about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario

El diccionario general ruso-chino
  • Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
  • - politics,
  • - day-to-day conversation,
  • - the most common science and technology terms,
  • - free word combinations,
  • - set phrases,
  • - and idioms.
  • Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.

расти

несов.

  1. zhǎng; (становиться старше) 长大 zhǎngdà; (проводить где-либо детство) 住 zhù

  2. (увеличиваться) 增加 zēngjiā; 增长 zēngzhǎng; (развиваться) 发展 fāzhǎn; (усиливаться) 增强 zēngqiáng

  3. (совершенствоваться) 进展 jìnzhǎn, 长进 zhǎngjìn; 有进步 yǒu jìnbù

  4. (произрастать) 生长 shēngzhǎng; 出产 chūchǎn

Ejemplos de los textos

К марту она достигла 26% в год и продолжает расти.
三月的时候,通货膨胀达到26%并且继续上升。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
В результате, при сохранении устойчивого спроса на капитальные вложения, инфляция будет продолжать расти.
这些将造成投资需求继续保持旺盛,而通货膨胀将会进一步蔓延。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Эта ситуация останется управляемой, только если перестанут расти цены на нефть.
只有石油价格停止上升,这一形势才会得以控制。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
С 1980 по 2000 гг. количество рабочих мест в промышленности продолжало расти во время расширений, но каждый раз не доходило до предыдущего пикового уровня.
在1980年到2000年期间,制造业就业继续在扩张期间增长, 但是每次都没有从上一次的高峰中复苏。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Однако с течением времени, по мере того, как мировая экономика продолжала расти без перебоев, а в нынешнюю эпоху глобализации, похоже, и без пределов, мрачные предсказания Римского клуба все больше превращались в объект насмешек.
但是,多年以来,世界经济继续不停顿地增长,而在当前全球化的时代看似不可限量。罗马俱乐部悲观的预 计已经越发成为笑柄。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Без свободы прессы и независимой судебной власти эти проблемы будут только расти.
在没有自由的媒体和独立的司法系统的情况下,这些问题只会越来越严重。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Британская экономика росла более стабильно и быстро, чем в течение нескольких поколений до этого, и налоговые поступления, вызванные ее ростом, дали правительству возможность вкладывать деньги в образование и здравоохранение.
与过去几十年相比,英国经济增长更为稳健和快速,而由经济增长所带来的税收收入使得政府能够把钱投入到教育和全国医疗系统上。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Употребление кокаина растет, особенно в Испании, Великобритании и Италии.
可卡因的使用呈上升之势,特别在西班牙、英国和意大利。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Действительно, в ситуации, когда внутреннее потребление нефти растет быстрее, чем ее добыча, доходы от продажи нефти иранского правительства уже пошли на убыль.
的确,随着国内石油消费量增长超过产 量,来自石油出口的政府收入已呈下降之势。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Конечно, в падении цен на акции в результате растущего числа невыплат по ипотечным закладным радости мало.
勿庸置疑,看到因抵押贷款违约率飞涨而导致股价跌落毫无快感可言。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Обе эти страны имеют растущие стратегические интересы в регионе.
上述两国都在中亚地区有着日益增加的战略利益。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
С растущими изменениями в Китае и ростом экономических и общественных связей в зоне пролива, наверняка можно найти формулу, которая позволит тайванцам сохранить свою рыночную экономику и демократическую систему без таблички в ООН.
中国日益变革,海峡两岸经济和社会交往增多,应该有可能找到一种让台湾在没有联合国席位的情况下保持其市场经济和民主制度的方式。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Одновременно, международное влияние и статус ШОС постоянно растет вместе с ее активным развитием внешнего обмена и сотрудничества и с установлением ей отношений сотрудничества со многими странами и международными организациями всего мира.
与此同时,上合组织还积极开展对外交往与合作,与世界上许多国家和组织建立了合作关系,其国际影响和地位不断提升。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
В действительности, экономический национализм растёт и в Китае.
确实,经济民族主义也在中国增长。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Многие центральные банкиры и экономисты считают, что растущая глобальная инфляция – это временная аберрация, вызванная растущими ценами на продукты питания, топливо и другие товары.
许多行长和经济学家认为当今全球通货膨胀上升只不过是暂时偏离,食品、燃料以及其他商品价格猛升促发了这一现象。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011

Añadir a mi diccionario

расти1/4
长 zhǎng; 长大 zhǎngdà; 住 zhùEjemplos

дуб растёт медленно — 橡树长得慢
они росли вместе — 他们小时侯住在一起

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Forma de la palabra

расти

глагол, несовершенный вид, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитиврасти
Настоящее время
я растумы растём
ты растёшьвы растёте
он, она, оно растётони растут
Прошедшее время
я, ты, он росмы, вы, они росли
я, ты, она росла
оно росло
Наст. времяПрош. время
Причастиерастущийросший
Деепричастиерастя (не) росши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.растирастите

растить

глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитиврастить
Настоящее время
я ращумы растим
ты растишьвы растите
он, она, оно раститони растят
Прошедшее время
я, ты, он растилмы, вы, они растили
я, ты, она растила
оно растило
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиерастящийрастивший
Страдат. причастиерастимыйращённый
Деепричастиерастя (не) растив, *растивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.растирастите
Инфинитивраститься
Настоящее время
я *ращусьмы *растимся
ты *растишьсявы *раститесь
он, она, оно раститсяони растятся
Прошедшее время
я, ты, он растилсямы, вы, они растились
я, ты, она растилась
оно растилось
Наст. времяПрош. время
Причастиерастящийсярастившийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--