sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario general ruso-francés- dicts.universal_ru_fr.description
- dicts.universal_ru_fr.description
торт
м.
gâteau m, tarte f
Ejemplos de los textos
Кому-нибудь другому предложили бы чашку кофе, вечером- кусок торта. Но Гийом - дело иное.A tout autre que Guillaume, on aurait offert une tasse de café et, l'après- midi, un morceau de tarte.Сименон, Жорж / Я вспоминаюSimenon, Georges / Je me souviensJe me souviensSimenon, Georges© Georges Simenon, 1993Я вспоминаюСименон, Жорж© Издательство "Детская литература", 1985
Нугу и торты готовил кондитер, выписанный из Ивето.On avait été chercher un pâtissier à Yvetot, pour les tourtes et les nougats.Флобер, Гюстав / Госпожа БовариFlaubert, Gustave / Madame BovaryMadame BovaryFlaubert, GustaveГоспожа БовариФлобер, Гюстав© Издательство «Художественная литература», 1971
При виде разоренного стола и груды беспорядочно наставленных грязных тарелок и чашек она пришла в еще большее бешенство и стала кружить по комнате, бросая грозные взгляды на свою дочь Ортанс, которая спокойно сидела, доедая подгорелый кусок торта.La vue de la table dévastée, avec sa débandade d'assiettes et de tasses vides, l'enragea davantage; et elle tourna autour, en jetant des regards terribles sur sa fille Hortense, qui, tranquillement assise, achevait la tête brûlée de la brioche.Золя, Эмиль / НакипьZola, Emile / Pot-BouillePot-BouilleZola, EmileНакипьЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
Он задул все свечи одним выдохом и взял себе кусок торта.D'un souffle, il éteignit toutes les bougies puis se servit une part de gâteau.Вербер, Бернард / Революция муравьевWerber, Bernard / La Revolution des FourmisLa Revolution des FourmisWerber, Bernard© Éditions Albin Michel S.A., 1996.Революция муравьевВербер, Бернард© Bernard Werber, 1996© Editions Albin Michel S.A.. — Paris 1996© Левина К.В., перевод на русский язык, 2006© ООО «ИД «РИПОЛ классик», издание на русском языке, 2006
Пуассон встал, снял с торта розу и очень галантно, под общие аплодисменты, преподнес ее хозяйке.Poisson, très galant, se leva pour prendre la rose, qu’il offrit à la patronne, aux applaudissements de la société.Золя, Эмиль / ЗападняZola, Emile / L'AssommoirL'AssommoirZola, EmileЗападняЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
Мне представляют Симону, которая тут же подтверждает, что ее муж действительно предугадал происшествие с праздничным тортом.On me présente Simone qui confirme que son mari avait bel et bien prévu l'histoire du gâteau d'anniversaire.Бенаквиста, Тонино / СагаBenacquista, Tonino / SagaSagaBenacquista, Tonino© Tonino Benacquista. Saga. Paris: Gallimard, 1997СагаБенаквиста, Тонино© Tonino Benacquista. Saga. Paris: Gallimard, 1997.© Перевод Найденкова И.В., 2000.© Литературная обработка Зуб И.В., 2000.© Издание на русском языке. ПКООО "МАКБЕЛ", 2000.
Añadir a mi diccionario
торт
Sust. masculinogâteau; tarteEjemplos
шоколадный торт — gâteau au chocolat
испечь торт — faire cuire un gâteau
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
рождественский торт
bûche de Noël
небольшой торт
tartelette
меренговый торт
vacherin
форма для круглого торта
tourtière
Forma de la palabra
торт
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | торт | торты |
Родительный | торта | тортов |
Дательный | торту | тортам |
Винительный | торт | торты |
Творительный | тортом | тортами |
Предложный | торте | тортах |