sin ejemplosSe encuentra en 5 diccionarios
El diccionario general ruso-francés- dicts.universal_ru_fr.description
- dicts.universal_ru_fr.description
смежный
attenant (à); contigu (f contigüe) (à); adjacent (à) (прилежащий); voisin (de) (соседний); limitrophe (пограничный)
Business (Ru-Fr)
смежный
в соч.
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Госпожу Данглар тем временем перенесли в смежную комнату.On avait transporté Mme Danglars dans la chambre à côté.Дюма, Александр / Граф Монте-КристоDumas, Alexandre / Le Comte de Monte ChristoLe Comte de Monte ChristoDumas, AlexandreГраф Монте-КристоДюма, Александр© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Образование», 2002© Олавская Л., Строев В., перевод, 1977
В стене смежной комнаты, как почти во всех помещениях замка, была потайная лестница, которая вела в нижний этаж и выходила у самых покоев канониссы.Il y avait auprès de sa chambre un cabinet avec un escalier dérobé, comme dans presque tous les appartements du château; mais cet escalier donnait à l'étage inférieur, tout auprès de la chanoinesse.Санд, Жорж / Консуэло. Том II.Sand, George / Consuelo. Tome II.Consuelo. Tome II.Sand, GeorgeКонсуэло. Том II.Санд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
Четыре путешественника охраняли мэтра Шико, как принца, потому что их четыре комнаты предшествовали его собственной, расположенной в конце коридора и недосягаемой благодаря смежным дверям.Maître Chicot se trouvait donc gardé comme un prince, dans son corridor, par les quatre voyageurs dont les quatre cellules précédaient la sienne, sise au bout du couloir, et par conséquent inexpugnable, grâce aux alliances intermédiaires.Дюма, Александр / Сорок пять. Том IIDumas, Alexandre / Les Quarante-Cinq. Tome IILes Quarante-Cinq. Tome IIDumas, AlexandreСорок пять. Том IIДюма, Александр© Издательство «Художественная литература», 1981
В порядке реагирования на предусмотренное в мандате Специального представителя требование изучить и разъяснить данную концепцию им было заказано исследование имеющихся прецедентов и рассмотрены смежные правовые концепции.Ayant pour mandat de la préciser et de l'étudier, le Représentant spécial a fait procéder à des recherches dans la jurisprudence et a étudié les concepts juridiques connexes.© Organisation des Nations Unies, 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В семь часов я слышу шаги в кабинете, смежном с моей спальней.A sept heures, j'entends des pas dans le studio contigu à ma chambre.Сименон, Жорж / И все-таки орешник зеленеетSimenon, Georges / Il y a encore des noisetiersIl y a encore des noisetiersSimenon, Georges© Georges Simenon, 1991И все-таки орешник зеленеетСименон, Жорж© Издательство "Прогресс", 1975
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
смежный с
attenant
смежный договор
contrat voisin
разграничивать смежные земельные участки
aborner
иск о разграничении смежных земельных участков
action en bornage
разграничение смежных земельных участков
bornage
звено, общее двум смежным циклам
charnière
переходный, промежуточный, объединяющий два смежных явления
charnière
смежные государства
Etats adjacents
государства со смежными побережьями
Etats dont les côtes sont adjacentes
смежные земельные участки
fonds contigus
возвышающаяся часть смежного здания
héberge
общность владения предметом, разделяющим смежные недвижимости
mitoyenneté
смежная стена
mur mitoyen
владельцы смежных земельных участков
propriétaires mitoyens
смежные составы преступления
qualifications voisines
Forma de la palabra
смежный
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | смежный | смежен |
Жен. род | смежная | смежна |
Ср. род | смежное | смежно |
Мн. ч. | смежные | смежны |
Сравнит. ст. | смежнее, смежней |
Превосх. ст. | смежнейший, смежнейшая, смежнейшее, смежнейшие |