sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario general ruso-francés- dicts.universal_ru_fr.description
- dicts.universal_ru_fr.description
предвидение
с.
prévision f
Law (Ru-Fr)
предвидение
prévision
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Художник умолк: он не мог подыскать нужных слов, чтобы сформулировать неясные очертания живописи будущего, предвидение которой созревало в его сознании.Sa voix s’éteignit de nouveau, il bégayait, n’arrivait pas à formuler la sourde éclosion d’avenir qui montait en lui.Золя, Эмиль / ТворчествоZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileТворчествоЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
Итак, мы преподносим вам этот столь желанный памятник, подтверждающий предвидения Спартака, освящающий истины, уже ранее завоеванные им, и расширяющие его горизонт всей мощью ниспосланной ему веры.Nous vous l'apportons, ce monument tant désiré, qui continue les prévisions de Spartacus, qui sanctionne les vérités déjà conquises par lui, et qui agrandit son horizon de toute la puissance d'une foi inspirée.Санд, Жорж / Графиня РудольштадтSand, George / La comtesse de RudolstadtLa comtesse de RudolstadtSand, GeorgeГрафиня РудольштадтСанд, Жорж© Издательство «Мастацкая лiтаратура», 1989
Ничего нового не произошло, все мои вымыслы и предвидения остались в полной неприкосновенности.Il ne m'arrivait rien de neuf: je retrouvais intact ce que j'avais joué, prophétisé.Сартр, Жан Поль / СловаSartre, Jean-Paul / Les motsLes motsSartre, Jean-Paul© 1964 by Editions GallimardСловаСартр, Жан Поль© 1964 by Editions Gallimard© Издательство "Прогресс", 1966
До этого он тоскует, постоянно боится неудач, у него мрачные предчувствия в предвидении страданий, затруднений, унижений, но с последней уходящей монетой все рассеивается.Jusque-là, c'est une sorte d'agonie, une crainte continuelle de manquer, une noire appréhension de souffrances, d'embarras et d'humiliations qui s'évanouissent dès que la dernière pièce de monnaie a sonné.Санд, Жорж / Консуэло. Том IIISand, George / Consuelo. Tome III.Consuelo. Tome III.Sand, GeorgeКонсуэло. Том IIIСанд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
Он собрал их в предвидении союза своих врагов.Il les avait rassemblées en prévision d'une alliance de ses ennemis.Флобер, Гюстав / ИродиадаFlaubert, Gustave / HerodiasHerodiasFlaubert, GustaveИродиадаФлобер, Гюстав© Издательство «Художественная литература», 1989
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
отсутствие предвидения
imprévision
отсутствие предвидения
imprévoyance
обладающий даром предвидения
prescient
возможность предвидения
prévisibilité
Forma de la palabra
предвидение
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | предвидение, *предвиденье | предвидения, *предвиденья |
Родительный | предвидения, *предвиденья | предвидений |
Дательный | предвидению, *предвиденью | предвидениям, *предвиденьям |
Винительный | предвидение, *предвиденье | предвидения, *предвиденья |
Творительный | предвидением, *предвиденьем | предвидениями, *предвиденьями |
Предложный | предвидении, *предвиденье | предвидениях, *предвиденьях |