sin ejemplosSe encuentra en 4 diccionarios
El diccionario general ruso-francés- dicts.universal_ru_fr.description
- dicts.universal_ru_fr.description
автомат
м.
automate m; distributeur m
(оружие) mitraillette f, pistolet-mitrailleur m (pl pistolets-mitrailleurs)
Business (Ru-Fr)
автомат
техн.
machine f automatique Если данная машина имеет точное название по-французски, то надо к этому названию добавить прилагательное "automatique". Напр., "токарный автомат" : tour automatique.
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
– Viva la libertal – сказала она Иосифу по‑итальянски, в то время как женщины шумно мыли и убирали посуду, а немощная старуха, словно автомат, вертела прялку.Viva la libertà! dit-elle à Joseph, à qui elle exprimait ses pensées en italien, tandis que les femmes lavaient et rangeaient la vaisselle à grand bruit, et qu'une vieille impotente tournait son rouet avec la régularité d'une machine.Санд, Жорж / Консуэло. Том II.Sand, George / Consuelo. Tome II.Consuelo. Tome II.Sand, GeorgeКонсуэло. Том II.Санд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
– Может, у вас есть еще и кушетка, и кофейный автомат?– Ne me dis pas qu'il y a aussi un canapé et une machine à café.Бенаквиста, Тонино / СагаBenacquista, Tonino / SagaSagaBenacquista, Tonino© Tonino Benacquista. Saga. Paris: Gallimard, 1997СагаБенаквиста, Тонино© Tonino Benacquista. Saga. Paris: Gallimard, 1997.© Перевод Найденкова И.В., 2000.© Литературная обработка Зуб И.В., 2000.© Издание на русском языке. ПКООО "МАКБЕЛ", 2000.
У него хватило сил заранее обо всем подумать: карета была приготовлена, лошади ждали во дворе, но сам он уже скорее походил на автомат и, не будь Консуэло, не подумал бы об отъезде.Il avait eu la force de songer à tout d'avance; la voiture était préparée, les chevaux attendaient dans la cour; mais il n'obéissait plus que comme un automate à la pression d'un ressort, et, sans Consuelo, il n'aurait plus pensé au départ.Санд, Жорж / Консуэло. Том IIISand, George / Consuelo. Tome III.Consuelo. Tome III.Sand, GeorgeКонсуэло. Том IIIСанд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
Он изобрел автомат по замене спущенных шин, передатчик, вживляемый в человеческий череп, и даже чесалку для спины с дистанционным управлением.Il inventa le changeur automatique de pneus crevés, le baladeur greffable à l'intérieur du crâne et même le gratte-dos téléguidé.Вербер, Бернард / День МуравьяWerber, Bernard / Le Jour des FourmisLe Jour des FourmisWerber, Bernard© Éditions Albin Michel S.A., 1992.День МуравьяВербер, Бернард© Editions Albin Michel S.A., - Paris 1992© Издание на русском языке, перевод на русский язык. ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», 2007
Он отступает на шаг, вскидывает автомат и упирает ствол в затылок коленопреклоненного.Reculant d'un pas, il braque son arme sur le malheureux à genoux. L'appuie contre sa nuque.Hosseini, Khaled / Les cerfs-volants de KaboulХоссейни, Халед / Бегущий за ветромБегущий за ветромХоссейни, ХаледLes cerfs-volants de KaboulHosseini, Khaled
Тэза подавала ему, двигаясь точно автомат, и так стучала тарелками, что угрожала их все перебить.Elle le servait, avec des sécheresses d'automate, risquant de casser les assiettes, tant elle les posait avec violence.Золя, Эмиль / Проступок аббата МуреZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileПроступок аббата МуреЗоля, Эмиль
Каждый держал в руках короткоствольный автомат.Chacun d’eux tenait un fusil mitrailleur à canon court, de marque H&K.Гранже, Жан-Кристоф / Империя волковGrangé, Jean-Christophe / L’empire des loupsL’empire des loupsGrangé, Jean-Christophe© Éditions Albin Michel S. A., 2003Империя волковГранже, Жан-Кристоф© Е. Клокова, перевод на русский язык, 2004© ООО «Издательская группа Аттикус», 2010© Éditions Albin Michel S. A., 2003
Он не плакал, он одеревенел от отчаяния и походил на автомат с испорченным механизмом.Il ne pleurait pas, il avait le désespoir raide d'un automate dont la mécanique se casse.Золя, Эмиль / Проступок аббата МуреZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileПроступок аббата МуреЗоля, Эмиль
Выражается также озабоченность в связи с контрабандой автоматов АК-47.Le trafic de fusils AK-47 (kalachnikov) constitue aussi un motif de préoccupation.© Organisation des Nations Unies, 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Обнаженные по пояс, обливающиеся потом, они держали гитары и микрофоны, как боевые автоматы, до невозможности возбуждая первые ряды слушателей, то и дело устраивавших «волну».Torse nu, luisants de sueur et de fièvre, ils maniaient guitares, micros et platines à la manière d’armes d’assaut, soulevant les premiers rangs en ondulations saccadées. Paul quitta le bar et descendit vers le parterre.Гранже, Жан-Кристоф / Империя волковGrangé, Jean-Christophe / L’empire des loupsL’empire des loupsGrangé, Jean-Christophe© Éditions Albin Michel S. A., 2003Империя волковГранже, Жан-Кристоф© Е. Клокова, перевод на русский язык, 2004© ООО «Издательская группа Аттикус», 2010© Éditions Albin Michel S. A., 2003
Двое талибов с автоматами за плечами помогли выбраться из машины мужчине с завязанными глазами, двое других занялись женщиной.Deux talibans armés de kalachnikovs soutinrent l'homme aux yeux bandés lorsqu'il descendit, pendant que deux autres s'occupaient de la femme à la burqa.Hosseini, Khaled / Les cerfs-volants de KaboulХоссейни, Халед / Бегущий за ветромБегущий за ветромХоссейни, ХаледLes cerfs-volants de KaboulHosseini, Khaled
Тотчас же старик Ганс и один из тех автоматов, которых Консуэло не в состоянии была отличить друг от друга, до того они были во всем одинаковы, могучи и степенны, направились в гостиную.Aussitôt, le vieux Hanz et un autre de ces automates que Consuelo ne pouvait distinguer les uns des autres, tant ils appartenaient au même type robuste et grave, se dirigèrent vers le salon.Санд, Жорж / Консуэло. Том I.Sand, George / Consuelo. Tome I.Consuelo. Tome I.Sand, GeorgeКонсуэло. Том I.Санд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
Из дыма проступает лицо человека с автоматом.Le visage du tireur m'apparaît alors derrière la fumée qui s'en échappe.Hosseini, Khaled / Les cerfs-volants de KaboulХоссейни, Халед / Бегущий за ветромБегущий за ветромХоссейни, ХаледLes cerfs-volants de KaboulHosseini, Khaled
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
fusil d’assaut
Traducción agregada por Наталья Бойко
Expresiones
телефон-автомат
automatique
автомат, выдающий банковские билеты по кредитной карточке
billetterie
автомат для упаковки
conditionneur
прутковый автомат
décolleteuse
автомат для расфасовки в пакеты
ensacheuse
кибернетический автомат
homéostat
автомат Калашникова
kalachnikov
автомат, разменивающий деньги
monnayeur
пистолет-автомат
pistolet-mitrailleur
платный общественный туалет-автомат
sanisette
центральный автомат стрельбы
télépointeur
телефон-автомат
taxiphone
телефон-автомат
cabine téléphonique
телефон-автомат
poste automatique
цифровой автомат
automate digital
Forma de la palabra
автомат
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | автомат | автоматы |
Родительный | автомата | автоматов |
Дательный | автомату | автоматам |
Винительный | автомат | автоматы |
Творительный | автоматом | автоматами |
Предложный | автомате | автоматах |