sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario ruso-español- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
последствие
с
efecto m, resultado m; consecuencia f
Essential (Ru-Es)
последствие
с.
efecto m, resultado m (результат); consecuencia f (следствие)
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
В качестве первого шага можно было бы изучить социально-экономические последствия разоружения.Como primer paso, se podrían investigar las consecuencias socioeconómicas del desarme.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
– Никаких последствий быть не может, никто ничего не узнает.No deja rastro y no se entera nadie.Села, Камило Хосе / УлейCela, Camilo Jose / La ColmenaLa ColmenaCela, Camilo JoseУлейСела, Камило Хосе
Кроме того, промежуточные забастовки, связанные с той же проблемой, в течение 15-месячного периода объявлялись незаконными, это делалось для того, чтобы смягчить последствия кратковременных забастовок на производство.Además, se declaraban ilegales las huelgas intermitentes por el sismo motivo que tuvieran lugar dentro de un periodo de meses, a fin de impedir que las huelgas de breve duración tuvieran un impacto máximo sobre la producción.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
влечь за собой последствия
acarrear secuelas
Forma de la palabra
последствие
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | последствие, *последствье | последствия, *последствья |
Родительный | последствия, *последствья | последствий |
Дательный | последствию, *последствью | последствиям, *последствьям |
Винительный | последствие, *последствье | последствия, *последствья |
Творительный | последствием, *последствьем | последствиями, *последствьями |
Предложный | последствии, *последствье | последствиях, *последствьях |