sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario ruso-español- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
поручить
(что-л кому-л) encargar vt, encomendar vt
(чьим-л заботам) confiar vt
Essential (Ru-Es)
поручить
сов., вин. п.
(кому-либо)
(возложить исполнение) encargar vt, encomendar (непр.) vt
(вверить чьим-либо заботам) confiar vt
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
– И продолжала, запинаясь: – Мне… мне поручили предложить вам место инспектора.Rectificó, entre balbuceos: -Sí, me han encargado que le ofrezca un puesto de inspector.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
– Вам обоим я поручаю спасение моей семьи и дальнейшее о ней попечение, – добавил он равнодушным тоном, что не помешало дону Умберту снова разразиться слезами.A los dos les encomiendo el cuidado y la salvaguarda de mi familia, añadió en un tono neutro que no impidió que don Humbert rompiera a llorar de nuevo.Мендоса, Эдуардо / Город чудесMendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosLa Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.Город чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986
Ему поручается кассир центральной кассы, толстый сеньор с бакенбардами.A él le corresponde el cajero de la taquilla central, un señor gordo y de patillas.Сильва, Мигель Отеро / Когда хочется плакать, не плачуSilva, Miguel Otero / Cuando Quiero Llorar No LloroCuando Quiero Llorar No LloroSilva, Miguel OteroКогда хочется плакать, не плачуСильва, Мигель Отеро
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Forma de la palabra
поручить
глагол, переходный
Инфинитив | поручить |
Будущее время | |
---|---|
я поручу | мы поручим |
ты поручишь | вы поручите |
он, она, оно поручит | они поручат |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он поручил | мы, вы, они поручили |
я, ты, она поручила | |
оно поручило |
Действит. причастие прош. вр. | поручивший |
Страдат. причастие прош. вр. | порученный |
Деепричастие прош. вр. | поручив, *поручивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | поручи | поручите |
Побудительное накл. | поручимте |
Инфинитив | поручать |
Настоящее время | |
---|---|
я поручаю | мы поручаем |
ты поручаешь | вы поручаете |
он, она, оно поручает | они поручают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он поручал | мы, вы, они поручали |
я, ты, она поручала | |
оно поручало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | поручающий | поручавший |
Страдат. причастие | поручаемый | |
Деепричастие | поручая | (не) поручав, *поручавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | поручай | поручайте |
Инфинитив | поручаться |
Настоящее время | |
---|---|
я *поручаюсь | мы *поручаемся |
ты *поручаешься | вы *поручаетесь |
он, она, оно поручается | они поручаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он поручался | мы, вы, они поручались |
я, ты, она поручалась | |
оно поручалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | поручающийся | поручавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |