sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario ruso-español- dicts.universal_ru_es.description
- dicts.universal_ru_es.description
домашний
прил
de casa; familiar; casero
(о животных) doméstico
мн (семья) los míos (los tuyos, etc.)
Essential (Ru-Es)
домашний
прил. (относящийся к дому, к семье) de casa, familiar, casero
прил. (о животных) doméstico
прил. (приготовленный дома) casero, hecho en casa
мн. домашние (семья) los míos (los tuyos, etc.); mi (tu, su, etc.) familia
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Впрочем, Онофре Боувиле в этот момент было не до кота и прочих домашних неурядиц.A Onofre Bouvila, sin embargo, todo esto le resbalaba por el momento.Мендоса, Эдуардо / Город чудесMendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosLa Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.Город чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986
При нем находились ключница, коей перевалило за сорок, племянница, коей не исполнилось и двадцати, и слуга для домашних дел и полевых работ, умевший и лошадь седлать, и с садовыми ножницами обращаться.Tenía en su casa una ama que pasaba de los cuarenta, y una sobrina que no llegaba a los veinte, y un mozo de campo y plaza, que así ensillaba el rocín como tomaba la podadera.Сервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийCervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel deХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель де
Мартина Лопес Ортега (Мадрид), за успешное приручение домашнего животного, 5 песет."Marina López Ortega (Madrid), el que se amansase un animal doméstico, 5 pesetas."Села, Камило Хосе / УлейCela, Camilo Jose / La ColmenaLa ColmenaCela, Camilo JoseУлейСела, Камило Хосе
Дома переселенных семей были разрушены, а домашнее имущество уничтожено, и семьи предъявили иск, требуя чтобы фермер возместил нанесенный им ущерб.sus casas fueron derruidas y sus pertenencias destruidas, y las familias habían presentado demanda contra el terrateniente por los daños sufridos.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
домашнее хозяйство
economía doméstica
домашнее хозяйство
hogar
домашняя работа
trabajo doméstico
Forma de la palabra
домашний
прилагательное, относительное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | домашний | - |
Жен. род | домашняя | домашня |
Ср. род | домашнее | домашне |
Мн. ч. | домашние | домашни |
Сравнит. ст. | - |
Превосх. ст. | - |