about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios

El diccionario ruso-español
  • This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
  • The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
  • The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
  • The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.

государственный

de(l) estado, estatal; nacional

Essential (Ru-Es)

государственный

прил.

de(l) Estado, estatal

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Полковник рассказывал Изе: "...ему дали десять суток за хулиганство и десять лет каторжных работ за разглашение государственной и военной тайны".
El coronel le contaba un chiste a Izya. — Lo condenaron a diez días por gamberrismo y a diez años de trabajos forzados por revelar secretos de estado.
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad maldita
La Ciudad maldita
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris
© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky
© 2004 Ediciones Gigamesh
Град обреченный
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
Таким образом, в проект были вовлечены практически все, кто имел хоть малейшее влияние в общественной, государственной или финансовой сферах, ибо только совместными усилиями можно было добиться успеха.
Con ello se involucraba a todos en aquella tarea, que tenía que ser colectiva para ser posible.
Мендоса, Эдуардо / Город чудесMendoza, Eduardo / La Ciudad De Los Prodigios
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
– Порядка никакого, как всегда, когда государственная бюрократия пытается подменить частную инициативу.
Positivamente intolerable, como siempre que la burocracia pretende suplantar la iniciativa privada.
Кортасар, Хулио / ВыигрышиCortazar, Julio / Los Premios
Los Premios
Cortazar, Julio
Выигрыши
Кортасар, Хулио
Высшие органы финансового контроля являются национальными властными структурами. Они осуществляют свою деятельность в рамках национальных систем государственного управления на основе действующего национального законодательства.
Las EFS son instituciones nacionales: operan dentro de los respectivos sistemas de gobierno, con arreglo a la legislación de su país.
Стало быть, наше здоровье – государственная ценность.
O sea, que nuestra salud es un valor estatal.
Айтматов, Чингиз / И дольше века длится деньAitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un siglo
Un dio mas largo que un siglo
Aitmatow, Chinguiz
© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
И дольше века длится день
Айтматов, Чингиз
Шесть человек, которые были оправданы после рассмотрения государственного дела, продолжали содержаться под стражей в Уитбенке в ожидании предъявления отдельных обвинений в убийстве.
Seis hombres que habían resultado absueltos al finalizar los alegatos del ministerio público oon ti íiuaron encarcelados es Witbank en espera de que se sustanciasen otros cargos de asesinato formulados contra ellos.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Это вам не какая-нибудь лотерея, а государственная.
La Lotería cuenta con el aval del Estado, no es una tómbola cualquiera.
Кортасар, Хулио / ВыигрышиCortazar, Julio / Los Premios
Los Premios
Cortazar, Julio
Выигрыши
Кортасар, Хулио
Деятельность правительств ограничена местническими интересами, а государственных деятелей волнуют лишь барыши и карьера.
Sus intereses son locales y los funcionarlos sólo persiguen su propio lucro y promoción social,
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Согласно оценкам, с 12 апреля по 20 июня 1988 года в Транскее было проведено 12 процессов на основании закона о государственной безопасности Транскея.
En el Transite se estimo que en los tres meses comprendidos entre el 12 de abril y el 20 de junio de 1983 habla habido 12 procesos en virtud de la Ley de Seguridad Publica del Transkei.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
И только отсутствие другого генерала с такими же, как у Примо де Риверы, амбициями удерживало страну от нового государственного переворота.
Sólo la inexistencia de un general con ambición impedía que se produjera un pronunciamiento.
Мендоса, Эдуардо / Город чудесMendoza, Eduardo / La Ciudad De Los Prodigios
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
В этом контексте мы с особым удовлетворением отмечаем тот компромисс, который был достигнут на недавней встрече государственного секретаря Бейкера с министром иностранных дел Шеварднадзе.
En este sentido, tomamos nota con particular reconocimiento del compromiso alcanzado recientemente durante la reunión del Sr. Baker, Secretario de Estado, y el Sr. Shevardnadze, Ministro de Relaciones Exteriores.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas

Añadir a mi diccionario

государственный1/4
de(l) estado; estatal; nacionalEjemplos

~ строй— forma política (de gobierno), modelo político (de gobierno)
~ая граница — frontera del estado
~ язык — lengua oficial
~ые служащие — funcionarios (empleados) públicos
~ переворот — golpe de estado

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    publico

    Traducción agregada por foreforever1 foreforever1
    0

Expresiones

государственный банк
banco estatal
государственный долг
deuda pública
государственный орган
entidad pública
государственный переворот
golpe de estado
государственный деятель
político
государственный секретарь
Secretario de Estado
государственный сектор
sector público
государственный служащий
funcionario público
государственный терроризм
terrorismo de estado
государственный строй
regimen estatal
Государственный секретарь
Secretaria de Estado
Государственный совет
Consejo de Estado
государственное предприятие
empresa pública
государственные средства
fondos públicos
государственная собственность
propiedad pública

Forma de la palabra

государственный

прилагательное, относительное
Полные формыКраткие формы
Муж. родгосударственныйгосударствен, государственен
Жен. родгосударственнаягосударственна
Ср. родгосударственноегосударственно
Мн. ч.государственныегосударственны
Сравнит. ст.-
Превосх. ст.-