about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 7 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

clamp

[klæmp] брит. / амер.

    1. сущ.

      зажим; хомут, струбцина; клемма, скоба

    2. гл.

      скреплять, зажимать; смыкать

    1. сущ.

      куча, груда; штабель; кипа

    2. гл.; = clamp up

      складывать в кучу

    1. сущ.; диал.

      тяжёлая поступь, топот

    2. гл.; диал.

      тяжело ступать

Physics (En-Ru)

clamp

зажимной винт (оптического инструмента), мех. зажим

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Mia had had the hands of her hostess clamped around her throat and was consequently taking no chances.
Миа почувствовала руки хозяйки тела на собственной шее и больше не хотела рисковать.
King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahКинг, Стивен / Темная башня 6: Песнь Сюзанны
Темная башня 6: Песнь Сюзанны
Кинг, Стивен
The Dark Tower 6: The Song of Susannah
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
His thumb tipped her head back, exposing her throat, his mouth clamped to her skin, his throat working as if he were devouring her, feeding on her, drinking her in.
Он откинул ее голову назад и прижался ртом к коже у горла, словно пил ее, поглощал, питался ею.
Feehan, Christine / Dark PrinceФихан, Кристин / Темный принц
Темный принц
Фихан, Кристин
© 1999 by Christine Feehan
© Наумова Г., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
Dark Prince
Feehan, Christine
© 1999 by Christine Feehan
Rotation of rollers 31a and 31b forces to rotate the spiral needle 12, clamped between them, which at the rotating translational movement is screwed in a stitched tissue.
Вращение роликов Зlа и Зlb заставляет вращаться зажатую между ними спиральную иглу 12, которая при своем вращательно-поступательном движении ввинчивается в прошиваемую ткань.
They will get you clamped and get an O-neg line into you.
Они наложат швы и сделают переливание.
Hunter, Stephen / The 47th samuraiХантер, Стивен / 47-й самурай
47-й самурай
Хантер, Стивен
© С.Саксин, перевод на русский язык, 2009
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2007 by Stephen Hunter
The 47th samurai
Hunter, Stephen
© 2007 by Stephen Hunter
The fear I felt was no longer mental; it clamped a deep and stinking hold in my bowels.
Страх, который я испытывал, захватив мою душу, распространился и на тело.
King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-Ки
Дьюма-Ки
Кинг, Стивен
© Перевод В.А. Вебер, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Stephen King, 2008
Duma Key
King, Stephen
© 2008 by Stephen King
Strong hands clamped on her shoulders, but the adrenaline lent her strength as well as speed.
Сильные пальцы сомкнулись на плечах, но адреналин все еще бушевал в ее крови, и Минда даже не подумала сдаться.
De Lint, Charles / The Riddle of the WrenДе Линт, Чарльз / Загадка поющих камней
Загадка поющих камней
Де Линт, Чарльз
The Riddle of the Wren
De Lint, Charles
© 1984 by Charles de Lint
A dozen gashes scarred Ulgulu’s face and now Guenhwyvar had its teeth clamped on the back of the giant’s neck and all four paws raking at the giant’s back.
Около дюжины глубоких царапин изрезали лицо Улгулу, и теперь зубы пантеры вонзились в его затылок, а все четыре лапы терзали спину гиганта.
Salvatore, Robert / SojournСальваторе, Роберт / Воин
Воин
Сальваторе, Роберт
© ИЦ "Максима", 2007
© 1990 Wizards of the Coast, Inc.
© В. Иванов, перевод, 2002
Sojourn
Salvatore, Robert
© 1991 TSR, Inc.
The mighty warhammer lay clamped to the anvil before the dwarf.
Волшебный боевой молот был уже готов и лежал на наковальне перед ним.
Salvatore, Robert / The Crystal ShardСальваторе, Роберт / Магический кристалл
Магический кристалл
Сальваторе, Роберт
© 1988 TSR, Inc.
© С. Топоров, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
The Crystal Shard
Salvatore, Robert
© 1988 TSR, Inc.
The ability to change positions of the microscope in relation to the object (axial movements and especially turns around axes) using the commutating means clamped by surgeon's teeth is rather limited.
Также существенно ограничены возможности по изменению положения микроскопа относительно объекта (осевых перемещений и, особенно, вращение вокруг осей) посредством коммутирующего средства, зажатого зубами оператора (хирурга).
Tung swore at him, like a man spitting, then clamped into recalcitrant silence.
Танг пустил в него одним из своих отборных ругательств и, отвернувшись, замолчал.
Bujold, Lois McMaster / The Warrior's ApprenticeБуджолд, Лоис Макмастер / Ученик воина
Ученик воина
Буджолд, Лоис Макмастер
© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986
© перевод С. Роя, С. Курдюкова, 1995
The Warrior's Apprentice
Bujold, Lois McMaster
© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986
' A hypodermic syringe glittered in the doctor's hand, with one sweep the woman pushed back the tattered sleeve of Ivan's blouse and clamped his arm in a most un-feminine grip.
Шприц блеснул в руках у врача, женщина одним взмахом распорола ветхий рукав толстовки и вцепилась в руку с неженской силой.
Bulgakov, Michail / The Master and MargaritaБулгаков, Михаил / Мастер и Маргарита
Мастер и Маргарита
Булгаков, Михаил
© "Мурманское книжное издательство", 1990
The Master and Margarita
Bulgakov, Michail
© Translated from the russian by Michael Glenny
© 1967 Collins and Harvill Press, London
© 1967 in the English translation
My right hand had clamped itself against my other arm, just under the scar on my left shoulder, each beat of Power thudding against my palm as my arm dangled.
Правой рукой я обхватила левую, как раз под знаком демона на левом плече, и теперь пульс энергии, льющийся в мою опущенную руку, отдавался в прижатой ладони.
Saintcrow, Lilith / To Hell and BackСэйнткроу, Лилит / Дорога в ад
Дорога в ад
Сэйнткроу, Лилит
© 2008 by Lilith Saintcrow
© Волковский В. Перевод на русский язык, 2011
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2011
To Hell and Back
Saintcrow, Lilith
© 2008 by Lilith Saintcrow
The bouncer grinned. He clamped meaty hands on the man’s shoulders, spun him around, and walked him protesting past the line.
С довольной ухмылкой вышибала взял хлюпика за плечи, развернул и повел вдоль очереди.
Sakey, Marcus / The Blade ItselfСэйки, Маркус / По лезвию ножа
По лезвию ножа
Сэйки, Маркус
© 2007 by Marcus Sakey
© Перевод. А.И.Ахмерова, 2009
© ООО "Издательство "АСТ", 2009
The Blade Itself
Sakey, Marcus
© 2007 by Marcus Sakey
These beams were the best parts of big trees, clamped with bronze and iron.
Когда-то эти брусья составляли лучшую часть древесных стволов, а теперь были окованы железом и бронзой.
Kipling, Joseph Rudyard / From sea to seaКиплинг, Джозеф Редьярд / От моря до моря
От моря до моря
Киплинг, Джозеф Редьярд
© Издательство "Мысль", 1983
From sea to sea
Kipling, Joseph Rudyard
© BiblioLife, LLC
She clamped her teeth and went quiet and sat still.
Она стиснула зубы и затихла.
Child, Lee / One ShotЧайлд, Ли / Выстрел
Выстрел
Чайлд, Ли
© 2005 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
One Shot
Child, Lee
© 2005 by Lee Child

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    clamped

    translation added by grumbler
    Gold en-ru
    0

Collocations

clamped amplifier
усилитель с фиксацией уровня
clamped capacitor
пакетный конденсатор
clamped connection
клеммное соединение
clamped impedance
полное сопротивление холостого хода электромеханического преобразователя
diode-clamped input
вход с демпфирующим диодом
elastically clamped core
упругозажатый сердечник
magnetically clamped core
магнитозажатый сердечник
clamped d.c. restoration
восстановление постоянной составляющей на заданном уровне
air clamping fixture
приспособление с пневматическими зажимами
aortic clamp
аортальный зажим
artery clamp
артериальный зажим
automatic clamp
автоматический грузозахват
bale clamp
захват для тюков и кип
bed-rail clamp
струбцина для крепления к спинке кровати
bench clamp
верстачные тиски

Word forms

clamp

verb
Basic forms
Pastclamped
Imperativeclamp
Present Participle (Participle I)clamping
Past Participle (Participle II)clamped
Present Indefinite, Active Voice
I clampwe clamp
you clampyou clamp
he/she/it clampsthey clamp
Present Continuous, Active Voice
I am clampingwe are clamping
you are clampingyou are clamping
he/she/it is clampingthey are clamping
Present Perfect, Active Voice
I have clampedwe have clamped
you have clampedyou have clamped
he/she/it has clampedthey have clamped
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been clampingwe have been clamping
you have been clampingyou have been clamping
he/she/it has been clampingthey have been clamping
Past Indefinite, Active Voice
I clampedwe clamped
you clampedyou clamped
he/she/it clampedthey clamped
Past Continuous, Active Voice
I was clampingwe were clamping
you were clampingyou were clamping
he/she/it was clampingthey were clamping
Past Perfect, Active Voice
I had clampedwe had clamped
you had clampedyou had clamped
he/she/it had clampedthey had clamped
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been clampingwe had been clamping
you had been clampingyou had been clamping
he/she/it had been clampingthey had been clamping
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will clampwe shall/will clamp
you will clampyou will clamp
he/she/it will clampthey will clamp
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be clampingwe shall/will be clamping
you will be clampingyou will be clamping
he/she/it will be clampingthey will be clamping
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have clampedwe shall/will have clamped
you will have clampedyou will have clamped
he/she/it will have clampedthey will have clamped
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been clampingwe shall/will have been clamping
you will have been clampingyou will have been clamping
he/she/it will have been clampingthey will have been clamping
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would clampwe should/would clamp
you would clampyou would clamp
he/she/it would clampthey would clamp
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be clampingwe should/would be clamping
you would be clampingyou would be clamping
he/she/it would be clampingthey would be clamping
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have clampedwe should/would have clamped
you would have clampedyou would have clamped
he/she/it would have clampedthey would have clamped
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been clampingwe should/would have been clamping
you would have been clampingyou would have been clamping
he/she/it would have been clampingthey would have been clamping
Present Indefinite, Passive Voice
I am clampedwe are clamped
you are clampedyou are clamped
he/she/it is clampedthey are clamped
Present Continuous, Passive Voice
I am being clampedwe are being clamped
you are being clampedyou are being clamped
he/she/it is being clampedthey are being clamped
Present Perfect, Passive Voice
I have been clampedwe have been clamped
you have been clampedyou have been clamped
he/she/it has been clampedthey have been clamped
Past Indefinite, Passive Voice
I was clampedwe were clamped
you were clampedyou were clamped
he/she/it was clampedthey were clamped
Past Continuous, Passive Voice
I was being clampedwe were being clamped
you were being clampedyou were being clamped
he/she/it was being clampedthey were being clamped
Past Perfect, Passive Voice
I had been clampedwe had been clamped
you had been clampedyou had been clamped
he/she/it had been clampedthey had been clamped
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be clampedwe shall/will be clamped
you will be clampedyou will be clamped
he/she/it will be clampedthey will be clamped
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been clampedwe shall/will have been clamped
you will have been clampedyou will have been clamped
he/she/it will have been clampedthey will have been clamped