about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Ejemplos de los textos

Третьим глобальным мероприятием, в связи с которым осуществлялось сотрудничество между двумя организациями, явилась вторая Всемирная ассамблея по проблемам старения, проходившая 8– 12 апреля 2002 года в Мадриде.
A third world event that involved collaboration between the two organizations was the Second World Assembly on Ageing, held in Madrid from 8 to 12 April 2002.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Во вторник, 12 апреля 1994 года, было перечислено 3 млн. долл. США, и в конце дня сумма наличных средств составила 4,8 млн. долл. США.
On Tuesday, 12 April 1994, a delivery of $3 million was made, and at the end of that day there was $4.8 million on hand.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Причиною такого неожиданного отъезда было следующее письмо: Петровское. 12 апреля.
The cause of our unexpected departure was the following letter: "Petrovskoe, 12th April.
Tolstoy, Leo / ChildhoodТолстой, Л.Н. / Детство
Детство
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
Childhood
Tolstoy, Leo
© 2007 Objective Systems Pty Ltd
Эта привычка, свойственная не только службам Кнохена, получила такое распространение в Германии, что Кальтенбруннер вынужден был разослать своим службам 12 апреля 1942 года недвусмысленный и строгий циркуляр:
This custom was not peculiar to the services of Knothen, but was current in Germany, to the point where on April 12, 1943, Kaltenbrunner had to circulate an urgent note, to all his services:
Деларю, Жак / История гестапоDelarue, Jacques / The Gestapo: A History of Horror
The Gestapo: A History of Horror
Delarue, Jacques
© Pen & Sword Books Ltd, 2008
©Jacques Delarue, 2008
История гестапо
Деларю, Жак
© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992
© 1962, «Fayard»
Приложение к вербальной ноте Постоянного представительства Испании при Организации Объединенных Наций от 12 апреля 2002 года на имя Генерального секретаря
Annex to the note verbale dated 12 April 2002 from the Permanent Mission of Spain to the United Nations addressed to the Secretary-General
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
просит Генерального секретаря полностью учесть положения ее резолюции 55/247 от 12 апреля 2001 года о реформе системы закупок при осуществлении настоящей резолюции,
Requests the Secretary-General to take fully into consideration the provisions of its resolution 55/247 of 12 April 2001 on procurement reform in the implementation of the present resolution,
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
12 апреля 1943 года к своим титулам он добавил еще один секретарь фюрера.
On April 12,1943, he had added to these titles that of Secretary to the Fuehrer.
Деларю, Жак / История гестапоDelarue, Jacques / The Gestapo: A History of Horror
The Gestapo: A History of Horror
Delarue, Jacques
© Pen & Sword Books Ltd, 2008
©Jacques Delarue, 2008
История гестапо
Деларю, Жак
© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992
© 1962, «Fayard»
12 апреля 1989 года Совет Европы принял участие в межучрежденческом совещании, на котором он подчеркнул возможности широкомасштабного сотрудничества с Центром по правам человека в вопросах консультативного обслуживания и технической помощи.
The Council of Europe participated in the inter-agency meeting of 12 April 1989, where it emphasized the potential for wide-ranging co-operation on the issue of advisory services and technical assistance with the Centre for Human Rights.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Как видно из рисунка , в апреле (12 и 16) появилась завеса из темных облаков.
As illustrated by Exhibit , April 12 and 16 formed a dark-cloud cover.
Нисон, Стив / Японские свечи: графический анализ финансовых рынковNison, Steve / Japanese Candlestick Charting Techniques
Japanese Candlestick Charting Techniques
Nison, Steve
© 1991 by Steve Nison
Японские свечи: графический анализ финансовых рынков
Нисон, Стив
© 1991 by Steve Nison
© OOO «Диаграмма», 1997

Añadir a mi diccionario

No encontrado

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    the twelfth of April

    Traducción agregada por Ева Прохорова
    0