sin ejemplosSe encuentra en 4 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
экстренный
прил.
special, extra, extraordinary (чрезвычайный)
(срочный) urgent; emergency
LingvoComputer (Ru-En)
экстренный
urgent
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Утром в шесть часов отправлялся экстренный поезд.At six o'clock in the morning there was a special train from the town.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Этот ранний экстренный поезд приходился лишь раз в неделю и установлен был очень недавно, пока лишь в виде пробы.This early morning express only ran once a week, and was only a recent experiment.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Он занесен в экстренный черный список.It’s been placed on emergency redline status.Томпсон, Хантер / Страх и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской МечтыThompson, Hunter / Fear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American DreamFear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American DreamThompson, Hunter© 1971 by Hunter S. ThompsonСтрах и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской МечтыТомпсон, Хантер© Перевод. А. Керви, 1995© ООО "Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Hunter S. Thompson, 1971
Собравшиеся на этот раз к Виргинскому гости (почти всё мужчины) имели какой-то случайный и экстренный вид.The guests who assembled that evening at Virginsky's (mostly men) had a casual and exceptional air.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Когда вернулся домой и включил телевизор, по «Шестому каналу», который смотрел не отрываясь весь Солнечный берег, передавали экстренный выпуск новостей.When I got home and snapped on the TV, the BREAKING NEWS logo was on Channel 6, which is All Suncoast, All of the Time.Кинг, Стивен / Дьюма-КиKing, Stephen / Duma KeyDuma KeyKing, Stephen© 2008 by Stephen KingДьюма-КиКинг, Стивен© Перевод В.А. Вебер, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Stephen King, 2008
Экстренный, даже чрезвычайный характер заседания, назначенного сейчас же вслед за экспериментом, свидетельствовал о колебаниях Томпсона.The urgent, extraordinary nature of the meeting as it came straightway after the experiment indicated that Thompson was undecided.Абрамов, Александр,Абрамов, Сергей / Всадники из ниоткудаAbramov, Aleksandr,Abramov, Sergei / Horsemen from NowhereHorsemen from NowhereAbramov, Aleksandr,Abramov, Sergei© Mir Publishers, 1969Всадники из ниоткудаАбрамов, Александр,Абрамов, Сергей© Издательство «Детская литература», 1968 г.
В этой связи секретариату следует иметь определенное количество свободных залов заседаний для экстренных резерваций государствами-членами и наблюдателями.In this connection, the secretariat will keep some rooms available for last-minute reservations by member States and observers.© United Nations 2010http://www.un.org/ 08.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 08.02.2011
Кладу еще экстренных триста рублей, итого полных три тысячи.I will add another three hundred roubles, making three thousand roubles in all.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
— Эскадрильи возвращаются на авианосцы, — завершил де Бертоле экстренное штабное совещание. — Они только что сообщили о своих потерях."And," de Bertholet concluded his report to a hastily convened staff meeting, "the last of the squadrons have reported in or are accounted for. They're all en route back to their carriers, and the loss figures can be regarded as definitive."Вебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смертиWeber, David,White, Steve / In Death GroundIn Death GroundWeber, David,White, Steve© 1997 by David Weber & Steve WhiteЗемля смертиВебер, Дэвид,Уайт, Стив
Стук экстренного вагона заглушил его дальнейшие слова.The rattle of an express wagon drowned the rest of the words.Генри, О. / Своеобразная гордостьO.Henry / The Pride of the CitiesThe Pride of the CitiesO.HenryСвоеобразная гордостьГенри, О.
Могут быть экстренные надобности, пойми это.You may have exceptional calls on you, understand that.Достоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеDostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredThe Insulted and InjuredDostoevsky, FyodorУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
- крикнул он вдруг, совсем другим, веселым голосом одному очень молодому человеку, весело подошедшему к нему поздороваться; - я не знал, что и вы тоже с экстренным.he cried suddenly in a quite different, cheerful voice to a very young man, who came up gaily to greet him. "I didn't know you were going by the express too.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
— Прямо в крыло экстренной помощи.“Straight into the ER.”Чайлд, Ли / ЛовушкаChild, Lee / TripwireTripwireChild, Lee© 1999 by Lee ChildЛовушкаЧайлд, Ли© 1999 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
В самых экстренных случаях я впрочем буду набавлять.In any extreme emergency I would add something more.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Даже без экстренных схем?Not even the emergency systems?"Дуэйн, Диана / Мир СпокаDuane, Diane / Spock's WorldSpock's WorldDuane, Diane© 1988 Paramount PicturesМир СпокаДуэйн, Диана
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
экстренный вызов
distress call
экстренный вызов
emergency call
экстренный заем
emergency loan
экстренный ремонт
emergency repair
экстренный выключатель
emergency switch
специальный, экстренный выпуск
extra
экстренный выпуск
extra
экстренный список
hotlist
экстренный выпуск последних известий
news flash
экстренный выпуск
special
экстренный выпуск
special edition
экстренный остеосинтез
urgent osteosynthesis
экстренный спрос
emergency demand
экстренный случай
emergency
экстренный случай
case of emergency
Forma de la palabra
экстренный
прилагательное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | экстренный | экстрен |
Жен. род | экстренная | экстренна |
Ср. род | экстренное | экстренно |
Мн. ч. | экстренные | экстренны |
Сравнит. ст. | экстреннее, экстренней |
Превосх. ст. | - |