Ejemplos de los textos
В первом учебном цикле используется операционная система MINIX и предполагается, что студенты будут экспериментировать с системой MINIX в соответствующей лаборатории, предоставляемой первому курсу.The former sequence uses MINIX and the students are expected to experiment with MINIX in an accompanying laboratory supplementing the first course.Таненбаум, Эндрю / Современные операционные системыTanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsModern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001Современные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
Никто не позволил бы мне открыто экспериментировать с силой принцессы.No one was going to condone me openly experimenting with the princess's powers.Мид, Райчел / Поцелуй тьмыMead, Richelle / Shadow KissShadow KissMead, Richelle© 2008 Richelle MeadПоцелуй тьмыМид, Райчел© Б. Жужунава, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010© 2008 Richelle Mead
Она экспериментировала с форматами, и она начала экспериментировать с реальностью.She experimented with media, and then she started to experiment with reality.Кинг, Стивен / Дьюма-КиKing, Stephen / Duma KeyDuma KeyKing, Stephen© 2008 by Stephen KingДьюма-КиКинг, Стивен© Перевод В.А. Вебер, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Stephen King, 2008
Когда вы будете экспериментировать С этим приложением, обратите внимание, что вы можете прокрутить List вверх и вниз, выделяя различные элементы List, но программного выбора событий не осуществляется.As you play with this application, notice that you can scroll the List up and down, highlighting different elements of the List, but no programmatic selection event occurs.Пирумян, Вартан / Платформа программирования J2ME для портативных устройствPiroumian, Vartan / Wireless J2ME™ Platform ProgrammingWireless J2ME™ Platform ProgrammingPiroumian, Vartan© 2002 Sun Microsystems, Inc.Платформа программирования J2ME для портативных устройствПирумян, Вартан© НОУ "ОЦ КУДИЦ-ОБРАЗ", 2003
– На мой взгляд, они также экспериментируют с воздействием вируса на известные патогены, – добавил доктор Миллер."I think they're also doing experiments with the virus on known pathogens," Dr. Miller had reported.Роллинс, Джеймс / Печать ИудыRollins, James / Judas StrainJudas StrainRollins, James© 2007 by Jim CzajkowskiПечать ИудыРоллинс, Джеймс© 2007 by Jim Czajkowski© С. Саксин, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Переведя дух, Вигор продолжил: – Из всего этого становится ясно, что многие ученые в те времена экспериментировали с золотом, имеющим столь необычную форму.Vigor took a breath. “So clearly some scientists at the time were experimenting with a strange form of gold.Роллинс, Джеймс / Кости волхвовRollins, James / Map of BonesMap of BonesRollins, James© 2005 by Jim CzajkowskiКости волхвовРоллинс, Джеймс© 2005 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Он непрерывно экспериментировал с триффидами, но вопреки его надеждам результаты не подтверждали однозначно его главные идеи.He was forever making experiments with his triffids, but the results weren’t clearing his general ideas as much as he had hoped.Уиндем, Джон / День триффидовWyndham, John / The Day of the TriffidsThe Day of the TriffidsWyndham, John© 1979 by Grace Isabel Harris© 1951 by Doubleday, a division of Random House, Inc.День триффидовУиндем, Джон© 1951 by John Wyndham© Перевод. С. Бережков, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Для решения этой досадной проблемы ученые экспериментируют с кардинально новыми способами закачки энергии в пучок, например использованием мощных лазерных лучей, мощность которых экспоненциально растет.To solve this vexing problem, scientists are experimenting with radically different ways of pumping energy into the beam, such as with powerful laser beams, which are growing exponentially in power.Каку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаKaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosParallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosKaku, Michio© 2005 Michio KakuПараллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаКаку, Мичио© ООО Издательство «София», 2008© 2005 by Michio Kaku© «София», 2008
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
experiment with
Traducción agregada por Nataliya Penkova