sin ejemplosSe encuentra en 7 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
эксперимент
м.р.
experiment
Physics (Ru-En)
эксперимент
м.
experiment
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Он объяснил, что назначат следственный эксперимент с выездом на местность и мне придется показать одному детективу, где закопан труп.He told me that there would be a field trip and I would have to lead a certain detective to the body.Коннелли, Майкл / Эхо-паркConnelly, Michael / Echo ParkEcho ParkConnelly, Michael© 2006 by Hieronymus, Inc.Эхо-паркКоннелли, Майкл© Hieronymus, Inc., 2006© Перевод Н.А. Кудашевой, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Мне они принесли новую, с иголочки, барабанную установку Ludwig и комплект тарелок. Однако Кэл хотел иметь управляемый эксперимент и настаивал, чтобы различий с нашим первым выступлением было как можно меньше.They brought me a brand-new set of Ludwig drums and Zildjian cymbals, but Cal wanted a controlled experiment, as few differences as possible from our first gig.Вестерфельд, Скотт / Последние дниWesterfeld, Scott / The Last DaysThe Last DaysWesterfeld, Scott© 2007 Scott WesterfeldПоследние дниВестерфельд, Скотт© 2007 by Scott Westerfeld© Перевод. Б.Жужунава, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Четвертый эксперимент заключался в передаче JPEG-изображений web-браузеру.The fourth experiment was with transmission of JPEG images to a Web browser.Таненбаум, Эндрю / Современные операционные системыTanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsModern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001Современные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
Для демонстрации эффекта увеличения воспроизводимости времен выхода пиков и повышения точности определения концентраций от использования знания величины потенциала течения при промывке был проведен следующий эксперимент.To demonstrate the effect of reproducibility increase for peak retention time and growth of accuracy of determination of concentrations caused by use of streaming potential magnitude at washing the following experiment was executed.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
Морин, эксперимент Айры Говарда оказался удачным: мы все живем долго, и эту особенность мы унаследовали от тебя и всех наших предков-говардианцев, к тому же у нас умеют омолаживать людей.Maureen, Ira Howard's experiment worked; we have longer life-spans-inherited from you and all our Howard ancestors-but also in that when-&-where they know how to rejuvenate a person.Хайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаHeinlein, Robert / Time Enough For LoveTime Enough For LoveHeinlein, Robert© 1973 by Robert HeinleinДостаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаХайнлайн, Роберт© 1973 by Robert A. Heinlein© Перевод. Ю. Соколов, 2008© TERRA FANTASTICA, 2008
Когортные исследования риска — наилучшая замена истинного эксперимента в ситуации, когда эксперимент невозможен.Cohort studies of risk are the best available substitutes for a true experiment when experimentation is not possible.Флетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард / Клиническая эпидемиологияFletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H. / Clinical epidemiologyClinical epidemiologyFletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H.© 1996 Williams & WilkinsКлиническая эпидемиологияФлетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард© 1996 Williams & Wilkins© Перевод на русский язык и оформление, "Медиа Сфера", 1997.
Наверно, они проводят какой-то эксперимент.It's an experiment of some sort, I'd guess.Саймак, Клиффорд Д. / Всякая плоть - траваSimak, Clifford D. / All flesh is grassAll flesh is grassSimak, Clifford D.© Copyright Clifford Donald SimakВсякая плоть - траваСаймак, Клиффорд Д.© Copyright Clifford Donald Simak© Copyright Нора Галь, перевод© ООО "Издательство АСТ", 2003
Брагинский и Панов выполнили в принципе тождественный эксперимент, но в усовершенствованном варианте.Braginsky and Panov at Moscow University performed an experiment identical in principle to that of Dicke-Roll-Krotkov, but with a modified experimental set-up.Мизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж. / ГравитацияMisner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald / GravitationGravitationMisner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald© 1970 and 1971 by Charles W. Misner, Kip S. Thorne, and John Archibald Wheeler.© 1973 by W. H. Freeman and Company.ГравитацияМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж.© 1973 by W. H. Freeman and Company© Перевод на русский язык «Мир», 1977
Однако эксперимент Галилея в чисто земном масштабе был выполнен наконец только в 1849 году французским физиком Физо.But not until 1849 was Galileo's experiment at last performed on a purely terrestrial scale by the French physicist Fizeau.Уитроу, Дж. / Eстественная философия времениWhitrow, G.J. / The Natural Philosophy of TimeThe Natural Philosophy of TimeWhitrow, G.J.Eстественная философия времениУитроу, Дж.© Перевод с английского: Ю. Молчанов, В. Скурлатов, С. Шушурин, 1964, 2002© Едиториал УРСС, 2002
Здесь мы будем обсуждать в целом эквивалентный, но все-же идеализированный «мысленный» эксперимент, с помощью которого можно сделать важные выводы.Here we will discuss a basically equivalent but rather idealized “gedanken” experiment that brings out the essential points.Трейман, C. / Этот странный квантовый мирTreiman, Sam / The Odd QuantumThe Odd QuantumTreiman, Sam©1999 by Princeton University PressЭтот странный квантовый мирТрейман, C.© Перевод на русский язык, НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», 2002
Найдя удачное место, он останавливался на несколько дней – отдыхал, рыбачил, купался, пытался заготовить провизию впрок: даже коптил рыбу – впрочем, эксперимент не удался.Finding a camping place that appealed to him, he'd stay for several days, resting, fishing, swimming, foraging, and eating. He attempted to smoke some of the fish he caught, to build up a food supply against a future day.Саймак, Клиффорд Д. / Зачем их звать обратно с небес?Simak, Clifford D. / Why Call Them Back from HeavenWhy Call Them Back from HeavenSimak, Clifford D.©, 1967, by Clifford D. SimakЗачем их звать обратно с небес?Саймак, Клиффорд Д.© Перевод. А. Левкин, 2005© 1967 by Clifford D. Simak
При использовании препаратов, содержащих одинаковое количество CEKO, наблюдается одинаковый пролиферативный эффект (эксперимент с клетками MCF-8), а также и способность конкурентно ингибировать аналогичный эффект природного гормона - эстрадиола.The same proliferative effect (experiment with the MCF-8 cells) and the ability to inhibit competitively an analogous effect of the natural hormone estradiol are observed when the preparations containing the same amount of SECO are used.http://www.patentlens.net/ 27.10.2011http://www.patentlens.net/ 27.10.2011
эксперимент не должен приводить к повышению и без того высоких показателей доли вакантных должностей ни в одном из разделов бюджета;The experiment shall not exacerbate high vacancy rates in any budget sections;© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
- Какой же глобальный вопрос поставил этот эксперимент?"What ultimate question did the experiment pose?"Де Ченси, Джон / Дорогой парадоксаDeChancie, John / Paradox AlleyParadox AlleyDeChancie, John© 1987 by John DeChancieДорогой парадоксаДе Ченси, Джон
Тогда решился на эксперимент – вытащил из телефона свою карту, вставил обработанную магией.Then I decided to experiment: I took my own card out of my phone and put the one charged with magic in its place.Лукьяненко, Сергей / Последний ДозорLukyanenko, Sergei / The Last WatchThe Last WatchLukyanenko, SergeiПоследний ДозорЛукьяненко, Сергей
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
рекламный эксперимент
advertising experiment
несимметричный факторный эксперимент
asymmetric factorial
пополненный факторный эксперимент
augmented factorial
вспомогательный эксперимент
auxiliary experiment
сбалансированный факторный эксперимент
balanced experiment
бинарный эксперимент
binary experiment
биномиальный эксперимент
binomial experiment
эксперимент, основанный на слепом методе исследования
blind test
двумерный эксперимент
bivariate experiment
ветвящийся эксперимент
branching experiment
контрольный эксперимент
check experiment
комбинированный эксперимент
combined experiment
сравнительный эксперимент
comparative experiment
полный эксперимент
complete experiment
полный факторный эксперимент
complete factorial
Forma de la palabra
эксперимент
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | эксперимент | эксперименты |
Родительный | эксперимента | экспериментов |
Дательный | эксперименту | экспериментам |
Винительный | эксперимент | эксперименты |
Творительный | экспериментом | экспериментами |
Предложный | эксперименте | экспериментах |