sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
Ejemplos de los textos
Поезд дернулся, Эдди так и не понял, каким чудом он удержался на рельсе, но удержался.The mono took another of those gigantic lurches; Eddie didn't under-stand how it could still stay on its track after that, but somehow it did.Кинг, Стивен / Колдун и КристаллKing, Stephen / Wizard and GlassWizard and GlassKing, Stephen© Stephen King, 1997, 2003Колдун и КристаллКинг, Стивен© Stephen King, 1997© Перевод, В.А. Вебер, 1998© ООО "Издательство АСТ", 2003
Продолжая извиняться, он задним ходом вырулил с площади, чудом не зацепив деревянный стол и обретавшегося при кафе пса.And with that, he backed the Mercedes out of the square, narrowly missing a trestle table and the café dog as he went.Мейл, Питер / Хороший годMayle, Peter / A Good YearA Good YearMayle, Peter© 2004 by Escargot Productions Ltd.Хороший годМейл, Питер© И. Стам, перевод с английского, 2009© 2004 by Escargot Productions Ltd.© ООО "Издательская группа Аттикус", 2009
Санин не мог довольно надивиться ей; его особенно поражало то, каким чудом такое идеально-прекрасное лицо принимало вдруг такое комическое, иногда почти тривиальное выражение?Sanin could not get over his admiration; he was particularly astonished at the marvellous way in which a face so ideally beautiful assumed suddenly a comic, sometimes almost a vulgar expression.Тургенев, И.С. / Вешние водыTurgenev, I.S. / The Torrents of SpringThe Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLCВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978
Однако во многом наши вкусы сходились, да и в любом случае это было тогда настоящим чудом: в университетском кампусе на юге Англии обнаружить человека, который разделяет подобное пристрастие.But there was a big overlap, and anyway, back then, on a university campus in the south of England, it was a near-miracle to find anyone else who shared such passions.Исигуро, Кадзуо / Ноктюрны: Пять историй о музыке и сумеркахIshiguro, Kadzuo / Nocturnes: five stories of music and nightfallNocturnes: five stories of music and nightfallIshiguro, Kadzuo© 2009 by Kazuo IshiguroНоктюрны: Пять историй о музыке и сумеркахИсигуро, Кадзуо© 2009 by Kazuo Ishiguro© Л. Брилова, перевод на русский язык, 2010© С. Сухарев, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
Как случилось, что никто этого не заметил заранее, было для всех почти чудом.It seemed almost miraculous to everyone that no one had noticed the probability of it before.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Казалось, что эта развалина могла бы держаться на одном тоненьком столбике, который каким-то чудом сохранял бы равновесие, подпирая пробитую кровлю.It seemed as though, to keep itself from falling, it required only the support of its slenderest pillar, which, by some miracle of equilibration, held up the gaping roof.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Принесенное Тэмом ведро по-прежнему стояло у камина, чудом не опрокинутое и не загаженное.One bucket of the water Tam had brought in still stood by the fireplace, miraculously unspilled and untouched.Джордан, Роберт / Око мираJordan, Robert / The Eye of the WorldThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert JordanОко мираДжордан, Роберт
Она посчитала величайшим чудом, что произошло со мной в результате естественного образа жизни, и согласилась со всем.She had seen the great miracle that had transformed my body after I began living a natural healthy lifestyle and had perfect confidence in everything I told her.Брэгг, Поль / Чудо голоданияBragg, Paul C.,Bragg, Patricia / The Miracle Of FastingThe Miracle Of FastingBragg, Paul C.,Bragg, Patricia© by Health ScienceЧудо голоданияБрэгг, Поль© Издательство "Наука", 1990 г.
Он считает, что мое положение уязвимо, что на меня могут напасть. А то и убить, если я как можно скорее и каким-нибудь чудом не «встрою» себя в силовую структуру Клана.He says I'm in an exposed position and liable to be attacked, maybe murdered, if I don't dig myself inextricably into the Clan power structure as soon as possible.Стросс, Чарльз / Семейное делоStross, Charles / The Family TradeThe Family TradeStross, Charles© 2004 by Charles StrossСемейное делоСтросс, Чарльз
Тор и Бьярн улыбались ему так дружески и добродушно, что его начал раздражать мрачный Скапти, который сидел рядом и так ворчал и тревожился, что только чудом не испортил всего торжества.Thor and Bjarn beamed at him with such fellowship and good will that he became impatient with gloomy Skapti beside him, who kept muttering and worrying until it was a wonder he didn't spoil the entire celebrationБойер, Элизабет / Ученик ведьмыBoyer, Elizabeth / Elves And The OtterskinElves And The OtterskinBoyer, ElizabethУченик ведьмыБойер, Элизабет
И поэтому то, что он теперь увидел и за чем наблюдал сперва с насмешкой и недоверием, потом в смятении и наконец только еще с беспомощным изумлением, показалось ему самым настоящим чудом.And therefore what he was now called upon to witness-first with derisive hauteur, then with dismay, and finally with helpless astonishment-seemed to him nothing less than a miracle.Зюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцыSuskind, Patrick / Perfume. The story of a murdererPerfume. The story of a murdererSuskind, Patrick© 1986 by Alfred A. Knopf© 1985 by Diogenes Verlag AGПарфюмер. История одного убийцыЗюскинд, Патрик© Э.В. Венгерова, перевод, 1999© "Азбука-классика", 2002© 1985 by Diogenes Verlag AG Zürich
Ведь там, в притче, жертва чудом осталась в живых.There had been that other case, you see. That time the victim had survived by a miracle.Тэй, Джозефина / МистификацияTey, Josephine / Brat FarrarBrat FarrarTey, Josephine© 1950 by Elisabeth MacKintosh© renewed by R.S. LathamМистификацияТэй, Джозефина© Перевод. Р.С.Боброва, 2010© The National Trust, 1949© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
– Джей Эл чудом уцелел."J.L. almost bought it."Бэнкс, Л.А. / ПробуждениеBanks, L.A. / The AwakeningThe AwakeningBanks, L.A.© 2003 by Leslie EsdaileПробуждениеБэнкс, Л.А.
Почти ни одной наружной черты сходства с Версиловым, а между тем, каким-то чудом, необыкновенное сходство с ним в выражении физиономии.There was hardly a trace of resemblance to Versilov in her features, and yet, by some miracle, there was an extraordinary similarity of expression.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Мне стало немного легче, словно бабушке каким-то чудом удалось снять с моей души часть невыносимого груза.I felt better now that I'd talked to Grandma. Before it had been like there was a huge, invisible weight pressing down on my chest.Каст, Филис,Каст, Кристин / ОбманутаяCast, P.C.,Cast, Kristin / BetrayedBetrayedCast, P.C.,Cast, Kristin© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast.ОбманутаяКаст, Филис,Каст, Кристин© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
каким-то чудом
for a wonder
синдром "Алисы в стране чудес"
Alice in Wonderland syndrome
чудо-конь
bayard
чудо-ребенок
boy wonder
сотворить чудо
conjure
относящийся к чуду на пути в Дамаск
damascene
экономическое чудо
economic miracle
экономическое чудо
economical miracle
чудо-ребенок
infant phenomenon
чудо-ребенок
infant prodigy
чудо-юдо
leviathan
обыкновенное чудо
natural wonder
сделать чудо
remove mountains
страна чудес
wonderland
человек, творящий чудеса
wonder-worker
Forma de la palabra
чудо
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | чудо | чудеса |
Родительный | чуда | чудес |
Дательный | чуду | чудесам |
Винительный | чудо | чудеса |
Творительный | чудом | чудесами |
Предложный | чуде | чудесах |