sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario universal ruso-inglés- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
часть тела
region мед.
Ejemplos de los textos
Нажимая на стопу, вы можете стимулировать определенную часть тела и узнавать, где находятся точки напряжения.By pressing the foot you can stimulate a particular part of the body with tender areas designating where tension lies.Мамфорд, Сюзан / Чувственный массажMumford, Susan / Sensual MassageSensual MassageMumford, Susan© Susan Mumford 1994© 1994, 2001 Octopus Publishing Group LimitedЧувственный массажМамфорд, Сюзан© 2002 Octopus Publishing Group Ltd© "Омега", издание на русском языке, 2004
Высшая часть тела желаний стала чем-то вроде животной души.This higher part of the desire body became a sort of animal soul.Гендель, Макс / Эзотерические принципы здоровья и целительстваHeindel, Max / Occult Principles of Health and HealingOccult Principles of Health and HealingHeindel, Max© Copyright bу Тhе Rosicrucian Fellowship.Эзотерические принципы здоровья и целительстваГендель, Макс© Copyright bу Тhе Rosicrucian Fellowship© Хныгина В.А., Евтушенко С.П., перевод с английского© Издательство «ЛИТОМЕД», 2005
Если при нисходящей тенденции дожи появляется вслед за свечой с черным телом, то подтверждением разворота в основании будет белая свеча, тело которой перекрывает значительную часть тела черной свечи.In a downtrend, if there is a black real body, followed by a doji star, confirmation of a bottom reversal would occur if the next session was a strong, white candlestick which closed well into the black real body.Нисон, Стив / Японские свечи: графический анализ финансовых рынковNison, Steve / Japanese Candlestick Charting TechniquesJapanese Candlestick Charting TechniquesNison, Steve© 1991 by Steve NisonЯпонские свечи: графический анализ финансовых рынковНисон, Стив© 1991 by Steve Nison© OOO «Диаграмма», 1997
Верхняя часть тела Оборотня была покрыта длинными светлыми волосами, свисавшими с рук и закручивающимися кольцами на позвоночнике.His upper body was dense with long pale hair that hung from his arms and swirled over his spine.Корнуэлл, Патриция / Чёрная меткаCornwell, Patricia / Black NoticeBlack NoticeCornwell, Patricia© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.Чёрная меткаКорнуэлл, Патриция© 2007, АСТ© перевод А. Савинов
У него тридцать или сорок проникающих ранений в верхнюю часть тела.He had thirty or forty stab wounds in his upper thorax.Батчер, Джим / Барабаны зомбиButcher, Jim / Dead BeatDead BeatButcher, Jim© Jim Butcher, 2005Барабаны зомбиБатчер, Джим© Jim Butcher, 2005© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Не забывайте расслабить грудь, не «старайтесь», найдите ту часть тела, где мышечное усилие не трансформируется в движение.Remember to keep your chest relaxed, to try less hard, and to observe those parts of the body in which there is muscular effort that does not become transformed into movement.Фельденкрайз, Моше / Осознавание через движениеFeldenkrais, Moshe / Awareness through movementAwareness through movementFeldenkrais, Moshe© Moshe Feldenkrais, 1972, 1977Осознавание через движениеФельденкрайз, Моше© М. Фельденкрайз, 1971© М. Папуш, 2000
Или какая часть тела при похудении не уменьшается заметным образом?Or what part which as a man grows lean never falls away with a too perceptible diminution?Дилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола ТеслаDilts, Robert / Strategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola TeslaStrategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola TeslaDilts, Robert© Copyright 1995 by Meta PublicationsСтратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола ТеслаДилтс, Роберт© 1995 Robert B. Dilts© 1995 Meta Publications© 1998 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление© 1998 Е.Н. Дружинина, перевод на русский язык
Я был далеко не первым человеком, который, потеряв часть тела, приобрёл что-то взамен.I wasn't the first person to lose a body-part only to gain something else.Кинг, Стивен / Дьюма-КиKing, Stephen / Duma KeyDuma KeyKing, Stephen© 2008 by Stephen KingДьюма-КиКинг, Стивен© Перевод В.А. Вебер, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Stephen King, 2008
Еще одна часть тела переживет остальные – это рука, «учитель и слуга мозга».Only one other part of the body had a strong case for survival, and that was the hand, "teacher and agent of the brain.Уэллс, Герберт / Война мировWells, Herbert George / The war of the worldsThe war of the worldsWells, Herbert George© 1960 by Epstein and Caroll Associates, Inc.Война мировУэллс, Герберт© Издательство "Художественная литература", 1972
«Проходите прямо сюда, друзья, посмотрите на настоящую часть тела пришельца из космоса.Come right this way, folks. See the genuine body part of an alien from outer space.Шелдон, Сидни / Конец светаSheldon, Sidney / The Doomsday ConspiracyThe Doomsday ConspiracySheldon, Sidney© 1991 by Sheldon Literary TrustКонец светаШелдон, Сидни© Sidney Sheldon Family Limited Partnership, 1991© Перевод. А.П. Романов, 1993© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Часть тела и ноги ниже центра — это семь нижних миров, поддерживаемые Шакти (Энергией Вселенной).The body and legs below the centre are the seven lower or nether worlds upheld by the sustaining Sakti or Powers of the universe.Шивананда, Шри / Кундалини йогаSivananda, Sri / Kundalini YogaKundalini YogaSivananda, Sri© The Divine Life Trust SocietyКундалини йогаШивананда, Шри© МПРИЦ «Культ-информпресс», 1993© В. В. Жикаренцев, перевод, вступительная статья, 1993
Более всего его сбивала с толку моя одежда, и он нередко задавался вопросом, составляет ли она часть моего тела или нет, ибо я никогда не снимал ее, пока все в доме не засыпали, и надевал рано утром, когда все еще спали.He was most perplexed about my clothes, reasoning sometimes with himself, whether they were a part of my body: for I never pulled them off till the family were asleep, and got them on before they waked in the morning.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
Но большая часть его тела была теперь прикрыта.But still, most of his body was now tucked below him.Диксон, Гордон / Дракон на войнеDickson, Gordon / Dragon at WarDragon at WarDickson, GordonДракон на войнеДиксон, Гордон
— Вставай! — Брайен пнул ближайшую к нему часть огромного тела морского дьявола, которой оказалась голень.“Wake up!” said Brian, kicking the nearest part of the huge Sea Devil’s body, which happened to be the calf of his leg.Диксон, Гордон / Дракон на войнеDickson, Gordon / Dragon at WarDragon at WarDickson, GordonДракон на войнеДиксон, Гордон
Филдинг не мог даже моргнуть, чтобы картинно не изогнуть какую-нибудь часть своего тела.Fielding couldn't blink without flexing something formidable.Корнуэлл, Патриция / Всё, что остаётсяCornwell, Patricia / All That RemainsAll That RemainsCornwell, Patricia© 1992 by Patricia D. CornwellВсё, что остаётсяКорнуэлл, Патриция© 1992, Патриция Корнуэлл© 1994, ОЛМА-ПРЕСС© перевод Ручкина Л., Юшицина Л.
Añadir a mi diccionario
часть тела
region
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
мягкая часть тела черепахи под спинным щитком ее панциря
calipash
мягкая часть тела черепахи над брюшным щитком ее панциря
calipee
часть тела или орган, втягивающийся внутрь тела
introvert
распухшая часть тела
intumescence
языкоподобный отросток или часть тела
lingula
нижняя часть тела
nether regions
обнаженная часть тела
nudity
передняя часть тела клиновидной кости
presphenoid
передняя часть тела
prosoma
верхняя часть тела
upper body
на часть тела
per bodypart
самоампутация части тела
autotomy
относящийся к основанию и боковой поверхности части тела
basilateral
расположенный в нижней части тела
caudal
разделенные в норме части тела
concretion