sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
холя
ж.р.
loving care
Ejemplos de los textos
Он понимал каждый кустик, каждую былинку, холил их и нежил, у него все цвело и плодоносило на диво.They grew and flourished under his care and he seemed to know exactly what to do to keep them green and healthy.Саймак, Клиффорд Д. / Всякая плоть - траваSimak, Clifford D. / All flesh is grassAll flesh is grassSimak, Clifford D.© Copyright Clifford Donald SimakВсякая плоть - траваСаймак, Клиффорд Д.© Copyright Clifford Donald Simak© Copyright Нора Галь, перевод© ООО "Издательство АСТ", 2003
– Это не просто ваша вина. Вы ее лелеете и холите.“It’s not only your fault— it’s a self-created fault.Уиндем, Джон / День триффидовWyndham, John / The Day of the TriffidsThe Day of the TriffidsWyndham, John© 1979 by Grace Isabel Harris© 1951 by Doubleday, a division of Random House, Inc.День триффидовУиндем, Джон© 1951 by John Wyndham© Перевод. С. Бережков, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
А уж как он его холил и лелеял!And how he petted and pampered him!Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Записки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
— Они много лет прожили в холе и неге.“They’ve had a good many years of comfort.Моэм, Сомерсет / Луна и грошMaugham, Somerset / The Moon and SixpenceThe Moon and SixpenceMaugham, Somerset© 2007 BiblioBazaarЛуна и грошМоэм, Сомерсет© Издательство «Правда», 1982
Век за веком мы холили коней и распахивали поля, строили дома, ковали мечи и косы, выезжали в дальние походы и помогали гондорцам воевать - и называли это жизнью людской, и думали, будто мир вертится вокруг нас.Long we have tended our beasts and our fields, built our houses, wrought our tools, or ridden away to help in the wars of Minas Tirith. And that we called the life of Men, the way of the world.Толкиен, Джон Рональд Руэл / Две КрепостиTolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersThe Two TowersTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 1988 by J. R. R. TolkienДве КрепостиТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988
Рашеле Саца, врач больницы «Бикур Холим» в Риге, Латвия (партнерство Рига, Латвия/Сент-Луис, Миссури)Rasele Saca, physician, Bikur Holim Hospital in Riga, Latvia (Riga, Latvia/St. Louis, Missouri, partnership)© 1996-2009 Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.aiha.com/ 26.10.2007
Añadir a mi diccionario
холя
Sust. femeninoloving care
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
холить и лелеять
cherish
холе-
chole-
Forma de la palabra
холя
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | холя | холи |
Родительный | холи | холь |
Дательный | холе | холям |
Винительный | холю | холи |
Творительный | холей, холею | холями |
Предложный | холе | холях |
холить
глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитив | холить |
Настоящее время | |
---|---|
я холю | мы холим |
ты холишь | вы холите |
он, она, оно холит | они холят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он холил | мы, вы, они холили |
я, ты, она холила | |
оно холило |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | холящий | холивший |
Страдат. причастие | холимый | холенный |
Деепричастие | холя | (не) холив, *холивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | холь | хольте |
Инфинитив | холиться |
Настоящее время | |
---|---|
я *холюсь | мы *холимся |
ты *холишься | вы *холитесь |
он, она, оно холится | они холятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он холился | мы, вы, они холились |
я, ты, она холилась | |
оно холилось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | холящийся | холившийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |