sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El nuevo diccionario biológico ruso-inglés- dicts.biology_ru_en.description
- dicts.biology_ru_en.description
фрукты
fruit
fruitage
AmericanEnglish (Ru-En)
фрукты
мн
fruit sg; (различные сорта) fruits
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
В пищу людям с группой крови О годятся многие чудесные фрукты.Many wonderful fruits are available on the Type O Diet.Д'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин / 4 группы крови - 4 пути к здоровьюD'Adamo, Peter,Whitney, Catherine / Eat Right 4 Your TypeEat Right 4 Your TypeD'Adamo, Peter,Whitney, Catherine© 1998 by Hoop-A-Joop, LLC4 группы крови - 4 пути к здоровьюД'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин© Перевод. Издание на русском языке. Оформление. ООО «Попурри», 2000© 1996 by Peter D'Adamo
Войдя, Харгрэвс .находил на небольшом столике графинчик, сахарницу, фрукты и большой пучок свежей зеленой мяты.Going in, Hargraves would find a little table set with a decanter, sugar bowl, fruit, and a big bunch of fresh green mint.Генри, О. / Коварство ХаргрэвсаO.Henry / The Duplicity of HargravesThe Duplicity of HargravesO.HenryКоварство ХаргрэвсаГенри, О.
Представляя, что она рвет с дерева какие-то американские фрукты, Любочка сорвала на одном листке огромной величины червяка, с ужасом бросила его на землю, подняла руки кверху и отскочила, как будто боясь, чтобы из него не брызнуло чего-нибудь.Pretending to gather some "American fruit" from a tree, Lubotshka suddenly plucked a leaf upon which was a huge caterpillar, and throwing the insect with horror to the ground, lifted her hands and sprang away as though afraid it would spit at her.Tolstoy, Leo / ChildhoodТолстой, Л.Н. / ДетствоДетствоТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1960ChildhoodTolstoy, Leo© 2007 Objective Systems Pty Ltd
Каждый вечер после получасовой прогулки она готовит обед для своей семьи - обычно это рис, овощи, рыба или птица, фрукты.After a brisk 30 minute walk each evening she makes dinner for her family-usually a traditional meal of rice, vegetables and fish or poultry, followed by fruit.© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 11/24/2011© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 11/24/2011
Старайтесь употреблять фрукты и овощи, выращенные без использования ядохимикатов.Organically grown is always best - grown without the use of poisonous sprays and toxic chemical fertilizers whenever possible; urge your market to stock organic produce!Брэгг, Поль / Чудо голоданияBragg, Paul C.,Bragg, Patricia / The Miracle Of FastingThe Miracle Of FastingBragg, Paul C.,Bragg, Patricia© by Health ScienceЧудо голоданияБрэгг, Поль© Издательство "Наука", 1990 г.
Цветы и фрукты росли рядом, вперемешку, и вокруг стоял запах спелости и густое жужжанье несметных пасущихся пчел.Flower and fruit grew together on the same tree and everywhere was the scent of ripeness and the booming of a million bees at pasture.Голдинг, Уильям / Повелитель мухGolding, William / Lord of the fliesLord of the fliesGolding, William© 1954 by William GoldingПовелитель мухГолдинг, Уильям© Е. Суриц, перевод, 1981© "Азбука-классика", 2005
Свежие фрукты, нарезанные и сложенные в пластиковые контейнеры.Fresh fruit, cut and placed in Tupperware containers.Де ла Круз, Мелисса / Голубая кровьDe la Cruz, Melissa / Blue BloodsBlue BloodsDe la Cruz, Melissa© 2006 by Melissa de la CruzГолубая кровьДе ла Круз, Мелисса© Перевод. О. Степашкина, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010© 2006 by Melissa de la Cruz
Если необходимо, они могут принимать некоторые легкоусвояемые фрукты.If necessary they can take some easily digestible fruits.Шивананда, Шри / Кундалини йогаSivananda, Sri / Kundalini YogaKundalini YogaSivananda, Sri© The Divine Life Trust SocietyКундалини йогаШивананда, Шри© МПРИЦ «Культ-информпресс», 1993© В. В. Жикаренцев, перевод, вступительная статья, 1993
Было всё, что и в любом магазине в столице, всякая бакалея: вина "разлива братьев Елисеевых", фрукты, сигары, чай, сахар, кофе и проч.They kept everything that could be got in a Petersburg shop, grocery of all sort, wines "bottled by the brothers Eliseyev," fruits, cigars, tea, coffee, sugar, and so on.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Там, где каньон расширялся на несколько сот ярдов, навахи пасли на выгонах овец и коз или выращивали кукурузу, пшеницу, фрукты и дыни.At points where the canyon widened to several hundred yards, the Navahos grazed sheep and goats on pasturage, or raised corn, wheat, fruit, and melons on cultivated soil.Браун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ниBrown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeBury my Heart at Wounded KneeBrown , Dee© 1970 by Dee BrownСхороните мое сердце у Вундед-ниБраун, Ди© Издательство "Прогресс", 1984
Неведомые раньше фрукты стали уже привычными, и каждая трапеза превращалась в пир.The unfamiliar fruits had grown familiar, and every meal was a feast.Кард, Орсон Скот / Искупление Христофора КолумбаCard, Orson Scott / Pastwatch: The Redemption of Christopher ColumbusPastwatch: The Redemption of Christopher ColumbusCard, Orson Scott© 1996 by Orson Scott CardИскупление Христофора КолумбаКард, Орсон Скот
Когда уже становилось жарко, но дамы наши еще не выходили к чаю, я часто ходил в огород или сад есть все те овощи и фрукты, которые поспевали.When the heat of the day had increased, it was not infrequently my habit - if the ladies did not come out of doors for their morning tea - to go rambling through the orchard and kitchen-garden, and to pluck ripe fruit there.Tolstoy, Leo / YouthТолстой, Л.Н. / ЮностьЮностьТолстой, Л.Н.© Издательство "Правда", 1987YouthTolstoy, Leo© BiblioBazaar, LLC
Первая трапеза на испанской земле — это каждый раз серьезное испытание: закуски, кушанье из яиц, два мясных блюда, овощи, салат, десерт и фрукты.The first meal in Spain was always a shock with the hors d’ceuvres, an egg course, two meat courses, vegetables, salad, and dessert and fruit.Хемингуэй, Эрнест / Фиеста (И восходит солнце)Hemingway, Ernest / The Sun Also RisesThe Sun Also RisesHemingway, Ernest© 1926 by Charles Scribner's Sons© renewed 1954 by Ernest HemingwayФиеста (И восходит солнце)Хемингуэй, Эрнест© Издательство "Правда", 1984
Нельзя было ошибиться: это был чай на чистом воздухе, мороженое и фрукты.There was no mistaking these signs, for they meant that we were going to have tea, fruit, and ices in the open air.Tolstoy, Leo / ChildhoodТолстой, Л.Н. / ДетствоДетствоТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1960ChildhoodTolstoy, Leo© 2007 Objective Systems Pty Ltd
Макколэм доедал фрукты.McCollum was finishing a plate of fruit.Берри, Стив / Александрийское звеноBerry, Steve / The Alexandria LinkThe Alexandria LinkBerry, Steve© 2007 by Steve BerryАлександрийское звеноБерри, Стив© 2007 by Steve Berry© А. Новиков, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
Fruit
Traducción agregada por Софья Григорьева - 2.
fruits
Traducción agregada por Александр C
Expresiones
консервированные фрукты
canned fruit
засахаренные фрукты или орехи
comfit
варенье, законсервированные в сахарном сиропе фрукты
conserve
сушеные фрукты
desiccatedd fruit
фрукты и ягоды
fruit and berries
судно, транспортирующее фрукты
fruiter
овощи и фрукты
garden truck
свежие фрукты
green goods
скороспелые или ранние овощи и фрукты
hastings
воровать фрукты
scrump
засахаренные фрукты
sweetie
засахаренные фрукты
sweeties
засахаренные фрукты
sweetmeat
фрукты, лежащие наверху корзины
topper
засахаренные фрукты
tutti-frutti
Forma de la palabra
фрукт
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | фрукт | фрукты |
Родительный | фрукта | фруктов |
Дательный | фрукту | фруктам |
Винительный | фрукт | фрукты |
Творительный | фруктом | фруктами |
Предложный | фрукте | фруктах |