sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
финансовый
прил.
financial; fiscal
Law (Ru-En)
финансовый
fiscal
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Прибыль, полученная Банком в 2007 году, после уплаты налогов составляет 7,760 тысяч латов, что на 25.9% превышает финансовый результат 2006 года.2007 profit after tax of the Bank amounts to LVL 7,760 thousand, which is a 25.9% increase over 2006.© AS LTB Bankhttp://www.ltbbank.lv/ 11/22/2011© AS LTB Bankhttp://www.ltbbank.lv/ 11/22/2011
Увеличение ассигнований по сравнению с объемом ресурсов, утвержденным на финансовый период 2002/03 года, объясняется изменением стандартных ставок окладовThe increase over amounts approved for the 2002/03 financial period is due to a change in standard salary costs.© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.10.2010
Предприятия подают финансовый отчет в последний день отчетного (финансового) года как это указано в статье 12, параграфе 2 закона о бухучете.Entities shall prepare the financial statement on the last day of the financial year referred to in article 12, paragraph 2 of the Accounting Law.© Copyright by PAIiIZ and JP Weber Dudarski Sp. k.http://jpweber.com/ 15.04.2011© Copyright by PAIiIZ and JP Weber Dudarski Sp. k.http://jpweber.com/ 15.04.2011
Г-н Тручлер действовал с намерением причинить и действительно причинил КЭК финансовый убыток на сумму 4,3 млн. долл. США, возмещения которой он пытался безуспешно избежать.Mr. Trutschler deliberately acted to cause, and did cause, KEK to suffer a financial loss in the amount of $4.3 million, the recovery of which he sought unsuccessfully to evade.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В мире ММ, где решения по финансированию не имеют значения, финансовый менеджер мог бы согласиться принять проект, но мог бы без малейшего сожаления и отказаться от него.In a pure MM world where no financing decision matters, the financial manager would lean toward taking the project but would not be heartbroken if it were discarded.Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinancePrinciples of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003Принципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
В этом случае финансовый менеджер, вероятно, предпочтет выждать.In this case the financial manager will probably wait.Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinancePrinciples of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003Принципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Современный финансовый сектор создает продукты и методы, чтобы менее крупные новаторы с отличными идеями смогли реализовать их.A modern financial sector develops products and methods so that small innovators with good ideas can implement them.Сала-и-Мартин, Ксавье,Бланке, Дженнифер,Дрзенек Хану, Маргарета,Гейгер, Тьерри,Миа, Ирене,Пауа, ФионаSala-i-Martin, Xavier,Blanke, Jeniffer,Drzeniek Hanouz, Margareta,Geiger, Thierry,Mia, Irene,Paua, Fionala-i-Martin, Xavier,Blanke, Jeniffer,Drzeniek Hanouz, Margareta,Geiger, Thierry,Mia, Irene,Paua, FionaSala-i-Martin, Xavier,Blanke, Jeniffer,Drzeniek Hanouz, Margareta,Geiger, Thierry,Mia, Irene,Paua, Fion© 2007 - 2010 Foundation for Effective Governance.http://www.feg.org.ua 11/30/2011ла-и-Мартин, Ксавье,Бланке, Дженнифер,Дрзенек Хану, Маргарета,Гейгер, Тьерри,Миа, Ирене,Пауа, ФионаСала-и-Мартин, Ксавье,Бланке, Дженнифер,Дрзенек Хану, Маргарета,Гейгер, Тьерри,Миа, Ирене,Пауа, Фион© 2007 - 2010 Foundation for Effective Governance.http://www.feg.org.ua 11/30/2011
В соответствии с рекомендациями Наблюдательного совета состоялось утверждение ЗАО "Эрнст энд Янг Внешаудит" в качестве аудитора Внешторгбанка на 2003 финансовый год.Subject to recommendation made by the Supervisory Board of the Bank, Ernst and Young Vneshaudit was approved as independent auditor of Vneshtorgbank for 2003.© 2010 VTBhttp://www.vtb.ru/ 1/9/2008
В первом квартале нынешнего финансового года, начавшегося 21 марта 2003 года, объем собранных правительством доходов превысил объем поступлений за весь предыдущий финансовый год.In the first quarter of the current fiscal year, which began on 21 March 2003, Government revenue collection surpassed that of the entire previous fiscal year.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
— Мы пока еще не отправили законопроекты вашего парламента, и думаю, что в ваш финансовый проект внесены изменения.- We have not sent you over all your bills; and I think we have altered your money-bill.Свифт, Джонатан / Письма к СтеллеSwift, Jonathan / Journal to StellaJournal to StellaSwift, Jonathan© BiblioLife, LLCПисьма к СтеллеСвифт, Джонатан© Издательство "Наука", 1981
Кроме того, прошу обратить внимание, что в соответствии с уставом ООО ЗАТО финансовый директор ООО должен подписывать решения генерального директора по финансовым вопросам.Besides, I ask you to pay attention to the fact that under the charter of OOO ZATO the Financial Director of the OOO should sign the decisions of the General Director related to the financial issues.© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedevhttp://www.khodorkovsky.ru/ 22.09.2011© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011http://www.khodorkovsky.ru/ 22.09.2011
Это привело к сокращению в потребностях в СУМ на 766 400 долл. США по военному персоналу и 3 181 500 долл. США по гражданскому персоналу по сравнению с объемом ассигнований на финансовый период 2001/2002 годов.This resulted in a reduction in MSA requirements of $766,400 for military personnel and $3,181,500 for civilian personnel in comparison with the apportionment for the financial period 2001/2002.© United Nations 2010http://www.un.org/ 18.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 18.12.2010
По его словам, это не финансовый кризис, попытки его лечить финансовыми инъекциями обречены на провал, это кризис структурный и системный.According to him, the ongoing crisis is not financial - it is structural and systemic. Any attempts to cure it with financial injections are doomed to failure.© 2007 - 2010 Foundation for Effective Governance.http://www.feg.org.ua 11/30/2011© 2007 - 2010 Foundation for Effective Governance.http://www.feg.org.ua 11/30/2011
Таким образом, стоимость собственного капитала должна быть скорректирована так, чтобы отражать более высокий финансовый риск, с которым столкнется фирма после кредитного выкупа контрольного пакета акций.Thus, the cost of equity has to be adjusted to reflect the higher financial risk the firm will face after the leveraged buyout.Дамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовDamodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetInvestment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetDamodaran, Aswath© 2002 by Aswath DamodaranИнвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовДамодаран, Асват© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление© 2002 by Aswath Damodaran
Несмотря на тот факт, что страны Восточной Азии имеют самую высокую в мире норму сбережений, финансовый сектор предлагает узкий диапазон услуг.Despite the fact that East Asian countries enjoy some of the highest savings rates in the world, the financial sector offers a narrow range of services.© 2010 IFChttp://www.ifc.org 07.12.2010© 2010 IFChttp://www.ifc.org 07.12.2010
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
fiscal
Traducción agregada por Аскар Атахужаев - 2.
pecuniary
Traducción agregada por foreforever1 foreforever1Bronce ru-en
Expresiones
финансовый отчет
account
финансовый законопроект
appropriation act
финансовый законопроект
appropriation bill
финансовый инспектор
assessor
проверенный финансовый отчет
audited financial statement
быть включенным в финансовый отчет
be included in accounts
финансовый год
business year
финансовый аналитик со стороны покупателя
buy-side analyst
финансовый отчет, представляемый по требованию властей
call report
финансовый спекулянт
carpetbagger
аттестованный финансовый отчет
certified financial statement
утвержденный финансовый отчет
certified statement
финансовый директор
CFO
финансовый директор
chief financial executive
финансовый директор
chief financial officer
Forma de la palabra
финансовый
прилагательное, полная форма, относительное
Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
Именительный | финансовый | финансовая | финансовое | финансовые |
Родительный | финансового | финансовой | финансового | финансовых |
Дательный | финансовому | финансовой | финансовому | финансовым |
Винительный | финансовый, финансового | финансовую | финансовое | финансовые, финансовых |
Творительный | финансовым | финансовой, финансовою | финансовым | финансовыми |
Предложный | финансовом | финансовой | финансовом | финансовых |