sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario universal ruso-inglés- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
февральский
прил. от февраль
February
Ejemplos de los textos
Ученые из Ханты-Мансийска посетили февральский семинар в г. Вайтхорсе, Юкон.A February workshop in Whitehorse, Yukon, was attended by Khanty-Mansiysk scientists.© eer.ru 2004 - 2008http://www.eer.ru/ 12/30/2011
Случилось так, что обжившись в Париже и он забыл о ребенке, особенно когда настала та самая февральская революция, столь поразившая его воображение, и о которой он уже не мог забыть всю свою жизнь.It came to pass that, settling permanently in Paris he, too, forgot the child, especially when the Revolution of February broke out, making an impression on his mind that he remembered all the rest of his life.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Из воспоминаний, относящихся к той зиме, лишь некоторые запечатлелись особенно ярко, и среди них — возвращение в «Эль Паласио» тем февральским вечером.This is about memory, and few of mine from that winter are as clear as the one of arriving back at El Palacio that February night.Кинг, Стивен / Дьюма-КиKing, Stephen / Duma KeyDuma KeyKing, Stephen© 2008 by Stephen KingДьюма-КиКинг, Стивен© Перевод В.А. Вебер, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Stephen King, 2008
Было ясное февральское утро. Выпавший вчера снег лежал плотным слоем, сверкая в лучах зимнего солнца.It was a bright, crisp February morning, and the snow of the day before still lay deep upon the ground, shimmering brightly in the wintry sun.Конан Дойль, Артур / Берилловая диадемаConan Doyle, Arthur / The Adventure of the Beryl CoronetThe Adventure of the Beryl CoronetConan Doyle, ArthurБерилловая диадемаКонан Дойль, Артур© АО "Скиф Алекс", 1992© перевод В. Штангеля
Целью данного визита явилась оценка хода подготовки горнолыжных трасс к проведению февральского этапа Кубка Европы 2011 года по горным лыжам.The purpose of the visit was to estimate the course of preparation of ski runs for carrying out of February stage of the European Cup 2011 on skiing.© 2005—2011 LLC Rosa Khutorwww.rosaski.com 20.06.2011© 2005—2011 ООО «Роза Хутор»www.rosaski.com 20.06.2011
В один из февральских вечеров в столовой происходил такой разговор: - Художественное произведение тогда лишь значительно и полезно, когда оно в своей идее содержит какую-нибудь серьезную общественную задачу, - говорил Костя, сердито глядя на Ярцева.One evening in February the following conversation took place: "A work of art is only significant and valuable when there are some serious social problems contained in its central idea," said Kostya, looking wrathfully at Yartsev.Chekhov, A. / Three yearsЧехов, А.П. / Три годаТри годаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974Three yearsChekhov, A.© 2006 BiblioBazaar
…Это случилось в один из тех теплых февральских вечеров перед сезоном дождей, когда звезды висят так низко, что, кажется, их можно потрогать.... It happened on one of those warm February nights before the rainy season started when the stars seemed near enough to finger.Джонс, Джеймс / Отныне и вовекJones, James / From Here to EternityFrom Here to EternityJones, James© 1951 by James Jones© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne JonesОтныне и вовекДжонс, Джеймс© Издательство "Правда", 1989
Она топталась на месте в одной сорочке, казалось, не чувствуя холода морозной февральской ночи.Clad only in her night-dress she moved about, seemingly not feeling the icy cold of the February night.Zola, Emile / A Love EpisodeЗоля, Эмиль / Страница любвиСтраница любвиЗоля, ЭмильA Love EpisodeZola, Emile© 2005 Mondial
Почему петербургские полицейские, борясь с февральской революцией, брали на крышу не тяжелее пулемета?..How was it that the Petersburg police, when they were fighting to put down the February Revolution, took nothing heavier than a machine gun up to the roofs?Солженицын, Александр / Архипелаг ГулагSolzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoThe Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social FundАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
С тех пор казнь за государственные преступления не отменялась и не забывалась до самой Февральской революции.From then on, execution for crimes of state was no longer prohibited nor was it forgotten, right up to the February Revolution in 1917.Солженицын, Александр / Архипелаг ГулагSolzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoThe Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social FundАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
Февральская революция отразилась почти во всех странах, схожих с Францией по своей «социальной конструкции».The February Revolution had an echo in nearly all countries which resembled France by their “social structure”.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Умиравший на Колыме В. Ф. Джунковский, бывший директор Департамента полиции, уверял, что поспешный поджог полицеских архивов в первые дни Февральской революции был дружным порывом некоторых заинтересованных революционеров.V. F. Dzhunkovsky a former Tsarist police director, who died in the Kolyma, declared that the hasty burning of police archives in the first days of the February Revolution was a joint effort on the part of certain self-interested revolutionaries.Солженицын, Александр / Архипелаг ГулагSolzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoThe Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social FundАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
Это происходило под влиянием Февральской революции.This was to some extent under the influence of the Russian Revolution.Ротштейн, Эндрю / Внешняя политика Англии и ее критикиRothstein, Andrew / British foreign policy and its criticsBritish foreign policy and its criticsRothstein, Andrew© 1969 Andrew RothsteinВнешняя политика Англии и ее критикиРотштейн, Эндрю© Издательство "Прогресс", 1973
Февральская революция примирила большинство этих "циммервальдцев" с войной, в которой они отныне открыли оборону революции.The February revolution reconciled a majority of those Zimmerwaldists1 to the war, which from now on they discovered to be a struggle in defence of the revolution.Троцкий, Лев / История русской революцииTrotsky, Leon / History of the Russian RevolutionHistory of the Russian RevolutionTrotsky, Leon© Translated by Max Eastman© by the University of Michigan 1932, 1933, 1960, renewed 1961История русской революцииТроцкий, Лев© Терра-Книжный клуб, 1997
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Forma de la palabra
февральский
прилагательное, полная форма, относительное
Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
Именительный | февральский | февральская | февральское | февральские |
Родительный | февральского | февральской | февральского | февральских |
Дательный | февральскому | февральской | февральскому | февральским |
Винительный | февральский, февральского | февральскую | февральское | февральские, февральских |
Творительный | февральским | февральской, февральскою | февральским | февральскими |
Предложный | февральском | февральской | февральском | февральских |