about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario

El diccionario universal ruso-inglés
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

установить отношения

to establish connexion, to make connexion

Ejemplos de los textos

Организация Объединенных Наций смогла установить партнерские отношения и контакты с ключевыми участниками, которые, как ожидается, будут способствовать осуществлению дальнейших мероприятий.
The United Nations was able to establish key partnerships and networks that are expected to act as a springboard for future interventions.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Раз установившиеся отношения с сыном она приняла безропотно и с покорностью, но уж конечно каждый день во все эти три года беспокоилась, тосковала и мечтала о своем Nicolas непрерывно.
She accepted submissively and without repining the relations that had been established once for all between her son and herself. She fretted for her “Nicolas” and dreamed of him continually.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
Были установлены плодотворные отношения, которые будут поддерживаться и укрепляться в будущем.
A useful working relationship has been established, which will continue and strengthen in the future.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В результате расширения и углубления сотрудничества увеличилось количество банков, с которыми установлены договорные отношения.
As a result of continuous expansion and cooperation, the number of banks with which GLOBEXBANK has established contract relations increased.
© 2007—2009 GLOBEX Bank
© 2007—2010 Банк «ГЛОБЭКС»
Бог знает как установились подобные отношения.
God knows how such an arrangement had arisen.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
После создания этот интерактивный Интернет-форум станет основным каналом связи и позволит организациям гражданского общества устанавливать партнерские отношения с правительствами и международными организациями.
Once created, the interactive Internet forum will provide a focused channel of communication and encourage civil society organizations to establish partnerships with Governments and international organizations.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Уже давно, как только между ним и дворфом установились доверительные отношения, Бренор представил Вульфгара своей «дочери» – человеческой девушке примерно одних с ним лет.
Long ago, when a comfortable level of trust had been reached between Bruenor and Wulfgar, the dwarf had introduced the young barbarian to his “daughter,” a human girl the barbarian’s own age.
Сальваторе, Роберт / Магический кристаллSalvatore, Robert / The Crystal Shard
The Crystal Shard
Salvatore, Robert
© 1988 TSR, Inc.
Магический кристалл
Сальваторе, Роберт
© 1988 TSR, Inc.
© С. Топоров, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
Предлагалось даже установить альтернативный по отношению к Конвенции 1951 года режим защиты беженцев.
Calls for an alternative refugee protection regime to that of the 1951 Convention were made.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
– Ну раз уж вы с Авой так тесно общались с этими женщинами в загородных клубах, устраивали показы мод, логично предположить, что вы подружились с кем-то из этих женщин, установили более близкие отношения?
“Being together like that, at that kind of retreat or organizing a fashion show, it would be natural, wouldn’t it, for you and Ava to become involved with the participants? Develop relationships.”
Робертс, Нора / Бархатная смертьRobb, J.D. / Strangers In Death
Strangers In Death
Robb, J.D.
© 2008 by Nora Roberts
Бархатная смерть
Робертс, Нора
© 2008 by Nora Roberts
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
Между МССБ и Миссией Организации Объединенных Наций по содействию Афганистану установились исключительно конструктивные отношения.
The relationship of ISAF with the United Nations Assistance Mission is extremely good.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Такие организации и ассоциации могут устанавливать и поддерживать отношения с теми организациями или ассоциациями других стран, и которыми их объединяет общее этническое и национальное происхождение, культурное наследие или религия.
Such organizations or associations may establish and maintain relations with such organizations or associations of other countries with which they share a common ethnic or national origin, cultural heritage or religion.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Постепенно у Корделии установились почти нормальные отношения с соседками по убежищу, хотя они все еще порывались навязать ей особые привилегии.
Cordelia gradually came to a nearly normal relationship with her shelter mates, although they still tried to give her special privileges and services.
Буджолд, Лоис Макмастер / Осколки честиBujold, Lois McMaster / Shards of Honour
Shards of Honour
Bujold, Lois McMaster
© 1986 by Lois McMaster Bujold
Осколки чести
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1986 by Lois McMaster Bujold
© перевод Т.Л. Черезовой, 1995
На практике этот подход устанавливает слишком близкие отношения между дочерним и родительским классом, нарушая инкапсуляцию.
In practice, this approach creates an overly cozy relationship with the ancestor class and violates encapsulation.
Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
McConnell, Steve
© 2004 by Steven С. McConnell
Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Макконнелл, Стив
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004
© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
если деловые отношения установлены с участником в стране, которая не применяет норм, необходимых для предупреждения и выявления случаев отмывания денег.
if a business relationship is established with a party in the country which does not apply the standards necessary for the prevention and detection of money laundering.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Кроме того, Организация Объединенных Наций не должна стремиться к тому, чтобы устанавливать нормы в отношении содержания соглашений о разоружении и контроле над вооружениями.
In addition, it should not be the role of the United Nations to attempt to set standards for the content of arms control and disarmament agreements.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Añadir a mi diccionario

установить отношения
to establish connexion; to make connexion

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

устанавливать отношения с банком
establish banking relations