sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
ускорить
совер. от ускорять
AmericanEnglish (Ru-En)
ускорить
сов
quicken, accelerate, step/speed up
(поторопить) hasten ['heɪstən]
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Эл Гор позвонил члену совета директоров Disney Джорджу Митчеллу, бывшему сенатору от Демократической партии, и призвал его ускорить переговоры.He called Disney board member George Mitchell, a former Democratic senator, and encouraged him to press forward in talks.Янг, Джеффри С.,Саймон, Вильям Л. / iКона: Стив ДжобсYoung, Jeffrey C.,Simon, William L. / iCon. Steve Jobs. The Greatest Second Act in the History of BusinessiCon. Steve Jobs. The Greatest Second Act in the History of BusinessYoung, Jeffrey C.,Simon, William L.© 2005 by Jeffrey S. Young and William L. SimoniКона: Стив ДжобсЯнг, Джеффри С.,Саймон, Вильям Л.
Уменьшить сопротивление — значит освободить соответствующую долю связанной им силы, ускорить движение.To decrease the resistance means to free a corresponding portion of the force tied down by it and to accelerate the movement.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Только в Англии он мог ускорить выполнение своего плана.In Britain only could he further the execution of his plan.Шелли, Мэри / Франкенштейн, или Современный ПрометейShelley, Mary / Frankenstein; or, the Modern PrometheusFrankenstein; or, the Modern PrometheusShelley, MaryФранкенштейн, или Современный ПрометейШелли, Мэри© Издательство "Художественная литература", 1989
Кэширование ширины символа, использованного последним, позволило примерно вдвое ускорить отображение.Caching the most recently used character width roughly doubled the display speed.Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionCode Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnellСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Помимо того, Замбия призывает Конференцию по разоружению ускорить переговоры ради заключения Протокола об огнестрельном оружии к Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности.In addition, Zambia calls on the Conference on Disarmament to speed up negotiations to conclude the firearms Protocol to the United Nations Convention Against Transnational Organized Crime.© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.09.2010
После некоторого раздумья я почувствовал необходимость ввиду состояния здоровья Анны Катерик ускорить события и иметь леди Глайд под рукой раньше, чем я предполагал вначале.On reflection I had felt the necessity, in Anne Catherick's state of health, of precipitating events, and of having Lady Glyde at my disposal earlier than I had originally contemplated.Коллинз, Уилки / Женщина в беломCollins, Wilkie / The Woman in WhiteThe Woman in WhiteCollins, Wilkie© 2009 Cassia PressЖенщина в беломКоллинз, Уилки© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959
Так как UML стандартизирован, он позволяет эффективнее обмениваться идеями и может ускорить процесс рассмотрения вариантов проектов при работе в группе.Because UML is standardized, it supports common understanding in communicating design ideas and it can accelerate the process of considering design alternatives when working in a group.Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionCode Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnellСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Воплощение таких проектов помогло бы ускорить развитие отрасли в быстроразвивающихся странах и сделать его более устойчивым.By providing the required funds to turn ideas into reality, they would significantly accelerate industry development and ensure the sustainable improvements of the logistics industries in emerging markets.
Цена солнечной энергии постоянно снижалась в течение 30 лет - примерно на 50% каждые десять лет - и мы, вероятно, можем ускорить дальнейшее снижение при достаточно больших инвестициях в исследования и разработки.The price of solar energy has been dropping steadily for 30 years - by about 50% every decade - and we could likely accelerate that decline further with sufficiently large investments in research and development.Ломборг, БьорнLomborg, Bjørn
призывает государства-члены ускорить внесение изменений в политику медикаментозного лечения малярии, направленных на решение проблемы устойчивости к лекарственным средствам малярийных паразитов и резистентности к инсектицидам комаров-переносчиков;APPEALS to Member States to accelerate antimalarial Drug Policy change in order to overcome the challenge of drug resistance of the malaria parasites and vector resistance to insecticides;© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Этим и объясняется получение технического результата, связанного с антиадаптационным эффектом предложенного устройства, который позволяет ускорить купирование патологических симптомов.This just explains obtaining the technical result associated with the anti-adaptation effect of the proposed device, which allows for accelerating cure of pathological symptoms.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Если вы не можете разбить программу на классы или ваш редактор не позволяет легко находить функции, алфавитный подход может ускорить поиск.If you can't break a program up into classes or if your editor doesn't allow you to find functions easily, the alphabetical approach can save search time.Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionCode Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnellСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Поэтому, «рядом с социалистическими целями, составляющими сущность программы русской социалистической партии, в эту программу входит ближайшая задача: подготовить и ускорить изменение политического строя России».That is why “side by side with socialist aims, which form the essence of the Russian socialist party’s programme, this programme includes an immediate task – to prepare for and hasten a change in Russia’s political structure”.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Для выхода из кризиса ей необходимо ускорить экономические реформы, в частности, в энергетическом секторе.To get out of crisis Ukraine must speed up economic reform, in particular, in the energy area.© 2007 - 2010 Foundation for Effective Governance.http://www.feg.org.ua 12/31/2011© 2007 - 2010 Foundation for Effective Governance.http://www.feg.org.ua 12/31/2011
Известно, что путем диссоциации, ионизации и возбуждения молекул находящихся в газовой, или паровой фазе веществ, можно ускорить протекание различных химических реакций.It is known that by dissociation, ionization and excitation of molecules being in the gas or vapor phase of substances it is possible to accelerate the course of various chemical reactions.http://www.patentlens.net/ 1/4/2012http://www.patentlens.net/ 1/4/2012
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
ускорить какое-л. дело
expediter
ускорить инкассацию
speed up collection
ускорить/увеличить выпуск продукции
speed up production
ускорить выздоровление
hasten recovery
пересмотреть и ускорить
revise and streamline
ускоренный вызов абонента
abbreviated call
ускоренные испытания
abbreviated test
ускоренное старение
accelerated ageing
ускоренное испытание на старение
accelerated aging test
ускоренная амортизация
accelerated amortisation
ускоренная амортизация
accelerated amortization
ускоренная аппроксимация
accelerated approximation
ускоренные изменения
accelerated change
ускоренное сгорание
accelerated combustion
ускоренная сходимость
accelerated convergence
Forma de la palabra
ускорить
глагол, переходный
Инфинитив | ускорить |
Будущее время | |
---|---|
я ускорю | мы ускорим |
ты ускоришь | вы ускорите |
он, она, оно ускорит | они ускорят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он ускорил | мы, вы, они ускорили |
я, ты, она ускорила | |
оно ускорило |
Действит. причастие прош. вр. | ускоривший |
Страдат. причастие прош. вр. | ускоренный |
Деепричастие прош. вр. | ускорив, *ускоривши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | ускорь | ускорьте |
Побудительное накл. | ускоримте |
Инфинитив | ускориться |
Будущее время | |
---|---|
я ускорюсь | мы ускоримся |
ты ускоришься | вы ускоритесь |
он, она, оно ускорится | они ускорятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он ускорился | мы, вы, они ускорились |
я, ты, она ускорилась | |
оно ускорилось |
Причастие прош. вр. | ускорившийся |
Деепричастие прош. вр. | ускорившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | ускорься | ускорьтесь |
Побудительное накл. | ускоримтесь |
Инфинитив | ускорять |
Настоящее время | |
---|---|
я ускоряю | мы ускоряем |
ты ускоряешь | вы ускоряете |
он, она, оно ускоряет | они ускоряют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он ускорял | мы, вы, они ускоряли |
я, ты, она ускоряла | |
оно ускоряло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | ускоряющий | ускорявший |
Страдат. причастие | ускоряемый | |
Деепричастие | ускоряя | (не) ускоряв, *ускорявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | ускоряй | ускоряйте |
Инфинитив | ускоряться |
Настоящее время | |
---|---|
я ускоряюсь | мы ускоряемся |
ты ускоряешься | вы ускоряетесь |
он, она, оно ускоряется | они ускоряются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он ускорялся | мы, вы, они ускорялись |
я, ты, она ускорялась | |
оно ускорялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | ускоряющийся | ускорявшийся |
Деепричастие | ускоряясь | (не) ускорявшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | ускоряйся | ускоряйтесь |