sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario ruso-inglés de ciencias informáticas- The present edition has been significantly enriched with terms from such areas as logical device design and modeling, knowledge engineering, production computerization, artificial intelligence systems, computer networks, digital signal processing, parallel and pipeline computations, system analysis, Internet Technology.
- The present edition has been significantly enriched with terms from such areas as logical device design and modeling, knowledge engineering, production computerization, artificial intelligence systems, computer networks, digital signal processing, parallel and pipeline computations, system analysis, Internet Technology.
усилия
(напр., по разработке проекта) industry
Ejemplos de los textos
Казалось, мистер Прентис не способен на большие физические усилия, например бег по пересеченной местности.One wouldn't have said that Mr Prentice was capable of much exertion; rough shooting, you would have said, was beyond him.Грин, Генри Грэм / Ведомство страхаGreene, Henry Graham / The Ministry of FearThe Ministry of FearGreene, Henry Graham© 1943 by Graham Greene© Graham Greene, 1973Ведомство страхаГрин, Генри Грэм© Издательство "Мастацкая литература", 1984
Против моего ожидания оказалось, что, кроме двух стихов, придуманных мною сгоряча, я, несмотря на все усилия, ничего дальше не мог сочинить.Contrary to my expectation, I found that, after the first two couplets executed in the initial heat of enthusiasm, even my most strenuous efforts refused to produce another one.Tolstoy, Leo / ChildhoodТолстой, Л.Н. / ДетствоДетствоТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1960ChildhoodTolstoy, Leo© 2007 Objective Systems Pty Ltd
Однако запомните еще одно: прикладывайте все свои усилия к тому, чтобы становиться все более и более осознанным.Although remember one thing: work as diligently as possible for becoming more conscious.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Революция. Беседы по песням КабираOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Revolution. Talks on KabirThe Revolution. Talks on KabirOsho, Bhagvan Shree RajneeshРеволюция. Беседы по песням КабираОшо Бхагван Шри Раджниш
Несмотря на все затраченные деньги, усилия и громкие слова, в 1928 г. британская эмиграция упала.Despite all the money, effort, and talk expended British emigration declined in 1928.Денни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюDenny, Ludwell / America conquers BritainAmerica conquers BritainDenny, Ludwell© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.Америка завоевывает БританиюДенни, Людвелл© Государственное издательство, 1930
Буркина-Фасо поддерживает все усилия, осуществляемые на международном уровне, направленные против дальнейшей разработки и распространения всех этих видов оружия массового уничтожения.Burkina Faso supports all efforts deployed at the international level against the further development and proliferation of all these weapons of mass destruction.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.12.2010
В семи пострадавших от засухи провинциях усилия по обеспечению питания были посвящены укреплению поддержки центров лечебного питания, обслуживавших детей с сильной степенью недоедания.In the seven drought-affected provinces, nutrition efforts focused on strengthening support to therapeutic feeding centres for severely malnourished children.© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.07.2010
Она высоко оценила усилия Центра, направленные на оказание помощи и поддержки государствам, которые стремятся ратифицировать Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности и протоколы к ней.She commended the Centre for its efforts to assist and support States seeking to ratify the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Мы хотим выразить признательность делегации Таиланда за ее усилия по представлению данного проекта резолюции и мобилизации его поддержки.We wish to express our gratitude to the delegation of Thailand for its efforts in presenting a text of the draft resolution and mobilizing support for it.© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.11.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.11.2010
Учитывая обеспеченность заказами и усилия менеджмента по повышению эффективности бизнеса, мы положительно оцениваем долгосрочные перспективы компании.We have a positive view on Power Machines' long-term prospects considering the number of orders the company has as well as the efforts being made by the company's management to increase business effectiveness.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/8/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/8/2011
В то же время люди, имеющие возможность поселиться в городах или промышленных центрах, направят свои усилия на рабочую среду и постараются сделать из нее авангард русской социал-демократической армии.At the same time, those who have the possibility of settling in towns or industrial centres will direct their efforts at work among the working class and endeavour to make it the vanguard of the Russian Social-Democratic army.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
В этой связи мы поддерживаем призыв Генерального секретаря к государствам-членам активизировать усилия, направленные на запрещение поставки стрелкового оружия негосударственным образованиям.In that connection, we join the Secretary-General's call on Member States to redouble their efforts towards a ban on supplying small arms to non-State actors.© United Nations 2010http://www.un.org/ 02.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 02.12.2010
Индия также вносит свой вклад в усилия по обзору за осуществляемой операцией и дальнейшему развитию Регистра обычных вооружений Организации Объединенных Наций.India has also contributed to efforts to review the continuing operation and further development of the United Nations Register of Conventional Arms.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
Вместе с тем Группа склонна считать, что следует предпринимать усилия по укреплению Интерпола и других уже существующих международных организаций (включая Всемирную таможенную организацию), а не создавать новое международное учреждение;The Group felt, however, that efforts should be made to strengthen Interpol and other existing international organizations (including the World Customs Organization) rather than creating a new international institution;© United Nations 2010http://www.un.org/ 04.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 04.10.2010
Кения демонстрирует приверженность делу запрещения применения наземных мин, принимая активное участие в осуществлении этой Конвенции в нашем субрегионе, включая усилия по разминированию на Африканском Роге.Kenya’s commitment to the elimination of the use of landmines is demonstrated in the active role it has played in the implementation of the Convention in the subregion, including through mine-clearance efforts in the Horn of Africa.© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.07.2010
"Какая, однако, энергия и сила жизни, - подумал я, вспоминая те усилия, с которыми я отрывал цветок. - Как он усиленно защищал и дорого продал свою жизнь"."But what energy and tenacity! With what determination it defended itself, and how dearly it sold its life!" thought I, remembering the effort it had cost me to pluck the flower.Толстой, Л.Н. / Хаджи-МуратTolstoy, Leo / Hadji MuradHadji MuradTolstoy, LeoХаджи-МуратТолстой, Л.Н.
Añadir a mi diccionario
усилия
industry
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
направлять усилия на
address
прилагать усилия
at pains
прилагать усилия
attempt
прикладывать титанические усилия
be on the rack
прилагать усилия
bear down
продажа с обязательством приложить максимальные усилия по реализации
best-efforts selling
направление осевого усилия
centre line of thrust
чрезвычайные совместные усилия
college try
объединять усилия
combine efforts
совместные усилия
combined efforts
совместные усилия
concerted efforts
уменьшать усилия
contract efforts
уменьшить усилия
contract efforts
синдром усилия
DaCosta's syndrome
настойчивые усилия
drive
Forma de la palabra
усилие
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | усилие, *усилье | усилия, *усилья |
Родительный | усилия, *усилья | усилий |
Дательный | усилию, *усилью | усилиям, *усильям |
Винительный | усилие, *усилье | усилия, *усилья |
Творительный | усилием, *усильем | усилиями, *усильями |
Предложный | усилии, *усилье | усилиях, *усильях |