about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 6 diccionarios

El diccionario universal ruso-inglés
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

употребление

c.р.

use; usage; (применение) application

Law (Ru-En)

употребление

use

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Внутривенное употребление наркотиков является основным путем передачи определенных инфекционных заболеваний.
Intravenous drug use is a major factor in transmission of certain infectious diseases.
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
Это главное употребление и будет служить тем значением, какое вкладывается в термин, если в тексте не оговорено или не подразумевается иное.
This may be laid down as the meaning to be given to the term whenever nothing to the contrary is stated or implied by the context.
Маршалл, Альфред / Принципы экономической наукиMarshall, Alfred / Principles of Economics
Principles of Economics
Marshall, Alfred
© 2006 Cosimo, Inc.
Принципы экономической науки
Маршалл, Альфред
© "Прогресс", 1993
Пациент не способен уменьшить дозу или контролировать употребление психоактивного вещества
Persistent inability to reduce or control drug use
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
Множество людей ошибочно полагают, что употребление гашиша или других наркотиков подвергает управление транспортным средством меньшему риску, чем вождение под влиянием алкоголя.
Many people mistakenly believe that using cannabis or other drugs and driving is less risky than driving under the influence of alcohol.
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
Если эта тенденция будет продолжаться, то употребление табачных изделий приведет к смерти примерно 250 миллионов детей и подростков, живущих в настоящее время, при этом большинство этих молодых курильщиков являются жителями развивающихся стран.
If these patterns continue, tobacco use will result in the deaths of about 250 million children and adolescents alive today, with the majority of these young smokers residing in developing countries.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Так как сколемовские структуры всегда дистрибутивны, а резидуальные структуры как структуры даже не обязаны быть модулярными, то употребление термина 'резидуальная структура' вместо 'сколемовская структура' вызвало бы путаницу.
Since Skolem lattices are always distributive, and residuated lattices, as lattices, do not even have to be modular, it would be confusing to use the term 'residuated lattice' in the place of 'Skolem lattice'.
Карри, Хаскелл Б. / Основания математической логикиCurry, Haskell B. / Foundations of Mathematical Logic
Foundations of Mathematical Logic
Curry, Haskell B.
© 1963 by Haskell B. Curry.
© 1977 by Haskell B. Curry.
Основания математической логики
Карри, Хаскелл Б.
© Издательство «Мир», 1969
Люди описывают, что употребление гашиша приносит им ощущение расслабленности и счастья.
Some people report that using cannabis makes them feel relaxed and happy.
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
В испытаниях обнаружено, что пероральное употребление унитиола на фоне абстиненции снимает субъективное ощущение абстиненции через 8-10 минут после приёма препарата.
In the tests it was found that peroral use of Unithiol against the background of withdrawal removes the subjective perception of withdrawal 8-10 minutes after the intake of the preparation.
Исследователи предположили, что употребление такого термина, как «having sex behind someone», может эффективно передать концепцию небезопасного полового поведения в этой группе.
The authors suggested that use of terms such as having sex "behind" someone might be an effective means of communicating the concept of unsafe sexual practices in their study population.
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
Стихи, братец, вздор; уж ты не спорь, а мне поверь, старику; я добра желаю тебе; чистый вздор, праздное употребление времени!
Poetry is nonsense, my boy; don't you argue, but believe an old man like me; I wish you nothing but good and it's simple nonsense, idle waste of time !
Достоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеDostoevsky, Fyodor / The Insulted and Injured
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
Надо сказать, в те дни в Кабуле выпивали многие, и никто не подвергал провинившихся публичной порке, хотя, конечно, на употребление алкоголя смотрели косо.
In those days, drinking was fairly common in Kabul. No one gave you a public lashing for it, but those Afghans who did drink did so in private, out of respect.
Хоссейни, Халед / Бегущий за ветромHosseini, Khaled / The Kite Runner
The Kite Runner
Hosseini, Khaled
© 2003 by Khaled Hosseini
Бегущий за ветром
Хоссейни, Халед
Это вызывает особую обеспокоенность во многих странах Латинской Америки и Карибского бассейна, где инъекционное употребление наркотиков не распространено.
This is a particular concern in many countries of Latin America and the Caribbean where drug injection is not common.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Сладости (мед, сахар, шоколад) не причинят вам вреда, но их употребление надо строго ограничить, сделав его эпизодическим.
Sugar products like corn syrup, honey and processed sugar will not harm Type Os.
Д'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин / 4 группы крови - 4 пути к здоровьюD'Adamo, Peter,Whitney, Catherine / Eat Right 4 Your Type
Eat Right 4 Your Type
D'Adamo, Peter,Whitney, Catherine
© 1998 by Hoop-A-Joop, LLC
4 группы крови - 4 пути к здоровью
Д'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин
© Перевод. Издание на русском языке. Оформление. ООО «Попурри», 2000
© 1996 by Peter D'Adamo
Рассматриваемые проблемы не могут быть решены таким образом. Более того, подобное употребление этих понятий мешает увидеть данные проблемы.
Problems cannot be solved in this way; on the other hand, this usage may very well prevent one from seeing them.
Поппер, Карл / Логика и рост научного знанияPopper, Karl Raimund / The Logic of Scientific Discovery
The Logic of Scientific Discovery
Popper, Karl Raimund
© 1959, 1968, 1972, 1980 Karl Popper
© 1999, 2002 The Estate of Karl Popper
Логика и рост научного знания
Поппер, Карл
© Перевод на русский язык с сокращениями и вступительная статья. «Прогресс», 1983 г.
Можете также включить в свой рацион питания немного вина, однако следите за тем, чтобы его употребление не превратилось в ежедневный ритуал.
Modest quantities of wine are allowed, but it shouldn't be a daily ritual.
Д'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин / 4 группы крови - 4 пути к здоровьюD'Adamo, Peter,Whitney, Catherine / Eat Right 4 Your Type
Eat Right 4 Your Type
D'Adamo, Peter,Whitney, Catherine
© 1998 by Hoop-A-Joop, LLC
4 группы крови - 4 пути к здоровью
Д'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин
© Перевод. Издание на русском языке. Оформление. ООО «Попурри», 2000
© 1996 by Peter D'Adamo

Añadir a mi diccionario

употребление1/6
use; usage; applicationEjemplos

вводить в употребление — to bring into use, to put in use
ежедневное употребление — daily use

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    употребление

    Traducción agregada por Маргарита Т.
    Oro en-ru
    0
  2. 2.

    употребление

    Traducción agregada por Ravana Ravana
    0

Expresiones

употребление марихуаны
420
неправильное или ошибочное употребление
abuse
неправильное употребление
abuse
употребление вырученной суммы/дохода
application of proceeds
употребление прописных букв на письме
capitalization
входить в употребление
come into use
ежедневное употребление
daily use
употребление лекарств, стимулирующих физическую и нервную активность
doping
употребление лекарственных средств
drug usage
запрет на продажу или употребление спиртных напитков
dry
вводить в общее употребление
generalize
нормативное употребление слов и выражений
King's English
неправильное употребление термина
misnomer
неправильное употребление или применение
misuse
ошибочное употребление или применение
misuse

Forma de la palabra

употребление

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйупотребление, *употребленьеупотребления, *употребленья
Родительныйупотребления, *употребленьяупотреблений
Дательныйупотреблению, *употребленьюупотреблениям, *употребленьям
Винительныйупотребление, *употребленьеупотребления, *употребленья
Творительныйупотреблением, *употребленьемупотреблениями, *употребленьями
Предложныйупотреблении, *употребленьеупотреблениях, *употребленьях