sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
Ejemplos de los textos
Из этого делают теперь университетский вопрос, и даже было заседание государственного совета.It's out of that they're making the university question now, and there's even been a meeting of the Imperial Council about it.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Для бала Дигаммы университетский фехтовальный зал был необычайно разукрашен.For the Digamma Ball, the University Armory was extremely decorated.Льюис, Синклер / ЭрроусмитLewis, Sinclair / ArrowsmithArrowsmithLewis, Sinclair© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.© 1925 by Harcourt, Inc.© renewed 1953 by Michael LewisЭрроусмитЛьюис, Синклер© "Государственное издательство художественной литературы", 1956
Мы приехали в старый университетский городок с наступлением темноты.It was already dark when we reached the old university city.Конан Дойль, Артур / Пропавший регбистConan Doyle, Arthur / The Adventure of the Missing Three-quarterThe Adventure of the Missing Three-quarterConan Doyle, ArthurПропавший регбистКонан Дойль, Артур© "Слог", 1993© перевод Ю. Левченко
Он походил на доброго дедушку — но при условии, что ваш дедушка университетский профессор.He looked grandfatherly—though only if one’s grandfather was a research professor.Буджолд, Лоис Макмастер / БарраярBujold, Lois McMaster / BarrayarBarrayarBujold, Lois McMaster© 1991 by Lois McMaster BujoldБарраярБуджолд, Лоис Макмастер© 1991 by Lois McMaster Bujold© перевод Т.Л. Черезовой, 1996
Как мой старый университетский дружок Ронни Мейлфант сказал однажды: никто не сшибает луну в партии без сброса.Like my old school buddy Ronnie Malenfant once said, no one shoots the moon on a hold hand.Кинг, Стивен / Сердца в АтлантидеKing, Stephen / Hearts in AtlantisHearts in AtlantisKing, Stephen© 1999 by Stephen KingСердца в АтлантидеКинг, Стивен© Stephen King, 1999© Перевод И.Гурова, 2000© ООО "Издательство АСТ", 2001
Университетский комплекс состоял из нескольких корпусов, главным из которых было большое каменное четырехэтажное здание с двумя крыльями.The University is composed of several buildings, the main one a large four-storey stone building with two wings, and large stone gargoyles adorning the roof.Шелдон, Сидни / Конец светаSheldon, Sidney / The Doomsday ConspiracyThe Doomsday ConspiracySheldon, Sidney© 1991 by Sheldon Literary TrustКонец светаШелдон, Сидни© Sidney Sheldon Family Limited Partnership, 1991© Перевод. А.П. Романов, 1993© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
— А-а, знаю… Университетский район, да?'Ah yes, the university district.'Рэнкин, Иэн / Музыка под занавесRankin, Ian / Exit MusicExit MusicRankin, Ian© 2007 by John Rebus LimitedМузыка под занавесРэнкин, Иэн© 2007 by John Rebus Limited© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011
Программы и учебный процесс, применяемые в университетской системе, в колледжах и многопрофильных профессиональных училищах, не охватывают весь спектр профессий, необходимых для индустрии туризма.The education process and curricula in higher education institutions, colleges and vocational schools do not cover the entire range of professions required for the tourism industry.© 2001. UNDP Moldova. Sustainable Tourism Development Projecthttp://www.tourism.md/rus/ 17.09.2008
По разработанной ЮНЕСКО схеме приложение к университетскому диплому должно содержать восемь разделов:According to the scheme developed by UNESCO, enclosure to a university diploma must contain eight sections:©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/25/2011©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/25/2011
Однако во многом наши вкусы сходились, да и в любом случае это было тогда настоящим чудом: в университетском кампусе на юге Англии обнаружить человека, который разделяет подобное пристрастие.But there was a big overlap, and anyway, back then, on a university campus in the south of England, it was a near-miracle to find anyone else who shared such passions.Исигуро, Кадзуо / Ноктюрны: Пять историй о музыке и сумеркахIshiguro, Kadzuo / Nocturnes: five stories of music and nightfallNocturnes: five stories of music and nightfallIshiguro, Kadzuo© 2009 by Kazuo IshiguroНоктюрны: Пять историй о музыке и сумеркахИсигуро, Кадзуо© 2009 by Kazuo Ishiguro© Л. Брилова, перевод на русский язык, 2010© С. Сухарев, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
Прямое отношение к обсуждаемой теме имеет университетская атлетика.College athletics afford a case in point.Веблен, Торстейн / Теория праздного классаVeblen, Thorstein / The Theory of the Leisure ClassThe Theory of the Leisure ClassVeblen, ThorsteinТеория праздного классаВеблен, Торстейн© Перевод на русский язык, издательство «Прогресс», 1984
Диплом об общем университетском образовании.General Higher Education Diploma (DEUG).© United Nations 2010http://www.un.org/ 04.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 04.10.2010
Хотя получатели исходного кода должны были его лицензировать, для университетов были доступны дешевые университетские лицензии.Though recipients of the source code had to be licensed, campuswide licenses were cheaply available to universities.МакКузик, Маршалл Кирк,Невилл-Нил, Джордж В. / FreeBSD: архитектура и реализацияMcKusick, Marshall Kirk,Neville-Neil, George V. / The design and implementation of the FreeBSD operating systemThe design and implementation of the FreeBSD operating systemMcKusick, Marshall Kirk,Neville-Neil, George V.© 2005 by Pearson Education, Inc.FreeBSD: архитектура и реализацияМакКузик, Маршалл Кирк,Невилл-Нил, Джордж В.© 2005 by Pearson Education, Inc.© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2006
Добавил к нему хороший микроскоп (позаимствовал у университетского приятеля), несколько пачек хирургических перчаток и пару очень ярких ламп "Тензор".To this he had added a good microscope (borrowed from a friend at the university), several packets of surgical gloves, and a pair of extremely bright Tensor lamps.Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"King, Stephen / From A Buick 8From A Buick 8King, Stephen© Stephen King, 2002Почти как "бьюик"Кинг, Стивен© Перевод. В.А. Вебер, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2004
Мне уже нельзя помышлять ни об университетских лекциях, ни об окончании работ.I can't think of university lectures, or finishing my work.'Тургенев, И.С. / НаканунеTurgenev, I.S. / On the eveOn the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008НаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
университетский мир
academy
школьный или университетский гимн
alma mater
университетский педель
beadle
университетский вычислительный центр
campus-based computer center
университетский колледж
college
университетский совет
congregation
университетский преподаватель низшего ранга
instructor
университетский педель
poker
университетский инспектор
scrutator
университетский женский клуб
sorority house
базовый университетский курс
undergraduate course
университетский исследовательский ядерный реактор
Universities research reactor
университетский колледж
university college
университетский избирательный округ
university constituency
университетский диплом
university degree
Forma de la palabra
университетский
прилагательное, полная форма, относительное
Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
Именительный | университетский | университетская | университетское | университетские |
Родительный | университетского | университетской | университетского | университетских |
Дательный | университетскому | университетской | университетскому | университетским |
Винительный | университетский, университетского | университетскую | университетское | университетские, университетских |
Творительный | университетским | университетской, университетскою | университетским | университетскими |
Предложный | университетском | университетской | университетском | университетских |