sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
университет
м.р.
university
Physics (Ru-En)
университет
м.
university
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Он даже решил, не дожидаясь моего вступления в университет, тотчас после Пасхи ехать с девочками в Петровское, куда мы с Володей должны были приехать после.Indeed, he ended by deciding not to wait until I had entered the University, but to take the girls to Petrovskoe immediately after Easter, and to leave Woloda and myself to follow them at a later season.Tolstoy, Leo / YouthТолстой, Л.Н. / ЮностьЮностьТолстой, Л.Н.© Издательство "Правда", 1987YouthTolstoy, Leo© BiblioBazaar, LLC
Сенатор, покровитель талантов, подарил ему гипсовый бюст Гомера - и только но Анна Васильевна помогла ему деньгами, и он, с грехом пополам, девятнадцати лет поступил в университет, на медицинский факультет.The senator, the patron of genius, made him a present of a bust of Homer in plaster, and did nothing more. But Anna Vassilyevna helped him with money, and at nineteen he scraped through into the university in the faculty of medicine.Тургенев, И.С. / НаканунеTurgenev, I.S. / On the eveOn the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008НаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976
Когда приехали в университет, Рассудина осталась ждать у ворот, а Лаптев пошел в канцелярию; немного погодя он вернулся и вручил Рассудиной пять квитанций.When they reached the university Polina waited at the gate, while Laptev went into the office; he came back soon afterwards and handed Polina five receipts.Chekhov, A. / Three yearsЧехов, А.П. / Три годаТри годаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974Three yearsChekhov, A.© 2006 BiblioBazaar
Источник: NASA/Центр Космических полетов Годдарда (GSFC)/Государственный университет АризоныCredit: NASA/GSFC/Arizona State University© Astrogorizont.comhttp://www.universetoday.com/ 21.06.2011
Член Консультативного совета попечителей, Институт мира, руководящей инициативы и управления (Африканский университет, Зимбабве) (с 2001 года)Member, Advisory Board of Trustees, Institute of Peace, Leadership and Governance, (Africa University, Zimbabwe) (2001-)© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010
Во-первых, Лаврецкий должен был немедленно оставить университет: кто ж выходит за студента, да и что за странная мысль - помещику, богатому, в 26 лет брать уроки, как школьнику?In the first place, Lavretsky was at once to leave the university; who would be married to a student, and what a strange idea too - how could a landowner, a rich man, at twenty-six, take lessons and be at school?Тургенев, И.С. / Дворянское гнездоTurgenev, I.S. / A House of GentlefolkA House of GentlefolkTurgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarДворянское гнездоТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1983
У нас двадцать три школы и университет, четыре газеты, десять радиостанций и пять телевизионных каналов.We have twenty-three schools in the school district, and Baylor University. We have four newspapers, ten radio stations and five television stations.Шелдон, Сидни / Конец светаSheldon, Sidney / The Doomsday ConspiracyThe Doomsday ConspiracySheldon, Sidney© 1991 by Sheldon Literary TrustКонец светаШелдон, Сидни© Sidney Sheldon Family Limited Partnership, 1991© Перевод. А.П. Романов, 1993© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Белгородский государственный технологический университет им. Шухова.Belgorod State Technological University named after Shukhov.© 2010 ОАО "Холдинг МРСК"http://www.holding-mrsk.ru/ 12/29/2011© 2010 JSC "IDGC Holding"http://www.holding-mrsk.ru/ 12/29/2011
Адъюнкт-профессор международного права и международных организаций, Токийский университет международных конференцияхVisiting Professor of International Law (full time), Harvard Law School© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010
Я знал, где университет, потому что я столько раз проезжал мимо его ворот на бульваре Сансет по дороге на пляж.I knew where the campus was, for I had driven past its entrance on Sunset Boulevard endless times on my way to the beach.Кастанеда, Карлос / Активная сторона бесконечностиCastaneda, Carlos / The Active Side of InfinityThe Active Side of InfinityCastaneda, Carlos© 1998 by Laugan ProductionsАктивная сторона бесконечностиКастанеда, Карлос© 1998 by Laugan Productions© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008
Член Технического консультативного комитета, Вест-индский университет, Мона, Ямайка, и Университетского комитета по стипендиям; председатель Технического консультативного комитета, Кэйв-Хилл, Барбадос.Member of the Technical Advisory Committee, University of the West Indies, Mona Campus, Jamaica and University Grants Committee; Chairman, Technical Advisory Committee, Cave Hill Campus, Barbados.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
Ассистент, международное публичное право, Карлов университет, ПрагаAssistant, Public International Law, Charles University, Prague© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010
Преподаватель курса "Международный порядок" на условиях годичных контрактов, университет БариProfessor of international organization on an annual term, University of Bari© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011
Вот и Вэл отправляется в университет; он теперь и глаз сюда не кажет.There was Val going to the university; he never came to see him now.Голсуорси, Джон / В петлеGalsworthy, John / In ChanceryIn ChanceryGalsworthy, John© 1920 by Charles Scribner's Sons© 1920 by The International Magazine Co.В петлеГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
В 1994 г. окончил Лондонский университет с присвоением квалификации "магистр наук" (экономика финансов). Кандидат экономических наук.Graduated from London University in 1994 with a degree of Master of Science in Financial Economics as well as holds a degree of Candidate of Economic Science from Moscow University.Далхаймер, Маттиас Калле© 2009-2011 «BTA Bank»http://bta.kz/ 11/19/2011
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
приехать в университет или большой город
be up
Кембриджский университет
Cambridge
университет Карнеги-Меллона
CMU
окончить университет
come down
приезжать для учебы в университет
come up
принимать в университет или переводить на курс условно, с переэкзаменовкой
condition
провинциальный колледж или университет
cow college
окончивший университет с дипломом бакалавра первой степени по двум специальностям
double-first
"свободный университет"
free university
поступить в университет или колледж
go up
Гарвардский университет
Harvard University
Международный университет боевых искусств
IBU
двухгодичный университет
JV
большой университет со множеством факультетов и научных центров
multiversity
Открытый университет
Open University
Forma de la palabra
университет
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | университет | университеты |
Родительный | университета | университетов |
Дательный | университету | университетам |
Винительный | университет | университеты |
Творительный | университетом | университетами |
Предложный | университете | университетах |