about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario

El diccionario universal ruso-inglés
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

уделять

(что-л.) несовер. - уделять; совер. - уделить

spare, give; devote

Ejemplos de los textos

Тем не менее уделять внимание большинству работ Тюрго стоит только специалистам по его творчеству.Особняком стоят «Размышления» (inflexions), и мы ограничимся только этой работой, впрочем за одним исключением.
Nevertheless, only the Turgot specialist needs to go beyond the Reflexions, and with one exception we shall confine ourselves to this.
Шумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаSchumpeter, Joseph A. / History of Economic Analysis
History of Economic Analysis
Schumpeter, Joseph A.
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
История экономического анализа
Шумпетер, Йозеф А.
© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
Но пользователь может попытаться набрать в текстовом поле слово, а не число (например, ввести в поле Amount Due слово «одиннадцать» вместо числа 11). Поэтому правильности выбора элементов интерфейса следует уделять особое внимание.
Someone might, however, try to enter "eleven" into a text box that was expecting a numeric value, which is why the choice of data entry controls is so important, as we saw in the last chapter.
Райордан, Ребекка / Основы реляционных баз данныхRiordan, Rebecca / Designing Relational Database Systems
Designing Relational Database Systems
Riordan, Rebecca
© 1999 by Rebecca Riordan
Основы реляционных баз данных
Райордан, Ребекка
© Оригинальное издание на английском языке, Ребекка Райордан, 1999
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2001
© Подготовка к изданию, издательско-торговый дом «Русская Редакция», 2001
Стоит отметить, что наличие и функционирование системы по обеспечению компетентности является обязательным условием любого контракта с заказчиком, что, в свою очередь, заставляет все подразделения Компании уделять этому все большее внимание.
It is worth nothing that availability of competence assurance system is a mandatory condition of any contract signed with the client, which makes all the departments pay greater attention to this issue.
© 2010-2012 Weatherford International Ltd.
Первостепенное значение Офис ОБСЕ в Минске должен уделять передаче своих функций и опыта белорусским государственным институтам.
The OSCE Office in Minsk should focus primary attention on transferring its tasks and experience to Belarusian State institutions.
© OSCE 1995–2010
Особое внимание необходимо уделять юридическим обязательствам, содержащимся в мирном соглашении, в целях обеспечения его осуществления с учетом гендерной проблематики.
Particular attention needs to be given to the legal obligations contained in a peace agreement so as to achieve its gender-sensitive implementation.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
содействовать обеспечению полного и скорейшего разоружения бывших комбатантов во всех районах и уделять особое внимание детям-комбатантам в процессе разоружения, демобилизации и реинтеграции;
To work together to ensure full and early disarmament of former combatants in all areas, and to give special attention to child combatants in the disarmament; demobilization and reintegration process;
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Эмс сидел рядом с Керри и потому считал своим долгом уделять ей известное внимание.
Ames had taken a seat beside Carrie, and accordingly he felt it his bounden duty to pay her some attention.
Драйзер, Теодор / Сестра КерриDreiser, Theodore / Sister Carrie
Sister Carrie
Dreiser, Theodore
© Nov. 8, 1900 No. A27641 by Doubleday, Page & Co.
© renewed by Theodore Dreiser as Author Nov. 17, 1927 No. R42188
Сестра Керри
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1986
Так как данная модель представляет способ непрерывного корпоративного совершенствования, особое внимание необходимо уделять тому, как, когда и какого уровня руководству компании «Сахалин Энерджи» сообщается данная информация.
Since this model represents a method for continual corporate improvement special attention must be paid to, how, when, and to what level of the SEIC management this information is reported.
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
В этой связи нельзя уделять внимание лишь одной категории прав в ущерб другим правам.
Thus, emphasis could not be placed on one category of rights to the exclusion of others.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Исходя из этой конкретной задачи больше внимания следует уделять разработке и осуществлению проектов восстановления;
Greater attention needs to be paid to designing and implementing reconstruction projects with this specific intent in mind;
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Самое приоритетное внимание следует уделять вопросам безопасности, чтобы обеспечить защиту жизни и имущества.
The highest priority has to be accorded to security in order to protect lives and property.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В результате высокого уровня концентрации в российском горнодобывающем секторе, российские компании стали уделять больше внимания вопросу расширения своей деятельности за рубежом.
Given the high level of concentration in the Russian mining industry, leading Russian mining companies are actively looking for opportunities to expand their operations abroad.
© 2010 PricewaterhouseCoopers Russia B.V. and PricewaterhouseCoopers Commonwealth of Independent States (CIS) Law Offices B.V.
© 2011 PwC
© 2010 «ПрайсвотерхаусКуперс Раша Б.В.» и «ПрайсвотерхаусКуперс СИС Ло Оффисиз Б.В.»
© 2011 PwC
Международному сообществу следует уделять более пристальное внимание этому явлению при рассмотрении вопросов мира и безопасности, нищеты и развития.
The international community should pay closer attention to that phenomenon while considering issues of peace and security, poverty and development.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
призывает Комитет при наблюдении за осуществлением Конвенции и впредь уделять особое внимание потребностям детей, находящихся в особенно трудных условиях;
"Encourages the Committee, in monitoring the implementation of the Convention, to continue to pay attention to the needs of children in especially difficult circumstances,
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Поэтому ОИГ рекомендовала также при наборе сотрудников УЛР в будущем уделять первоочередное внимание найму лиц, имеющих конкретное и хорошее специальное образование и опыт в области управления людскими ресурсами.
Therefore, the JIU also recommended that future recruitment of OHRM staff pay priority attention to hiring people with specific and solid professional education and experience in human resources management.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Añadir a mi diccionario

уделять
spare; give; devoteEjemplos

уделять чему-л. время — to find time for smth.
уделить из бюджета часть на что-л. — to appropriate budget funds for smth.
уделять много времени занятиям — to devote much time to studies
уделите мне пять минут — spare me five minutes
надо уделить этому внимание — it should be given consideration

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    give; pay attention

    Traducción agregada por Mike Ufa
    Oro ru-en
    2
  2. 2.

    devote

    Traducción agregada por kkharelmilan@gmail.com
    0

Expresiones

уделять внимание
attend
уделять внимание или дарить любовь
misplace
уделять внимание
notice
уделять первостепенное внимание
prioritize
уделять внимание
tend
следует уделять должное внимание
due attention should be given to
уделять особое место
feature
уделять (внимание)
devote (attention)
уделять большое значение
put store in
уделять большое значение
put too much stock into
лицо, уделяющее несоразмерное внимание внешнему
externalist
уделить некоторое внимание какому-л. вопросу
give some consideration to the matter
уделить внимание
lend one's ear
уделить внимание
lend one's ears
уделяющий слишком много внимания сексу
oversexed

Forma de la palabra

уделить

глагол, переходный
Инфинитивуделить
Будущее время
я уделюмы уделим
ты уделишьвы уделите
он, она, оно уделитони уделят
Прошедшее время
я, ты, он уделилмы, вы, они уделили
я, ты, она уделила
оно уделило
Действит. причастие прош. вр.уделивший
Страдат. причастие прош. вр.уделённый
Деепричастие прош. вр.уделив, *уделивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.уделиуделите
Побудительное накл.уделимте
Инфинитивуделять
Настоящее время
я уделяюмы уделяем
ты уделяешьвы уделяете
он, она, оно уделяетони уделяют
Прошедшее время
я, ты, он уделялмы, вы, они уделяли
я, ты, она уделяла
оно уделяло
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеуделяющийуделявший
Страдат. причастиеуделяемый
Деепричастиеуделяя (не) уделяв, *уделявши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.уделяйуделяйте
Инфинитивуделяться
Настоящее время
я *уделяюсьмы *уделяемся
ты *уделяешьсявы *уделяетесь
он, она, оно уделяетсяони уделяются
Прошедшее время
я, ты, он уделялсямы, вы, они уделялись
я, ты, она уделялась
оно уделялось
Наст. времяПрош. время
Причастиеуделяющийсяуделявшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--