about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 4 diccionarios

El diccionario universal ruso-inglés
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

ударение

c.р.

  1. stress, accent; перен. тж. emphasis

  2. (знак) stress(-mark)

Psychology (Ru-En)

ударение

ср.

accent, stress; перен. emphasis (pl. -ses)

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

– Лорд Витинари, – услужливо подсказал Ваймс, сделав ударение на первом слоге. В ответ ему раздалось тихое рычание.
'Lord Vetinari,' said Vimes helpfully, putting a slight stress on the first syllable and hearing the growl on cue.
Пратчетт,Терри / Пятый элефантPratchett, Terry / Fifth Elephant
Fifth Elephant
Pratchett, Terry
© 2000 by Terry and Lyn Pratchett
Пятый элефант
Пратчетт,Терри
© Перевод Н. Берденников, А. Жикаренцев, 2007
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2007
© Terry and Lyn Pratchett, 1999
Поскольку патология, то есть наука о болезнях, делала особое ударение на болезнях тела, подчеркивала телесность, а тем самым и чувственность, болезнь представлялась Гансу Касторпу особой распутной формой жизни.
Thus far pathology, the theory of disease, the accentuation of the physical through pain; yet, in so far as it was the accentuation of the physical, at the same time accentuation through desire. Disease was a perverse, a dissolute form of life.
Манн, Томас / Волшебная гораMann, Thomas / The Magic Mountain
The Magic Mountain
Mann, Thomas
© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.
Волшебная гора
Манн, Томас
© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin
© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009
© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
– На слове «правда» мать сделала ударение, и Мэдди поняла, что сейчас услышит сногсшибательную историю.
Her mother's voice sank down on "true," so Maddie knew the story was going to be a good one.
Крузи, Дженнифер / Солги мнеCrusie, Jennifer / Tell Me Lies
Tell Me Lies
Crusie, Jennifer
© 1998 by Jennifer Crusie Smith
Солги мне
Крузи, Дженнифер
- Разве вы бьете своих детей, моя милая, - спросила бабушка, значительно поднимая брови и делая особенное ударение на слове бьете.
"Ah! So you whip your children, do you" said Grandmamma, with a significant lift of her eyebrows, and laying a peculiar stress on the word "whip."
Tolstoy, Leo / ChildhoodТолстой, Л.Н. / Детство
Детство
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
Childhood
Tolstoy, Leo
© 2007 Objective Systems Pty Ltd
Поэтому он делал на нем такое ударение.
That is why he emphasized the useless.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Пустая лодкаOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Empty Boat: Encounters with Nothingness
The Empty Boat: Encounters with Nothingness
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
© 2008, OSHO International Foundation
Пустая лодка
Ошо Бхагван Шри Раджниш
© Osho International Foundation 1974, 1993
© "Общество Ведической культуры" 1995
© Swami Atmo Ravi, 1994 перевод
— А поверите вы в то, что я всегда испытывала чувство вины? — хрипло спросила Полиамур, сделав ударение на последнем слове.
"Would you believe I actually felt guilty?" Her throaty, husky voice broke on the last word.
Сэйнткроу, Лилит / Возвращение мертвецаSaintcrow, Lilith / Dead Man Rising
Dead Man Rising
Saintcrow, Lilith
© 2006 by Lilith Saintcrow
Возвращение мертвеца
Сэйнткроу, Лилит
© Перевод. С. Теремязева, 2009
© Издание на руском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2006 by Lilith Saintcrow
— Но (он) имеет избыток, которого станет на то, чтоб покрыть недостаток у всех других, — неожиданно заключил незнакомец, делая особое, тревожное ударение на слове «он».
"He's got enough, though, to make up for all deficiencies of that sort in other chaps," abruptly said the stranger, placing a nervous emphasis upon the word he.
Мелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый КитMelville, Herman / Moby Dick Or The Whale
Moby Dick Or The Whale
Melville, Herman
© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
Моби Дик, или Белый Кит
Мелвилл, Герман
© Издательство «Художественная литература», 1981
- Ну, начинается музыка! - проговорил Ягич, делая ударение на зы.
"Well, now then for the music!" said Yagitch.
Chekhov, A. / The two VolodyasЧехов, А.П. / Володя большой и Володя маленький
Володя большой и Володя маленький
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
The two Volodyas
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Вторая особенность состоит в том, что ударение делается на абсолютную систему, которая здесь играет ведущую роль, а классическая система рассматривается только по аналогии.
The second is the emphasis on the absolute system, which plays here the leading role, whereas the classical system is carried along by an analogy.
Карри, Хаскелл Б. / Основания математической логикиCurry, Haskell B. / Foundations of Mathematical Logic
Foundations of Mathematical Logic
Curry, Haskell B.
© 1963 by Haskell B. Curry.
© 1977 by Haskell B. Curry.
Основания математической логики
Карри, Хаскелл Б.
© Издательство «Мир», 1969
На последних словах он сделал ударение; он опасался, что мисс Белленден, увидев в нем навязчивого поклонника, может отказаться от предлагаемых им услуг.
He pronounced the last part of the sentence with some emphasis, as if he feared that the apprehension of his pretensions as a suitor might render his proffered services unacceptable to Miss Bellenden.
Скотт, Вальтер / ПуританеScott, Walter / Old Mortality
Old Mortality
Scott, Walter
© 2006 Adamant Media Corporation.
Пуритане
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1971
Сьюзен Нипер с обидой вспомнила о кормилице, служившей до мисс Ричардс, и сделала ударение на «кувшине».
Susan Nipper, with an injured remembrance of the nurse before Mrs Richards, emphasised 'Pitcher' strongly.
Диккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Dickens, Charles / Dombey and Son
Dombey and Son
Dickens, Charles
© 2009 by Classic Books International
Торговый дом "Домби и сын"
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
— Бедная вдова, сударыня, — сказал Ральф, делая энергическое ударение на этом прилагательном, столь много выражающем.
'A POOR widow, ma'am,' said Ralph, with a powerful emphasis on that little adjective which conveys so much.
Dickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas NicklebyДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса Никльби
Жизнь и приключения Николаса Никльби
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Правда", 1989
The Life and Adventures of Nicholas Nickleby
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
– Он сделал ударение на слове «скоро».
He emphasized the short time.
Майер, Стефани / ГостьяMeyer, Stephenie / The Host
The Host
Meyer, Stephenie
© 2008 by Stephenie Meyer
Гостья
Майер, Стефани
© Н. Балашова, 2010
© Издание на русском языке AST Publishers
© Stephenie Meyer, 2008
Большинство людей сделали бы ударение на слове «ничего», но ты почему-то выделила глагол.
But you put the stress on “see” when I'm guessing most people would have emphasised the “anything”.
Рэнкин, Иэн / Музыка под занавесRankin, Ian / Exit Music
Exit Music
Rankin, Ian
© 2007 by John Rebus Limited
Музыка под занавес
Рэнкин, Иэн
© 2007 by John Rebus Limited
© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011
- Я не считаю вас сумасшедшим, - сказал Бен, делая ударение на первом слове.
'I don't think you're crazy,' Ben said, accenting the first word slightly.
Кинг, Стивен / Салимов уделKing, Stephen / Salem's Lot
Salem's Lot
King, Stephen
© 1975 by Stephen King
Салимов удел
Кинг, Стивен
© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод

Añadir a mi diccionario

ударение1/6
stress; accent; emphasisEjemplos

произносимый с ударением — accented
делать особое ударение — emphasize

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

метрическое ударение
accent
ставить ударение
accent
делать ударение
accentuate
ставить ударение
accentuate
ставить ударение
emphasize
динамическое ударение
expiratory accent
фиксированное ударение
fixed stress
плавающее ударение
floating accent
свободное ударение
free stress
тупое ударение
grave
метрическое ударение
ictus
ритмическое ударение
ictus
фразовое ударение
phrase accent
тоновое ударение
pitch accent
мелодическое ударение
pitch stress

Forma de la palabra

ударение

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйударение, *удареньеударения, *ударенья
Родительныйударения, *удареньяударений
Дательныйударению, *удареньюударениям, *удареньям
Винительныйударение, *удареньеударения, *ударенья
Творительныйударением, *удареньемударениями, *удареньями
Предложныйударении, *удареньеударениях, *удареньях