sin ejemplosSe encuentra en 4 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
уважать
несовер.
respect, esteem, have respect (for), hold in respect
Law (Ru-En)
уважать
honour, honor, respect
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Мне она не дана, но я знаю, как ее следует ценить и уважать.–I have it not–but I know how to prize and respect it.Остин, Джейн / ЭммаAusten, Jane / EmmaEmmaAusten, Jane© 2006 by Pearson Education, Inc.ЭммаОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1989
Кроме того, члены Комитета должны уважать выступающих и вести свои переговоры вне зала заседаний или, по крайней мере, проявлять по возможности большую деликатность.He appealed to members to show respect for speakers by conducting their consultations outside the Committee room or, failing that, to exercise the greatest possible restraint.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
вместе с тем она готова полностью уважать права и интересы югославских республик, провозгласивших независимость.At the same time, it is ready to fully respect the rights and interests of the Yugoslav Republics which declared independence.© United Nations 2010http://www.un.org/ 12.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 12.02.2011
В обществе за благотворительную деятельность стали его уважать, хотя и боялись все строгого и мрачного характера его, но чем более стали уважать его, тем становилось ему невыносимее.He was respected in society for his active benevolence, though everyone was overawed by his stern and gloomy character. But the more he was respected, the more intolerable it was for him.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Участники Конференции подчеркнули готовность государств-членов уважать права немусульманских общин и меньшинств, проживающих на их территории, в соответствии с учением нашей великой исламской религии.The Conference stressed the commitment of Member States to respect the rights of non-Muslim communities and minorities living on their territories in accordance with the teachings of our noble Islamic religion.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Мы внимательно прислушиваемся к тому, что они говорят, потому что надо уважать слова стариков.We listen to what they say, because it's always wise to hear the words of the elder folk, what few of them there are.Эллиот, Кейт / Собачий принцElliott, Kate / Prince of DogsPrince of DogsElliott, Kate© 1998 by Katrina ElliottСобачий принцЭллиот, Кейт
Иранские суды продолжают рассматривать это дело, и Канада должна уважать правовые процедуры ее страны.The Iranian courts remained seized of the matter, and Canada should respect her country’s legal procedures.© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.08.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.08.2010
Каждый человек должен прислушиваться к себе, уважать себя.Every person should listen, respect, and be attentive to his or her own self.© The Well, 2009http://www.thewell.ru/ 11/28/2007
И хотя она больше никогда не проявляла такой интенсивности чувств, как в минуту, когда угрожала ему самоубийством, в нем глубоко засел живой императив: он не имеет права оскорблять ее и должен уважать в ней женщину.And even though Marie-Claude never recaptured the emotional intensity that accompanied her suicide threat, in his heart he kept its memory alive with the thought that he must never hurt her and always respect the woman in her.Кундера, Милан / Невыносимая легкость бытияKundera, Milan / The Unbearable Lightness of BeingThe Unbearable Lightness of BeingKundera, Milan© 1984 by Milan Kundera© 1984 by Harper & Row, Publishers, Inc.Невыносимая легкость бытияКундера, Милан© Н. Шульгина, перевод, 1992© "Азбука-классика", 2006
Разве сознающий человек может сколько-нибудь себя уважать?Can a man of perception respect himself at all?Достоевский, Фёдор / Записки из подпольяDostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundNotes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House BooksЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989
Между тем старцев тотчас же стали высоко уважать в народе.Meantime the elders immediately began to be highly esteemed among the people.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Право на питание возлагает на государство обязательства трех уровней: обязательство уважать, защищать и осуществлять право на питание.The right to food imposes three levels of obligations on the State' the obligations to respect, protect and fulfil the right to food.© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010
В информационном обществе необходимо уважать мир и отстаивать основные ценности, такие как свобода, равенство, солидарность, терпимость, коллективная ответственность и бережное отношение к природе.The Information Society should respect peace and uphold the fundamental values of freedom, equality, solidarity, tolerance, shared responsibility, and respect for nature.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
В то же время решения, принятые по трем не связанным между собой судебным делам на протяжении этого периода, свидетельствуют о растущем осознании обязательств уважать коллективные права коренных народов.However, decisions taken in three separate court cases during the period evidenced growing awareness of obligations to respect the collective rights of indigenous peoples.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
А без этого и уважать бы их не стали.If they were not tainted with fraud they would not be respectable.Уэллс, Герберт / Любовь и мистер ЛюишемWells, Herbert George / Love and Mr. LewishamLove and Mr. LewishamWells, Herbert George© 1899 by Frederick A. Stokes CompanyЛюбовь и мистер ЛюишемУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
revery
Traducción agregada por Евгений Беккерман - 2.
appriciate
Traducción agregada por Лия Моор - 3.
look up to
Traducción agregada por greet.k@yandex.ru
Expresiones
не уважать
disdain
уважать чьи-л. желания
respect smb.'s wish
не уважать
slight
уважать границы других государств
to respect the borders of other states
уважать законы и обычаи страны
to respect the laws and customs of a country
уважать нормы международного права
to respect the norms of international law
уважать положения договора
to honour the provisions of a treaty
уважать статус
respect a status
(он) заставил себя уважать
compelled a respect
уважаемые господа
Dear sirs
уважающий закон
law-abiding
уважаемый человек
mensch
уважаемый человек
mensh
уважающий других человек
respecter
особенно уважаемый или любимый
special
Forma de la palabra
уважать
глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитив | уважать |
Настоящее время | |
---|---|
я уважаю | мы уважаем |
ты уважаешь | вы уважаете |
он, она, оно уважает | они уважают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он уважал | мы, вы, они уважали |
я, ты, она уважала | |
оно уважало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | уважающий | уважавший |
Страдат. причастие | уважаемый | - |
Деепричастие | уважая | (не) уважав, *уважавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | уважай | уважайте |
Инфинитив | уважаться |
Настоящее время | |
---|---|
я *уважаюсь | мы *уважаемся |
ты *уважаешься | вы *уважаетесь |
он, она, оно уважается | они уважаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он уважался | мы, вы, они уважались |
я, ты, она уважалась | |
оно уважалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | уважающийся | уважавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |