sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
трудный ребенок
difficult / unmanageable child
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Покупайте эти вещества в контейнерах, которые детям трудно открыть, но помните, что их все равно нужно прятать от детей.Buy products in child resistant containers when possible-but remember that these containers only make it harder, not impossible, for children to open them.© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 11/24/2011© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 11/24/2011
«После того, как они столько нянчились с этим ребенком, трудно поверить, что они выпустят его из-под своего наблюдения.»“The way they baby that boy, I can't hardly believe they'd let him out of their sight.”Кард, Орсон Скот / Седьмой сынCard, Orson Scott / Seventh SonSeventh SonCard, Orson Scott© copyright by Orson Scott CardСедьмой сынКард, Орсон Скот© copyright by Orson Scott Card© Copyright перевод Миша Шараев, 1994
Старшие Братья Старшие Сестры России Программа индивидуального наставничества для детей в трудной жизненной Художественный центр «Дети Марии»Big Brothers Big Sisters of Russia Maria's Children Art Center© 2011 ZAO PricewaterhouseCoopers Audit and PricewaterhouseCoopers Russia B.V.© 2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 21.10.2011© 2011 «ПАО «ПрайсвотерхаусКуперс Аудит» и «ПрайсвотерхаусКуперс Раша Б.В.»© 2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 21.10.2011
Он совершенно справедливо сказал Евгению Павловичу, что искренно и вполне ее любит, и в любви его к ней заключалось действительно как бы влечение к какому-то жалкому и больному ребенку, которого трудно и даже невозможно оставить на свою волю.The prince had told Evgenie Pavlovitch with perfect sincerity that he loved Nastasia Philipovna with all his soul. In his love for her there was the sort of tenderness one feels for a sick, unhappy child which cannot be left alone.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
Añadir a mi diccionario
трудный ребенок
difficult / unmanageable child
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
"трудный ребенок"
question mark