sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
трудно сказать
there is no saying / telling
AmericanEnglish (Ru-En)
трудно сказать
it's hard to say
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
– По прогнозу – ожидается, но трудно сказать, когда, – ответила дежурная голосом человека, которому все осточертело.«That's what the forecast says, but it may take some time,» she said grimly.Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнсДэнс, дэнс, дэнсМураками, Харуки© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"© Дмитрий Коваленин, 2001Dance, dance, danceMurakami, Haruki© 1994 by Kodansha International Ltd.
— По-моему, это один из тех исключительных случаев... но, впрочем, трудно сказать...`I think it was one of those... peculiar cases... But it's hard to say... 'Джойс, Джеймс / СестрыJoyce, James / The SistersThe SistersJoyce, James© 1967 by the Estate of James JoyceСестрыДжойс, Джеймс© Перевод М. Богословской. Наследники, 2007© Оформление, издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007
— Мне трудно сказать, сэр, некоторые вещи хороши, другие никуда не годятся.''Tisn't for me to say, sir. Some things is very pretty and some is wore out dreadful.'Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Повторюсь, трудно сказать наверняка. Даже те, у кого они есть, норовят их засекретить, чтобы не привлекать к себе внимания.Again, it’s hard to tell for sure, because even those that have some tend to try to keep them secret. Draws less attention that way.”Асприн, Роберт / Игры драконовAsprin, Robert / Dragons WildDragons WildAsprin, Robert© 2008 by Bill Fawcett & AssociatesИгры драконовАсприн, Роберт© 2008 by Bill Fawсett & Associates© Перевод. И. Самоцветов, 2009© Школа перевода В. Баканова, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Конечно, мне трудно сказать, что именно я увидел в ту минуту, так как первые мои впечатления были дополнены потом последующими наблюдениями.Of course it is hard for me now to say how much I saw at that time, because my impressions were corrected by subsequent observation.Уэллс, Герберт / Первые люди на ЛунеWells, Herbert George / The First Men in the MoonThe First Men in the MoonWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. WellsПервые люди на ЛунеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
— Мне трудно сказать, я об этом никогда не задумывалась."I hardly know.I never much thought about it.Остин, Джейн / Нортенгерское аббатствоAusten, Jane / Northanger AbbeyNorthanger AbbeyAusten, Jane© 2006 Adamant Media CorporationНортенгерское аббатствоОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988
Повторяем: трудно сказать, что он нашел в Лилиан Сэмпл.Again, it would be hard to say what he saw in Semple.Драйзер, Теодор / ФинансистDreiser, Theodore / The FinancierThe FinancierDreiser, Theodore© 2008 by Seven Treasures PublicationsФинансистДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1980
Именно поэтому трудно сказать, когда и кто первым сформулировал такой принцип.Precisely because of this it is difficult to say when and by whom such a principle was first formulated.Шумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаSchumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisHistory of Economic AnalysisSchumpeter, Joseph A.© 1954 by Oxford University Press, Inc.История экономического анализаШумпетер, Йозеф А.© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001© 1954 by Oxford University Press, Inc.
Миро слегка усмехнулся, и Валентине было трудно сказать, означает эта усмешка удовлетворение или же просто веселье.Miro smiled slightly, but Valentine wasn't sure whether it meant he was pleased or amused.Кард, Орсон Скот / КсеноцидCard, Orson Scott / XenocideXenocideCard, Orson Scott© copyright 1991 by Orson Scott CardКсеноцидКард, Орсон Скот© copyright 1991 by Orson Scott Card© Copyright перевод с английского Владимир Марченко© ООО "Издательство АСТ", 2000
- А может, и не зря, трудно сказать."But perhaps it would only have made matters worse."Толкиен, Джон Рональд Руэл / Братство КольцаTolkien, John Ronald Reuel / The Fellowship of the RingThe Fellowship of the RingTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© renewed 1993, 1994 by Christopher R.Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 2003 J. R. R. TolkienБратство КольцаТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988
Что такое были мои мечты и как мог я ими довольствоваться — об этом трудно сказать теперь, но тогда я этим довольствовался.What were my dreams and how I could satisfy myself with them-it is hard to say now, but at the time I was satisfied with them.Достоевский, Фёдор / Записки из подпольяDostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundNotes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House BooksЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989
Это также нужно считать справедливым — хотя трудно сказать, с какой относительной степенью неопровержимости, — в отношении антропоморфических культов, получивших наиболее адекватное развитие, тех, что привлекают благочестивого культурного человека.It must be taken to hold true also - though with what relative degree of cogency is not easy to say - of the more adequately developed anthropomorphic cults, such as appeal to the devout civilized man.Веблен, Торстейн / Теория праздного классаVeblen, Thorstein / The Theory of the Leisure ClassThe Theory of the Leisure ClassVeblen, ThorsteinТеория праздного классаВеблен, Торстейн© Перевод на русский язык, издательство «Прогресс», 1984
– И опять, э-э, боюсь, довольно трудно сказать что-либо определенное.“Well, er, again that is quite difficult to determine, I am afraid.Аберкромби, Джо / Кровь и железоAbercrombie, Joe / The Blade ItselfThe Blade ItselfAbercrombie, Joe© 2007 by Joe AbercrombieКровь и железоАберкромби, Джо© 2006 by Joe Abercrombie.© Перевод. В. Иванов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
– Да, тут, пожалуй, трудно сказать, что это такое."Yes, there's no telling what it is.Де Ченси, Джон / Автострада запредельностиDeChancie, John / Red Limit FreewayRed Limit FreewayDeChancie, John© 1984 by John DeChancieАвтострада запредельностиДе Ченси, Джон
После начала лечения его уровень немного возрос, однако трудно сказать в результате действия Интрона или аполактоферрина.After the beginning of treatment its level slightly increased, although it is hard to say whether it was connected with Introne or HL action.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
it's hard to tell
Traducción agregada por de Noël - 2.
It is hard to say
Traducción agregada por Катерина Кирлиан