about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios

El diccionario universal ruso-inglés
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

травяной

прил.

grass(y), herbaceous; grass

Biology (Ru-En)

травяной

  1. grassy

  2. herbal

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Вскоре к ним присоединяется Иисус, который принес тарелку сэндвичей с ореховым маслом и травяной чай.
After a few moments they are joined by Jesus, who brings in a plate of peanut butter sandwiches and a pot of herb tea.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Джошу: Рычание льваOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / Joshu - The Lion's Roar
Joshu - The Lion's Roar
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Джошу: Рычание льва
Ошо Бхагван Шри Раджниш
В качестве объекта исследования использовали миелиновые нервы травяной лягушки (Rana temporaria).
As the object of research myelinic nerves of grass frog (Rana tamporaria) have been taken.
И я сама могу заварить травяной чай, если захочу.
And I can do my own herbal tea if I happen to want any!"
Пратчетт,Терри / Дамы и господаPratchett, Terry / Lords and Ladies
Lords and Ladies
Pratchett, Terry
© 1992 by Terry and Lyn Pratchett
Дамы и господа
Пратчетт,Терри
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009
© 1992 by Terry and Lyn Pratchett
© Перевод Н. Берденников, 2006
Ковер был травянисто-зеленый — по той простой причине, что он и был травяной — настоящая травка, густая, как на площадке для гольфа.
The carpet was as green as grass for. the simple reason that it was grass - living grass as lush as any putting green.
Воннегут, Курт / Сирены ТитанаVonnegut, Kurt / The Sirens of Titan
The Sirens of Titan
Vonnegut, Kurt
© 1959 by Kurt Vonnegut, Jr
Сирены Титана
Воннегут, Курт
© Издательство "Университетское", 1988
В ярусе травяной и карликовой древесной растительности преобладает L. palustre, болотный мирт (Myrica tomentosa) и водяника Empetrum sibiricum.
The grass and dwarf woody plant layer is dominated by L. palustre, sweetgale (Myrica tomentosa) and crowberry Empetrum sibiricum.
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
Совместное сжигание с травяной биомассой технически возможно, но приводит к повышению риска шлакования и образования нагара, а затраты на измельчение и энергоемкость выше, чем при использовании других видов биомассы.
Co-firing of herbaceous biomass is technically possible, but results in a higher chance of slagging and fouling, and its grinding costs and energy use are higher than for other types of biomass.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
Щепотка травяного чая или горькая настойка корня.
A pinch of her herbal tea, or some bitter root of one sort or another."
Де Линт, Чарльз / Загадка поющих камнейDe Lint, Charles / The Riddle of the Wren
The Riddle of the Wren
De Lint, Charles
© 1984 by Charles de Lint
Загадка поющих камней
Де Линт, Чарльз
Они используются для припарок и травяных чаев.
They are used for poultices and herbal teas."
Фэйст, Раймонд / Слеза богов КрондораFeist, Raymond / Krondor:Tear of the Gods
Krondor:Tear of the Gods
Feist, Raymond
© 2000 by Raymond E. Feist
Слеза богов Крондора
Фэйст, Раймонд
Хелен заказала себе что-то с апельсинами и грецкими орехами, сыр горгонзола и чашку травяного чая.
Helen Rodin ordered something with oranges and walnuts and Gorgonzola cheese. With a cup of herbal tea.
Чайлд, Ли / ВыстрелChild, Lee / One Shot
One Shot
Child, Lee
© 2005 by Lee Child
Выстрел
Чайлд, Ли
© 2005 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Он прокрался к зеленому холмику неподалеку от своего травяного ложа.
He stole away, and sat down on a green hillock not far from his bed.
Толкиен, Джон Рональд Руэл / Две КрепостиTolkien, John Ronald Reuel / The Two Towers
The Two Towers
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien
© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© 1988 by J. R. R. Tolkien
Две Крепости
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© Издательство "Радуга", 1988
Эти пушистые травяные ковры отливали бархатом; они были ярко‑зеленого цвета, постепенно бледневшего вдали и терявшегося на горизонте в желтом пламени солнечного пожара.
The grass looked soft and downy, like velvet. It was a deep green, subsiding in the distance into lighter tints, and on the horizon assuming a bright yellow glow beneath the flaring sun.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Билл Двер воззрился на ровные травяные ряды.
Bill Door regarded the neat row of stalks for some while.
Пратчетт,Терри / Мрачный ЖнецPratchett, Terry / Reaper Man
Reaper Man
Pratchett, Terry
© Terry and Lyn Pratchett, 1991
Мрачный Жнец
Пратчетт,Терри
© Перевод Н. Берденников 2008
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009
© 1991 by Terry and Lyn Pratchett
Сквозь щели в травяном навесе он следил за фарватером реки и успевал давать указания Геркулесу, управлявшему кормовым веслом.
Across the long grasses, his glance observed the downward course, and, either by voice or gesture, he indicated to Hercules, whose vigorous hands held the oar, what was necessary so as to keep in the right direction.
Verne, Jules / Dick Sand, or A Captain at FifteenВерн, Жюль / Пятнадцатилетний капитан
Пятнадцатилетний капитан
Верн, Жюль
© Художественная литература, 1954
Dick Sand, or A Captain at Fifteen
Verne, Jules
© 2006 Biblio Bazaar
Позади склада трава и низкий кустарник отступали под натиском густой черной грязи, из которой то здесь, то там пучками вырывались травяные побеги.
Around the back of the warehouse, the grass and brush faded into a thick black dirt from which sprigs of grass shot upward intermittently.
Лисс, Дэвид / Этичный убийцаLiss, David / The Ethical Assassin
The Ethical Assassin
Liss, David
© 2006 by David Liss
Этичный убийца
Лисс, Дэвид
© К. Тверьянович, перевод, 2008
© Издательский дом "Азбука-классика", 2008
© 2006 by David Liss
Даже Соледад вдруг показался нам центром цивилизации. И вот, как-то вечером, мы показали нос фруктовой плантации дона Хаиме и отряхнули с ног его травяные оковы.
Even Soledad seemed like a centre of civilization to us, so that evening we put our thumbs on our nose at Don Jaime's fruit stand and shook his grass burrs off our feet.
Генри, О. / День, который мы празднуемO.Henry / The Day We Celebrate
The Day We Celebrate
O.Henry
День, который мы празднуем
Генри, О.

Añadir a mi diccionario

травяной1/3
Adjetivograss(y); herbaceous; grass

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    a grassful

    Traducción agregada por Nika Yasnaya
    0

Expresiones

травяной покров
grass cover
травяной покров
grass sods
травяной ельник
grass spruce forest
травяной покров
herb
травяной покров
herbage
играть в ирландский травяной хоккей
hurl
ирландский травяной хоккей
hurley
травяной привкус
grassy flavor
травяной привкус
grassy taste
травяной перелог
grass fallow
травяной пал
grass fire
травяной луг
grass meadow
травяной ярус
herbaceous layer
травяной чай
herbal tea
травяная лягушка
brown frog

Forma de la palabra

травяной

прилагательное, полная форма, относительное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Именительныйтравянойтравянаятравяноетравяные
Родительныйтравяноготравянойтравяноготравяных
Дательныйтравяномутравянойтравяномутравяным
Винительныйтравяной, травяноготравянуютравяноетравяные, травяных
Творительныйтравянымтравяной, травяноютравянымтравяными
Предложныйтравяномтравянойтравяномтравяных