sin ejemplosSe encuentra en 7 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
тормозить
несовер. - тормозить; совер. - затормозить
(кого-л. / что-л.); тех. apply the brake (to), brake; hamper, hinder, impede перен., be a drag (on), be an obstacle (to), be an obstacle in the way (of)
без доп.
(об автомобиле || of a car) brake, pull up
(что-л.):
разг. (плохо соображать) not to get (the message)
Physics (Ru-En)
тормозить
гл.
(замедлять) slow down, decelerate, retard
(останавливать) bring to rest
(с помощью тормозов) brake
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Не думая тормозить.Never even slowed.Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"King, Stephen / From A Buick 8From A Buick 8King, Stephen© Stephen King, 2002Почти как "бьюик"Кинг, Стивен© Перевод. В.А. Вебер, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2004
— Слушайте, я только буду тормозить вас, но, может, я сумею задержать их, — заявил Оливер, снимая тюрбан и швыряя его наземь.“Listen, I’ll only slow you down, but maybe I can slow them down,” Oliver said, taking off his turban and throwing it on the ground.Де ла Круз, Мелисса / Наследие ван АленовDe la Cruz, Melissa / The Van Alen LegacyThe Van Alen LegacyDe la Cruz, Melissa© 2009 by Melissa de la CruzНаследие ван АленовДе ла Круз, Мелисса© 2009 by Melissa de la Cruz© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010© О. Степашкина, перевод с английского. 2010
Эшли пыталась тормозить одетыми в рукавицы руками и ботинками, но все, что ей удалось, – это лишь немного сбавить ход.She braked with the heels of her gloved hands and toes of her boots, but succeeded only in slowing her pace slightly.Роллинс, Джеймс / ПещераRollins, James / SubterraneanSubterraneanRollins, James© 1999 by Jim CzajkowskiПещераРоллинс, Джеймс© 1999 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2008© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
За счет дросселирования этого потока, например, посредством установленного в гидравлической линии дросселя, мотор может "тормозить" или замедлять насос для снижения продуктивности пласта до требуемого уровня.By throttling this flow, e.g. by a throttle positioned on the hydraulic line, the motor is able to “brake” or decelerate the pump for the purpose to decrease productive capacity of this formation to a required level.http://www.patentlens.net/ 17.10.2011http://www.patentlens.net/ 17.10.2011
Первые три-четыре года заранее выделенных ресурсов расширения системы и функциональности хватало, но потом этот фактор стал тормозить дальнейшее развитие.For the first three to four years of the PC's existence, the resources available for expansion and functionality were adequate, but in the years after that, they proved quite limiting.Эспинуолл, Джим / Железо ПК. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаAspinwall, Jim / PC Hacks: 100 Industrial-Strength Tips & ToolsPC Hacks: 100 Industrial-Strength Tips & ToolsAspinwall, Jim© 2005 O'Reilly Media, Inc.Железо ПК. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаЭспинуолл, Джим© 2005 O'Reilly Media, Inc.© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
В этом духе не следует предавать излившей гласности вопрос о пропавших без вести лицах, с тем чтобы не тормозить работу КПЛ.In this spirit, there should be no undue publicity concerning the missing persons issue, so that the work of the CMP is not held up.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.03.2011
Из-за того, что стены теперь были сплошь покрыты этим лишайником, тормозить стало и вовсе невозможно: ботинки беспомощно скользили по влажному желтому покрову.The mold also made the walls slick so even the tips of her boots dragging across the floor failed to offer any significant braking.Роллинс, Джеймс / ПещераRollins, James / SubterraneanSubterraneanRollins, James© 1999 by Jim CzajkowskiПещераРоллинс, Джеймс© 1999 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2008© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
При стрельбе в воде ствол и надульное устройство будут заполнены водой, а конструкция отсеков и расположение газоотводных окон не позволяет эффективно тормозить истекающий из канала ствола пороховой газ.In the course of underwater firing the barrel and compartments are filled with water but the design of compartments and the location of vents make impossible efficient deceleration of the gases exhausting from the barrel.http://www.patentlens.net/ 11/2/2011http://www.patentlens.net/ 11/2/2011
Хинолоны, особенно те из них, которые в организме метаболизируются (например, норфлоксацин, эноксацин и ципрофлоксацин), могут тормозить клиренс теофиллина, что значительно увеличивает уровень последнего в плазме.Drugs of this class, especially those that undergo metabolism (e.g., norfloxacin, enoxacin and ciprofloxacin) can decrease the clearance of theophylline and significantly elevate plasma levels.Энтони, Патриция / Секреты фармакологииAnthony, Patricia / Pharmacology secretsPharmacology secretsAnthony, Patricia© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.Секреты фармакологииЭнтони, Патриция© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.© ООО «Медицинское информационное агентство». Перевод на русский язык и оформление, 2004
В следующей серии экспериментов выявлена способность SkQl тормозить развитие возрастных изменений в способности к обучению на примере крыс линий Вистар и OXYS.The next series of experiments reveals SkQ1 ability to decelerate the development of age-related changes in learning ability, using Wistar and OXYS rats as an example.http://www.patentlens.net/ 10/27/2011http://www.patentlens.net/ 10/27/2011
Очень скоро мы стали постепенно тормозить, спасибо, что очень медленно и плавно.It wasn't long before we began to decelerate at a mercifully gentle rate.Де Ченси, Джон / Дорогой парадоксаDeChancie, John / Paradox AlleyParadox AlleyDeChancie, John© 1987 by John DeChancieДорогой парадоксаДе Ченси, Джон
Она тормозит и синтез ЛПОНП, что в свою очередь приводит к снижению уровня ЛПНП.It also decreases the synthesis of VLDL, which in turn results in lower levels of LDL.Энтони, Патриция / Секреты фармакологииAnthony, Patricia / Pharmacology secretsPharmacology secretsAnthony, Patricia© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.Секреты фармакологииЭнтони, Патриция© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.© ООО «Медицинское информационное агентство». Перевод на русский язык и оформление, 2004
Широкое распространение таких вооружений, естественно, создает общую обстановку страха и отсутствия безопасности, что тормозит процесс развития; отпугивает иностранных инвесторов; и сводит на нет надежды населения на лучшее будущее.The prevalence of such weapons plainly creates a general climate of fear and insecurity which holds back development; makes foreign investors stay away; and stifles people’s hopes of building themselves a better future.© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.07.2010
Клавулановая кислота препятствует разложению бактериальными ферментами амоксициллина, а циластатин тормозит метаболизм имипенема в почках, что значительно повышает концентрацию неизмененного антибиотика в почках и мочевыводящих путях.Clavulanic acid prevents decomposition of amoxicillin by bacterial enzymes, and cilastatin inhibits metabolism of imipenem in the kidneys, which greatly increases the concentration of unchanged antibiotic in the kidneys and urinary tract.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
На каждом перигее окунались в атмосферу; там вспыхивали и тормозились и на ракетной тяге вылетали обратно в космос, сияя остаточным жаром на воздухозаборниках.Every perigee dipped briefly into atmosphere; there they burned, and slowed, and accelerated back into space, their anterior scoops glowing with residual heat.Уоттс, Питер / Ложная слепотаWatts, Peter / BlindsightBlindsightWatts, Peter© 2006 by Peter WattsЛожная слепотаУоттс, Питер© 2006 by Peter Watts© Д.М.Смушкович, перевод, 2009© ООО "Астрель-СПб", 2010
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
backpedaling
Traducción agregada por Александр ШматькоBronce en-ru
Expresiones
тормозить прогресс
bar progress
тормозить производство
check production
прекращать/задерживать/тормозить оборот капитала
check the turnover of capital
тормозить самолет или автомобиль при помощи руля
fishtail
тормозить жокея на скачках, не давать ему скакать в полную силу
pocket
тормозить прохождение законопроекта
pocket
тормозить хозяйственное развитие
put the brakes on the economy
тормозить реакцию
short-stop
тормозить "плугом"
stem
тормозить реакцию
inhibit a reaction
тормозить отрицательной тягой винта
brake by propeller drag
тормозить, тупить, плохо понимать ситуацию, быть тупицей
(not to know enough to) come in out of the rain
тормозящий пищеварение
antidigestive
колебания электронов в тормозящем поле
Barkhausen-Kurz oscillation
бинарное тормозящее соединение
binary inhibitory junction
Forma de la palabra
тормозить
глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитив | тормозить |
Настоящее время | |
---|---|
я торможу | мы тормозим |
ты тормозишь | вы тормозите |
он, она, оно тормозит | они тормозят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он тормозил | мы, вы, они тормозили |
я, ты, она тормозила | |
оно тормозило |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | тормозящий | тормозивший |
Страдат. причастие | *тормозимый | - |
Деепричастие | тормозя | (не) тормозив, *тормозивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | тормози | тормозите |
Инфинитив | тормозиться |
Настоящее время | |
---|---|
я торможусь | мы тормозимся |
ты тормозишься | вы тормозитесь |
он, она, оно тормозится | они тормозятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он тормозился | мы, вы, они тормозились |
я, ты, она тормозилась | |
оно тормозилось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | тормозящийся | тормозившийся |
Деепричастие | тормозясь | (не) тормозившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | тормозись | тормозитесь |