sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
торговля
ж.р.
trade, commerce, business, market, sale; traffic
Law (Ru-En)
торговля
commerce, market, trade, traffic
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
И наоборот, по компании Abercombie and Fitch может быть информация только за несколько лет, однако эта фирма функционирует в секторе (специализированная розничная торговля), где имеется еще более двухсот сопоставимых фирм.In contrast, there may be only five years of information on Abercombie and Fitch, but the firm is in a sector (specialty retailing) where there are more than 200 comparable firms.Дамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовDamodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetInvestment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetDamodaran, Aswath© 2002 by Aswath DamodaranИнвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовДамодаран, Асват© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление© 2002 by Aswath Damodaran
В силу того, что торговля людьми несомненно представляет собой транснациональное явление, важное значение приобретает, как никогда раньше, международное сотрудничество по созданию механизмов для борьбы с этим злом.Since trafficking in human beings clearly had a transnational dimension, international cooperation to create mechanisms to combat that scourge was more important than ever.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
Генеральный секретарь в предисловии к своему замечательному докладу, содержащемуся в документе А/58/138 и озаглавленному «Незаконная торговля стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах», отмечает следующее:The Secretary-General in the foreword to his excellent report contained in document A/58/138, entitled "The illicit trade in small arms and light weapons in all its aspects", noted the following:© United Nations 2010http://www.un.org/ 10/14/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10/14/2010
Биржевая торговля нравится мне также потому, что вы полностью зависите от своих собственных талантов и способностей»."Trading also appeals to me because you're totally dependent on your own talents and abilities."Швагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиSchwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersThe New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersSchwager, Jack D.© 1992 by Jack D. SchwagerНовые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиШвагер, Джек Д.© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004© Jack D. Schwager, 1992
Скоростная торговля кажется обманчиво легкой.The game of momentum trading appears deceptively easy.Элдер, Александр / Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыElder, Alexander / Come into My Trading RoomCome into My Trading RoomElder, Alexander© 2002 by Dr. Alexander ElderТрейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыЭлдер, Александр© 2002 by Dr. Alexander Elder© Издательский дом «Диаграмма», 2003
торговля и общепитTrade and public catering© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011
Не торгуйте, если вам не хочется, или если по какой-то причине торговля просто кажется вам неуместной.Don't trade if you don't feel like it or if trading just doesn't feel right for whatever reason.Швагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиSchwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersThe New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersSchwager, Jack D.© 1992 by Jack D. SchwagerНовые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиШвагер, Джек Д.© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004© Jack D. Schwager, 1992
Оптовый рынок электроэнергии и мощности (ОРЭМ) является основным рынком сбыта продукции, на рынке производится торговля двумя видами товара - электрической энергией и мощностью.The Wholesale Electric Energy/Power Market is the main market for sale of the Company products: electric energy and power.© 2005-2011 JSC "Kuzbassenergo"http://www.kuzbassenergo.ru/ 11/23/2011http://www.kuzbassenergo.ru/ 11/23/2011
По мнению государств - членов КАРИКОМ, просветительская деятельность является оптимальным механизмом международного сообщества для борьбы с последствиями ВИЧ/СПИДа и борьбы с другими проблемами, которые затрагивают детей, такими, как торговля детьми.The Caribbean Community believed that education was the weapon for combating HIV/AIDS and other problems affecting children, such as the traffic in children.© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.07.2010
На фургоне стояло: "Шеррик и Кo. Винная торговля на Уолпол-стрит"."Sherrick and Co., Wine Merchants, Walpole Street," was painted upon the vehicle.Теккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыThackeray, William Makepeace / The NewcomesThe NewcomesThackeray, William Makepeace© 1898, by Harper & BrothersНьюкомыТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1978
Дилиджент Дэн: Если торговля пойдет хорошо, по всей вероятности, Скопление удержится, а следующий стоп "Кусты" находится ниже 76257.Diligent Dan: If the trade is good, Confluence will probably hold and the next Bushes stop is under 76257.ДиНаполи, Джо / Торговля с использованием уровней ДиНаполи.DiNapoli, Joe / Trading with DiNapoli LevelsTrading with DiNapoli LevelsDiNapoli, Joe© 1998, Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoliТорговля с использованием уровней ДиНаполи.ДиНаполи, Джо© 1998 Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoli© Перевод на русский язык, оформление «ИК«Аналитика», 2001
Вместе с тем помощь, инвестиции и торговля являются взаимодополняющими и взаимоусиливающими; все они имеют чрезвычайно важное значение для содействия устойчивому экономическому росту и сокращению нищеты.However, aid, investment and trade were complementary and mutually reinforcing; and all were critical for promoting sustainable economic growth and reducing poverty.© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.02.2011
Что касается экономических прав, то все граждане имеют право заниматься такими видами деятельности, как торговля, подряды, импорт и экспорт товаров, торговое посредничество и аналогичные виды трудовой деятельности.With regard to economic rights, all citizens are entitled to engage in activities such as trade, contracting, import, export, commercial agency and similar forms of work.© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.03.2011
Положительный вклад в рост ВВП внесли такие виды деятельности, как: сельское хозяйство, строительство, торговля, услуги гостиниц и ресторанов, транспорт и связь.Such types of activities as agriculture, construction, trade, services of hotels and restaurants, transportation and communication had a positive contribution to the GDP growth.http://www.nbkr.kg/ 11/29/2011http://www.nbkr.kg/ 11/29/2011
Кого-то больше привлекает торговля с помощью четкой системы, другому больше по душе гибкий подход.Some people feel attracted to system trading, others to discretionary trading.Элдер, Александр / Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыElder, Alexander / Come into My Trading RoomCome into My Trading RoomElder, Alexander© 2002 by Dr. Alexander ElderТрейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыЭлдер, Александр© 2002 by Dr. Alexander Elder© Издательский дом «Диаграмма», 2003
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
адаптивная торговля
adaptive selling
алгоритмическая торговля
algorithmic trading
годовая торговля
annual business
оптовая торговля одеждой и галантерейными товарами
Apparel, Piece Goods, and Notions Merchant Wholesalers
торговля оружием
arms traffic
торговля автомобильными и бытовыми принадлежностями
Auto and Home Supply Stores
автоматическая торговля
automatic merchandising
торговля автомобилями
automobile business
розничная торговля запчастями, аксессуарами и шинами
Automotive Parts, Accessories, and Tire Stores
меновая торговля
barter
бартерная торговля
barter trade
меновая торговля
barter trade
оптовая торговля алкогольными напитками
Beer, Wine, and Distilled Alcoholic Beverage Merchant Wholesalers
розничная торговля алкогольными напитками
Beer, Wine, and Liquor Stores
двусторонняя торговля
bilateral trade
Forma de la palabra
торговля
существительное, неодушевлённое, только ед. ч., женский род
Ед. ч. | |
Именительный | торговля |
Родительный | торговли |
Дательный | торговле |
Винительный | торговлю |
Творительный | торговлей, торговлею |
Предложный | торговле |