sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
торг
м.р.
(действие || an action) haggle, haggling, bargaining, chaffer; тж. перен. wrangle
уст. (базар) market
Ejemplos de los textos
- Он здесь у вас припасен, вероятно, чтобы слышать наш торг или видеть даже деньги в руках, ведь так? - спросил Ставрогин и, не дожидаясь ответа, пошел вон из дому.“I suppose you got him ready here to listen to our bargaining, or that he may actually see the money in our hands, Is that it?” asked Stavrogin; and without waiting for an answer he walked out of the house.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
После этого начался торг, и в конце концов первые двадцать пять фунтов были вручены шейху, который стал о чем-то вполголоса говорить с погонщиком.Then the bargaining began, and at the end of half an hour the first deposit was paid over to the sheik, who talked in low tones to the driver.Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Не меньше дюжины мужчин повели бы из-за нее торг и принялись бы выкладывать деньги доктору.There’d be a dozen men battling for her and paying over money to the doctor.Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1Mitchell, Margaret / Gone with the windGone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.© renewed 1964 by Stephens Mitchell© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell MarshУнесенные ветром. Том 1Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. А. Озерская, 1982
- Я говорила тебе, торг возможен.“I told you the pay’s negotiable.Сэйнткроу, Лилит / Правая рука дьяволаSaintcrow, Lilith / The Devil's Right HandThe Devil's Right HandSaintcrow, Lilith© 2007 by Lilith SaintcrowПравая рука дьяволаСэйнткроу, Лилит© 2007 by Lilith Saintcrow© Волковский В. Перевод на русский язык, 2010© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010
— У меня нет времени на торг, — мягко произнесла я."I don't have time for petty bargaining," I finally said, softly.Сэйнткроу, Лилит / Грешники Святого городаSaintcrow, Lilith / Saint City SinnersSaint City SinnersSaintcrow, Lilith© 2007 by Lilith SaintcrowГрешники Святого городаСэйнткроу, Лилит
Победителем торгов признано ЗАО «ЮКОС-М», предложившее стоимость нефти в размере 850 руб. за тонну.ZAO Yukos-M which offered the price of RUB 850 per tonne of oil was acknowledged the winner of the bidding procedure.© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedevhttp://www.khodorkovsky.ru/ 29.09.2011© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011http://www.khodorkovsky.ru/ 29.09.2011
В табл. 42 приведен список участников торгов, осуществивших на ФБ ММВБ в течение первой половины 2010 г. наибольший объем сделок с негосударственными ценными бумагами.Table 41 presents the list of traders that performed the greatest volume of transactions with non-state securities on the MICEX Stock Exchange during the first half of 2010.© NAUFORhttp://www.naufor.ru/ 11/1/2011© НАУФОРhttp://www.naufor.ru/ 11/1/2011
В результате на российском валютном рынке в период с 9 по 20 декабря произошло значительное снижение курса американской валюты к рублю, составившее около 1,1% на биржевых валютных торгах с расчетами «сегодня» и «завтра».As a result, in the period from December 9 to 20 the dollar lost about 1.1% against the ruble in exchange trades for “today” and “tomorrow” settlements.© 2000-2009 Bank of Russiahttp://www.cbr.ru/ 4/22/2008
Начало торгов финансовыми дериватива- ми дает возможность банкам эффективно управлять валютными рисками и содействует дальнейшему развитию финансовых рынков в Беларуси.This beginning trade in financial derivatives enables the banks to hedge effectively, and stimulates further development of financial markets in Belarus.© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011
Согласно закону «О недрах» каждый субъект Российской Федерации устанавливает свой порядок и условия проведения торгов по общераспространенным полезным ископаемым.According to the Law “On Subsoil”, every constituent territory of the Russian Federation establishes its own procedures and conditions for tenders and auctions for common mineral deposits.http://www.fas.gov.ru/ 08.08.2011http://www.fas.gov.ru/ 08.08.2011
Эффективный индикатор оборота вторичных торгов ГКО-ОФЗ.GKO-OFZ secondary trade turnover effective indicator.© 2000-2009 Bank of Russiahttp://www.cbr.ru/ 10/15/2007
Коррекция на товарно-сырьевых рынках и снижение китайских индексов в конце торговой сессии вчера определило негативный настрой и на американских торгах, где инвесторы готовы фиксировать прибыль после последнего ралли.The correction on commodity markets and decline in Chinese indices at the end of yesterday's trading session determined a negative mood in American markets, where investors were ready to take profit following the recent rally.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 10/31/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 10/31/2011
На фондовом рынке в 2008 году отмечалось повышение активности и значительный рост объемов биржевых торгов (по опубликованным данным за 9 мес. 2008 года).An upswing and significant growth of trading volumes were observed in the share market in 2008 (based on official data for 9 months of 2008).http://www.nbkr.kg/ 11/28/2011http://www.nbkr.kg/ 11/28/2011
Когда активность торгов падает, пункто-цифровой график тоже замирает, так как новые отметки в виде значков "X" и "О" делаются на нем только при изменении цен на определенную величину.When markets become inactive, P&F charts stop drawing because they add a new column of X's and O's only when prices change beyond a certain trigger point.Элдер, Александр / Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыElder, Alexander / Come into My Trading RoomCome into My Trading RoomElder, Alexander© 2002 by Dr. Alexander ElderТрейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыЭлдер, Александр© 2002 by Dr. Alexander Elder© Издательский дом «Диаграмма», 2003
Также, рассмотрен риск признания торгов нефтью незаконными в связи с тем, что две операционные компании могут быть признаны участниками одной группы лиц;Furthermore, there were considered the risks of recognizing oil trade as unlawful due to the fact that two operational companies can be recognized as participants of the same group of persons;© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedevhttp://www.khodorkovsky.ru/ 22.09.2011© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011http://www.khodorkovsky.ru/ 22.09.2011
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
haggle, haggling, bargaining, chaffer;
(базар) market
Traducción agregada por Lilia Salvani
Expresiones
аукционный торг
auction selling
закрытый торг
auction by tender
публичный торг
market place
члены Нью-Йоркской фондовой биржи, ответственные за самый большой объем торгов
active bond crowd
открытые торги
advertised bidding
аукционные торги
auction
публичные торги
auction
закрытые торги
auction by tender
определение цены на основе закрытых торгов
auction by tender pricing
соглашение о включении в аукционные торги
auction listing agreement
игра с торгом
bargaining game
стоимость строительства, заявленная на торгах
base hid
фирма, предлагающая на торгах свою продукцию по цене ниже себестоимости
below-cost bidder
фирма, сбивающая цену на торгах
below-cost bidder
принимать участие в торгах
bid
Forma de la palabra
торг
существительное, неодушевлённое, только ед. ч., мужской род
Ед. ч. | |
Именительный | торг |
Родительный | торга |
Дательный | торгу |
Винительный | торг |
Творительный | торгом |
Предложный | торге |
торг
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | торг | торги |
Родительный | торга | торгов |
Дательный | торгу | торгам |
Винительный | торг | торги |
Творительный | торгом | торгами |
Предложный | торге | торгах |