sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
Ejemplos de los textos
То, что типично для садизма, это не отсутствие желания идти навстречу, а гораздо более сильный, хотя и бессознательный импульс к противодействию другим — уничтожению их радости, обману их ожиданий.What is typical of sadism is not a niggardliness in the sense of withholding but a much more active, though unconscious, impulse to thwart others—to kill their joy and to disappoint their expectations.Хорни, Карен / Наши внутренние конфликты. Конструктивная теория неврозаHorney, Karen / Our Inner Conflicts: A Constructive Theory of NeurosisOur Inner Conflicts: A Constructive Theory of NeurosisHorney, Karen© renewed 1972 by Renate Mintz, Marianne von Eckardt andHorney Swarzenski Brigitte© 1945 by W. W. Norton & Company, Inc.Наши внутренние конфликты. Конструктивная теория неврозаХорни, Карен
В этом смысле уравнение (1.13) типично.Equation (1.13) is the key.Грэхем, Р.,Кнут, Д.,Паташник, О. / Конкретная математика. Основание информатикиGraham, Ronald L.,Knuth, Donald E.,Patashnik, Oren / Concrete Mathematics: A Foundation for Computer ScienceConcrete Mathematics: A Foundation for Computer ScienceGraham, Ronald L.,Knuth, Donald E.,Patashnik, Oren© 1989 by Addison-Wesley Publishing CompanyКонкретная математика. Основание информатикиГрэхем, Р.,Кнут, Д.,Паташник, О.© 1994, 1989 by Addison-Wesley Publishing Company, Inc.© перевод, В. В. Походзей, А.В. Ходулёв, 1998
Многие убеждены в том, что эксперты однажды все-таки пробьют «брешь», и это даст возможность освободиться от большей части преступлений, это типично американская точка зрения.Many people seem to believe that experts of one variety or another will somehow score a "breakthrough"—a characteristically American notion—that will enable us to eliminate most crime.Шур, Эдвин M. / Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в АмерикеSchur, Edwin M. / Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in AmericaOur Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in AmericaSchur, Edwin M.Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в АмерикеШур, Эдвин M.© Перевод с английского с изменениями, «Прогресс», 1977
Такое поведение типично, например, для почтовых серверов (POP и IMAP).Pull Mail Protocols: POP and IMAP, covers these protocols.Смит, Родерик В. / Сетевые средства LinuxSmith, Roderick W. / Advanced Linux NetworkingAdvanced Linux NetworkingSmith, Roderick W.© 2002 by Pearson Education, Inc.Сетевые средства LinuxСмит, Родерик В.© Издательский дом "Вильямс", 2003© 2002 by Pearson Education, Inc.
При этом среди сотен тысяч женщин в калифорнийских данных одни носили типично "черные" имена, а другие — нет.Among the hundreds of thousands of such women in the California data, many bore distinctively black names and many others did not.Левитт, Стивен,Дабнер, Стивен / Фрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениямиLevitt, Steven,Dubner, Stephen / Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of EverythingFreakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of EverythingLevitt, Steven,Dubner, Stephen© 2005, 2006, 2009 by Steven D. Levitt and Stephen J. DubnerФрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениямиЛевитт, Стивен,Дабнер, Стивен© Издательский дом "Вильямс", 2007© Steven D. Levitt and Stephen J. Dubner, 2005
Для таких ситуаций типично то, что можно предсказать будущее, но не прошлое, или предсказать прошлое, но не будущее.It is typical in such situations that one can predict the future but not the past, or predict the past but not the future.Мизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж. / ГравитацияMisner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald / GravitationGravitationMisner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald© 1970 and 1971 by Charles W. Misner, Kip S. Thorne, and John Archibald Wheeler.© 1973 by W. H. Freeman and Company.ГравитацияМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж.© 1973 by W. H. Freeman and Company© Перевод на русский язык «Мир», 1977
— Это вряд ли типично для подобного общества, не так ли, Векс?“That’s not quite normal to this kind of society, is it, Fess?”Сташефф, Кристофер / Чародей поневолеStasheff, Christopher / The Warlock in Spite of HimselfThe Warlock in Spite of HimselfStasheff, Christopher© 1969 by Christopher StasheffЧародей поневолеСташефф, Кристофер© Copyright перевод Сергей Славгородский
Лицо и тело королевы покрывали спирали синей краски и крови – типично варварская школа косметического искусства.She was heavily made-up in the woad-and-blood-and-spirals school of barbarian cosmetics.Пратчетт,Терри / Дамы и господаPratchett, Terry / Lords and LadiesLords and LadiesPratchett, Terry© 1992 by Terry and Lyn PratchettДамы и господаПратчетт,Терри© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009© 1992 by Terry and Lyn Pratchett© Перевод Н. Берденников, 2006
Устройство позволяет проводить кинетические измерения с характерными временами, зависящими от быстродействия электронного устройства 82 (типично 0,1 сек).The device permits performing kinetic measurements with specific times depending on the operation speed of the electron mechanism (82) (typically it is 0.1 s).http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
У них была типично славянская светлая кожа, внешность, высокие скулы, раскосые глаза.They had her fair, Slavic looks, the high, broad cheekbones, the slanted eyes.Росней, Татьяна де / Ключ СарыRosnay, Tatiana de / Sarah's KeySarah's KeyRosnay, Tatiana de© 2007 by Tatiana de RosnayКлюч СарыРосней, Татьяна де
В данной компоновке типично использование наземных заправщиков.In the given configuration the use of ground-based refuelers is typical.http://www.patentlens.net/ 11/2/2011http://www.patentlens.net/ 11/2/2011
Основным достижением последнего десятилетия в области качества можно считать уже то, что сама постановка вопроса о типично низком качестве российской продукции, наконец, потеряла былую актуальность.The main achievement in the area of quality over the past decade may be, at a minimum, the very fact that the question of the typically low quality of Russian products has finally lost its relevance.© 2005 RPIhttp://www.rpi-inc.ru/ 11/22/2011
Личные достижения не оцениваются так высоко, как, например, это происходит в типично американской культуре.Individual achievement is not valued in that culture as it is in the typical American culture.Дилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 2. Альберт ЭйнштейнDilts, Robert / Strategies of Genius. Volume II: Albert EinsteinStrategies of Genius. Volume II: Albert EinsteinDilts, Robert© Copyright 1994 by Meta PublicationsСтратегии гениев. Том 2. Альберт ЭйнштейнДилтс, Роберт
Однако я не должен спешить с обобщениями. Быть может, такое отношение не так уж типично.But I mustn't generalize from a few cases which may not be typical.Кларк, Артур Чарльз / Прелюдия к космосуClarke, Arthur Charles / Prelude to SpacePrelude to SpaceClarke, Arthur CharlesПрелюдия к космосуКларк, Артур Чарльз
Как это типично для Картера и Джерома!This was so typical of Carter and Jerome.Мид, Райчел / Голод суккубаMead, Richelle / Succubus on TopSuccubus on TopMead, Richelle© 2008 by Richelle MeadГолод суккубаМид, Райчел© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle Mead
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
типично американский
all-American
типично вещественная функция
typically real function
типично-вещественный
typically real
типично ..., ясное дело, как (и) следовало ожидать
(that) figures
типичный для американцев
apple-pie
типичный потребитель
average consumer
типичные условия эксплуатации
average operating conditions
типичный макрофаг
classical macrophage
типичная локализация
common site
типичный отказ
common-mode failure
типичный случай
commonplace
типичное течение
consistency
типичный образ
emblem
типичный случай
example
инфекция, не типичная для человека
extrahuman infection
Forma de la palabra
типичный
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | типичный | типичен |
Жен. род | типичная | типична |
Ср. род | типичное | типично |
Мн. ч. | типичные | типичны |
Сравнит. ст. | типичнее, типичней |
Превосх. ст. | типичнейший, типичнейшая, типичнейшее, типичнейшие |
типично
наречие
Положительная степень | типично |
Сравнительная степень | типичнее, типичней |
Превосходная степень | - |