about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 6 diccionarios

El diccionario universal ruso-inglés
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

тема

  1. ж.р.

    subject, theme; (разговора, статьи тж. || of a talk, also of an article) topic; theme муз.

  2. ж.р.; лингв.

    theme, foundation

Law (Ru-En)

тема

subject

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Это самая опасная тема.
That is his most dangerous subject.
Конан Дойль, Артур / Затерянный мирConan Doyle, Arthur / The Lost World
The Lost World
Conan Doyle, Arthur
© Wordsworth Editions Limited 1995
Затерянный мир
Конан Дойль, Артур
© Издательство ЦК ЛКСМУ «Молодь», 1956
– Это тема вашей лекции сегодняшней? – спросила Александра Владимировна.
'Is that from today's lecture?' asked Alexandra Vladimirovna.
Гроссман, Василий / Жизнь и судьбаGrossman, Vasily / Life and Fate
Life and Fate
Grossman, Vasily
© 1980 by Editions L'Age D'Homme
© 1985 by Collins Harvill
Жизнь и судьба
Гроссман, Василий
© Издательство "Книжная палата", 1988
Хотя в главе 3 мы и определили термин фрактал, я все же продолжаю считать, что наша тема представляет собой как раз такой случай, когда лучше всего обойтись совсем без определения (в эссе 1975 г., кстати, никакого определения не было).
Although the term fractal is defined in Chapter 3, I continue to believe that one would do better without a definition (my 1975 Essay included none).
Мандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыMandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of Nature
The Fractal Geometry of Nature
Mandelbrot, Benoit
© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. Mandelbrot
Фрактальная геометрия природы
Мандельброт, Бенуа
© Б. Мандельброт, 2002
© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002
– Есть одна приемлемая тема для разговора, Габриэль.
"There's one perfectly acceptable topic, Gabrielle.
Фэйзер, Джейн / БархатFeather, Jane / Velvet
Velvet
Feather, Jane
© 1994 by Jane Feather
Бархат
Фэйзер, Джейн
Вообще, атмосферные помехи — это относительно обширная тема, и мы еще вернемся к ней в следующих разделах.
More will be said about atmospheric noise in later sections.
Скляр, Бернард / Цифровая связь. Теоретические основы и практическое применениеSklar, Bernard / Digital Communications: Fundamentals and Applications
Digital Communications: Fundamentals and Applications
Sklar, Bernard
Цифровая связь. Теоретические основы и практическое применение
Скляр, Бернард
© Издательский дом "Вильямc", 2003
© Prentice Hall PTR, 2001
Основная тема нынешнего ежегодного доклада — «особенности МФК».
Building on Our Strengths The theme of this year's annual report is "the IFC difference."
© 2010 IFC
© 2010 IFC
Хочу заранее предупредить, что рассматриваемая тема не проста; если вы только начинаете знакомиться с Delphi, то лучше вернуться к этому разделу позже.
Be warned that the topic covered is not simple; if you're just beginning with Delphi, you might want to come back to this section at a later time.
Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловCantu, Marco / Mastering Delphi 7
Mastering Delphi 7
Cantu, Marco
© 2003 SYBEX Inc
Delphi 7: для профессионалов
Кэнту, М.
© 2003 SYBEX Inc
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
Как это часто бывало, пока мы говорили о Джонсе, спустились сумерки; нас больше не тянуло друг к другу: эта тема действовала на нас расхолаживающе.
As so often before, the dusk came down while we talked of Jones; we didn't make love a second time: the subject was anaphrodisiac.
Грин, Генри Грэм / КомедиантыGreene, Henry Graham / The Comedians
The Comedians
Greene, Henry Graham
© Graham Greene, 1965, 1966
Комедианты
Грин, Генри Грэм
© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1985
Он как будто и не обращает внимания на Юджина, а сам чувствует, что в присутствии друга эта тема не совсем безопасна.
With an air of not minding Eugene at all, he feels that the subject is not altogether a safe one in that connexion.
Диккенс, Чарльз / Наш общий другDickens, Charles / Our Mutual Friend
Our Mutual Friend
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1997
Наш общий друг
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
В этом буклете мы хотим поговорить о ВИЧ и СПИДе. Эта тема достаточно часто присутствует в нашей повседневной жизни.
In this booklet, we would like to speak about HIV/AIDS, a topic which features regularly in our everyday lives.
© AFEW
© AIDS Foundation East-West
— Неприятная тема, но, честно сказать, иногда Генри вызывает у меня откровенное беспокойство.
'I hate to say this, but sometimes I wonder about Henry,' he said.
Тартт, Донна / Тайная историяTartt, Donna / The Secret History
The Secret History
Tartt, Donna
© 1992 by Donna Tartt
Тайная история
Тартт, Донна
© 1992 by Donna Tartt
© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009
— Похоже, сложности — это тема дня, — сказал Ференцо.
"Complication seems to be the order of the day," Fierenzo said.
Зан, Тимоти / Зеленые и серыеZahn, Timothy / The Green And The Gray
The Green And The Gray
Zahn, Timothy
© 2004 by Timothy Zahn
Зеленые и серые
Зан, Тимоти
В своем решении 1999/1, подтвержденном в ее решении 2000/1, Комиссия постановила, что темой для рассмотрения в 2001 году будет тема «Народонаселение, окружающая среда и развитие».
In its decision 1999/1, as reaffirmed in decision 2000/1, the Commission decided that the topic for 2001 would be "Population, environment and development"
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Симуляция болезней — это тема, которой я думаю посвятить одну из своих монографий.
Malingering is a subject upon which I have sometimes thought of writing a monograph.
Конан Дойль, Артур / Шерлок Холмс при смертиConan Doyle, Arthur / The Adventure of the Dying Detective
The Adventure of the Dying Detective
Conan Doyle, Arthur
© Wordsworth Editions Limited, 1993
Шерлок Холмс при смерти
Конан Дойль, Артур
© "Правда", 1983
© перевод В. Штенгеля
Возможно, когда-нибудь, когда тема самой Кэрри приобретет более академический характер, кто-нибудь займется серьезным изучением ее матери.
Perhaps a complete study of Carrie's mother will be undertaken someday, when the subject of Carrie herself becomes more academic.
Кинг, Стивен / КэрриKing, Stephen / Carrie
Carrie
King, Stephen
© 1974 by Stephen King
Кэрри
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1974, 1976, 1977, 1978
© Перевод. А.И.Корженевский, 1997
© ООО "Издательство АСТ", 2005

Añadir a mi diccionario

тема1/9
Sust. femeninosubject; theme; topic; themeEjemplos

перейти к другой теме — to change the subject
сочинение на тему Наполеоновских войн — a work on the subject of the Napoleonic Wars
тема с вариациями — theme and variations

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

содержание/тема рекламы
advertising theme
центральная тема кампании
campaign theme
деликатная тема
delicate subject
щекотливая тема
delicate subject
пристрастие, любимая тема
fancy
излюбленная тема
favourite subject
злободневная тема
flavour of the month
тема дня
flavour of the month
запретная тема
forbidden ground
базовая тема
home topic
щекотливая тема
hot potato
тема дня
issue of the day
главная тема
knot
музыкальная тема
measure
музыкальная тема
melody

Forma de la palabra

тема

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйтематемы
Родительныйтемытем
Дательныйтеметемам
Винительныйтемутемы
Творительныйтемой, темоютемами
Предложныйтеметемах