about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios

El diccionario universal ruso-inglés
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

таковой

мест.

such; the same (вышеозначенный)

Law (Ru-En)

таковой

same

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Она хотела лишь слыть таковой.
All she wanted was the reputation for possessing these qualities.
Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2Mitchell, Margaret / Gone with the wind
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.
© renewed by Stephens Mitchell
Унесенные ветром. Том 2
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982
Генеральша Ставрогина явно отказала ему в своих благодеяниях, и всякий честный человек, если только есть таковой в этом грубом городе, убежден, что там всегда укрывался источник безверия и социального учения.
Madame Stavrogin has openly refused him her graces, and every honest man, if only there is such a one in this coarse town, is persuaded that a hotbed of infidelity and social doctrines has always been concealed there.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
И все же даже если мотивация Генриетты и была именно таковой, то неосознанной, и к племяннику она относилась с искренней нежностью.
Yet, if this was Henrietta's motivation, she was unconscious of it and seemed genuinely fond of her nephew.
Кларк, Артур Чарльз / Строптивая орхидеяClarke, Arthur Charles / The Reluctant Orchid
The Reluctant Orchid
Clarke, Arthur Charles
© 1956 by Renown Publishing Co., Inc.
© renewed 1985 by Arthur C. Clarke
© 1957 by Arthur С. Clarke
Строптивая орхидея
Кларк, Артур Чарльз
Разница (при наличии таковой) между балансовой стоимостью доли миноритарных акционеров и суммой, уплаченной при ее приобретении, отражается в учете в составе капитала, относящегося к акционерам материнского банка.
The difference, if any, between the carrying amount of non-controlling interest and the amount received on its purchase is recognized in equity attributable to the equity holders of the parent.
© 2011 JSC Halyk Bank
© AO «Народный Банк Казахстана»
Просвет артерии как таковой не влияет на амплитуду ФПГ сигнала.
The open space inside the artery itself does not affect the amplitude of the PPG signal.
Ваш квазиантичный культ государства должен бы сделать вас поборником права, а как таковой
"Because your obsolescent cult of the State must make you a champion of a positive conception of law, and as such—”
Манн, Томас / Волшебная гораMann, Thomas / The Magic Mountain
The Magic Mountain
Mann, Thomas
© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.
Волшебная гора
Манн, Томас
© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin
© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009
© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Причем дело не в авторитарности власти как таковой (власть авторитарна по определению), а в отсутствии институализированной рефлексивно-экспертной позиции в рамках самой власти.
It is not the authoritarianism of authorities as such (authorities are authoritarian by definition) that is the matter, but lack of an institutionalised reflexive-and-expert position within the framework of the authorities themselves.
© eer.ru 2004 - 2008
Самая простая архитектура — это отсутствие таковой.
The simplest kind of framework is no framework at all.
Крейн, Дейв,Паскарелло, Эрик / Ajax в действииCrane, Dave,Pascarello, Eric / Ajax in Action
Ajax in Action
Crane, Dave,Pascarello, Eric
© 2006 by Manning Publications Co.
Ajax в действии
Крейн, Дейв,Паскарелло, Эрик
© 2006 by Manning Publications Co.
© Издательский дом "Вильямс", 2006
Мы воспользуемся тем, что математик (как таковой) не обязан заниматься философской проблемой перехода от совокупностей конкретных предметов к абстрактному понятию числа.
Fortunately, the mathematician as such need not be concerned with the philosophical nature of the transition from collections of concrete objects to the abstract number concept.
Курант, Р.,Роббинс, Г. / Что такое математика? Элементарный очерк идей и методовCourant, Richard,Robbins, Herbert / What Is Mathematics? An Elementary Approach to Ideas and Methods
What Is Mathematics? An Elementary Approach to Ideas and Methods
Courant, Richard,Robbins, Herbert
© 1941 (renewed 1969) by Richard Courant
© 1996 by Oxford University Press, Inc.
Что такое математика? Элементарный очерк идей и методов
Курант, Р.,Роббинс, Г.
© МЦНМО, 2001
“A”/“B”/“Mоно”: Для двуязычных трансляций выбирайте “A” для звукового канала 1, “B” для звукового канала 2 или “Mоно” для монофонического канала, если таковой имеется.
“A”/“B”/“Mono”: For a bilingual broadcast, select “A” for sound channel 1, “B” for sound channel 2, or “Mono” for a mono channel, if available.
© 2008 Sony Corporation
Если таковой у вас еще не настроен, есть два пути.
If this was not configured when the module was installed, you have two options.
Гулич, Скотт,Гундаварам, Шишир,Бирзнекс, Гюнтер / CGI-программирование на PerlGuelich, Scott,Gundavaram, Shishir,Birznieks, Gunther / CGI Programming with Perl
CGI Programming with Perl
Guelich, Scott,Gundavaram, Shishir,Birznieks, Gunther
© 2001 O'Reilly & Associates Inc.
CGI-программирование на Perl
Гулич, Скотт,Гундаварам, Шишир,Бирзнекс, Гюнтер
© 2000 O'Reilly & Associates Inc.
© Издательство Символ-Плюс, 2001
Я сам готов сомневаться в нем, поскольку речь идет о нашей группе, как таковой, а не о тех воззрениях, которые она представляет.
I am prepared to doubt of it myself as far as our group itself, not the outlooks which it represents, is concerned.
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Иерархической структуре, как таковой, нельзя приписывать какую-либо функцию в эволюционном смысле, поскольку это свойство группы, а не индивидуума.
A dominance hierarchy perse cannot be said to have a 'function' in the evolutionary sense, since it is a property of a group, not of an individual.
Докинз, Ричард / Эгоистичный генDawkins, Richard / The Selfish Gene
The Selfish Gene
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 1989
Эгоистичный ген
Докинз, Ричард
И вот покажись мне, что девица расположена ко мне сердечно, -- разгорелось мое сердце при таковой мечте.
I fancied that the young lady looked on me with favour and my heart was aflame at such an idea.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Эти чувства предоставляют информацию об относительной “соединенности” (и, предположительно, о недостаточности таковой) между визуальной и кинестетической “игрой” и логически более стройными вербальными и математическими моделями:
These feelings seem to give information about the relative 'connectedness' (and presumably also the lack of connection) between the visual and kinesthetic 'play' and the more logical verbal and mathematical models:
Дилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 2. Альберт ЭйнштейнDilts, Robert / Strategies of Genius. Volume II: Albert Einstein
Strategies of Genius. Volume II: Albert Einstein
Dilts, Robert
© Copyright 1994 by Meta Publications
Стратегии гениев. Том 2. Альберт Эйнштейн
Дилтс, Роберт

Añadir a mi diccionario

таковой1/2
Pronombresuch; the sameEjemplos

если таковые имеются — if any
таковое было получено 20-го этого месяца — the same was received on the 20th inst.

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

как таковой
as such
но могущий быть истолкованным как таковой
constructive crime
как таковой
per se
как таковой
qua
преступник, признанный таковым по суду
adjudicated offender
словесное оскорбление и угроза физическим насилием или покушение на нанесение удара угроза таковым
assault
сопровождать кого-л. вместо его обычного спутника и в качестве такового
fill for a friend
обязательство передачи присужденного имущества в обмен на право временного владения таковым
redelivery bond
становиться таковым
become so

Forma de la palabra

таковой

местоимение, полная форма, указательное
М.р. ед.ч.Ж.р. ед.ч.Ср.р. ед.ч.Мн.ч.
Именительныйтаковойтаковаятаковоетаковые
Родительныйтаковоготаковойтаковоготаковых
Дательныйтаковомутаковойтаковомутаковым
Винительный неодуш.таковойтаковуютаковоетаковые
Винительный одуш.таковоготаковуютаковоетаковых
Творительныйтаковымтаковой, таковоютаковымтаковыми
Предложныйтаковомтаковойтаковомтаковых