sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
строгий контроль
close control, rigid / exacting control
Biology (Ru-En)
строгий контроль
(о репликации ДНК только при синтезе белка)
stringent control
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Отделу планирования программ и операций было поручено осуществлять более строгий контроль за исполнением этих обязанностей по регулярному бюджету.The Programme Planning and Operations Division was charged with closely monitoring the discharge of these responsibilities on the regular budget.© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.12.2010
Секция по кадровым вопросам будет осуществлять более строгий контроль за ходом работы.The Personnel Section will monitor progress more decisively.© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.12.2010
Одним словом, нам необходим строгий контроль за всеми ядерными вооружениями и материалами; нам необходим строгий режим нераспространения; и нам необходимы их постепенное сокращение и в конечном итоге ликвидация.In sum, we need firm control of all nuclear weapons and materials; we need strict non- proliferation; and we need their incremental reduction and their ultimate elimination.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.12.2010
Это ослабление требует сильной международной общественной реакции, включая более строгий контроль, если мы хотим избежать такого кризиса.This weakening calls for a strong international public response, including tighter regulation, if we are to avoid such a crisis.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009
Не исключено, что более строгий контроль за сбором дебиторской задолженности поможет сократить инвестиции в чистый оборотный капитал.Perhaps more careful control of credit collection could help to economize on capital.Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinancePrinciples of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003Принципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Эксперты уделили основное внимание воздействию НРП на глобальные рыбные ресурсы и урокам, которые можно извлечь из опыта государств флага, уже внедривших более строгий контроль за деятельностью своих рыболовных судов.The experts focused on the effects of IUU fishing on global fishery resources and on lessons that might be learned from the experiences of flag States that had already implemented tighter control over the activities of their fishing vessels.© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
Он должен взять под строгий контроль свое подсознание и усилием воли заставить себя обрести мягкость, которой у него нет, и стремительность, которой нет ни у кого.He had to take command of his subconscious and will it to govern him to a smoothness he didn’t have, a quickness no one had.Хантер, Стивен / 47-й самурайHunter, Stephen / The 47th samuraiThe 47th samuraiHunter, Stephen© 2007 by Stephen Hunter47-й самурайХантер, Стивен© С.Саксин, перевод на русский язык, 2009© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2007 by Stephen Hunter
Однако многое еще предстоит сделать, но еще важнее ликвидировать его запасы и обеспечить строгий контроль над ними и их сохранность до тех пор, пока они не уничтожены.There is much more to be done, though, and it is ever more important that we eradicate stocks and ensure their strict control and security until they are destroyed.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.12.2010
Строгий контроль за экспортом со стороны государств, производящих такие материалы, помог бы пресечь незаконные поставки и повысить ответственность государств за поставки законные.Stringent export controls on the part of States that produce such materials would help to stem illicit transfers and to hold States more accountable for licit ones.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
— У нас здесь все под строжайшим контролем, — холодно отрезал градоправитель Пао.'All kept under strict control,' Prefect Pao said coldly.Гулик, Роберт ван / Убийство в КантонеGulik, Robert van / Murder in CantonMurder in CantonGulik, Robert van© 1966 by Robert van GulikУбийство в КантонеГулик, Роберт ван© 1966 by Robert van Gulik© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
Если такой процесс не будет под строгим контролем, то можно представить себе гротескную ситуацию: некая пара покупает эмбрион, выращивает его «ин витро»., а затем покупает второй эмбрион — от имени первого, в качестве его доверенных лиц.Unless such transactions are tightly controlled, one can imagine such grotesqueries as a couple buying an embryo, raising it in vitro, then buying another in the name of the first, as though for a trust fund.Тоффлер, Элвин / Шок БудущегоToffler, Alvin / Future ShockFuture ShockToffler, Alvin© 1970 by Alvin TofflerШок БудущегоТоффлер, Элвин© Alvin Toffler, 1970© Перевод. К. Бурмистров, 2001© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001© Перевод. Е. Комарова, 2001© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001© Перевод. А. Микиша, 2001© Перевод. А. Мирер, 2001© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001© Перевод. Е. Руднева, 2001© Перевод. Н. Хмелик, 2001
Если элементарный тип данных нужно расширить дополнительными формами поведения (например, более строгим контролем типа) или дополнительными данными, преобразуйте его в класс и реализуйте нужное поведение.If a data primitive needs additional behavior (including stricter type checking) or additional data, convert the data to an object and add the behavior you need.Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionCode Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnellСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
При строгом контроле над капиталом они бы в нее и не скатились.Good money management can keep you out of the hole in the first place.Элдер, Александр / Как играть и выигрывать на биржеElder, Alexander / Trading for a LivingTrading for a LivingElder, Alexander© 1993 by Dr. Alexander ElderКак играть и выигрывать на биржеЭлдер, Александр© 1996 by Alexander Elder© Издательский дом «Диаграмма», 2001
Эта система требует строгого контроля над капиталом.It also uses tight money management rules.Элдер, Александр / Как играть и выигрывать на биржеElder, Alexander / Trading for a LivingTrading for a LivingElder, Alexander© 1993 by Dr. Alexander ElderКак играть и выигрывать на биржеЭлдер, Александр© 1996 by Alexander Elder© Издательский дом «Диаграмма», 2001
Однако сегодня стало очевидным, что капитализм слишком нестабилен для выживания без строго общественного контроля.But it is now blindingly obvious that capitalism is too unstable to survive without strong public regulation.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
had a strict control
Traducción agregada por Yulia Glubokaia
Expresiones
строгий контроль типов
strong typing
строгий контроль типов
strict type checking
штамм со строгим контролем синтеза РНК
stringent strain
со строгим контролем типов
strongly typed