sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario universal ruso-inglés- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
страна-получатель
эк.
(помощи) recipient country
Ejemplos de los textos
Участники круглого стола уделили особое внимание прогрессу, достигнутому в увеличении объема и повышении эффективности потоков официальной помощи развитию странам-получателям.Participants focused on the progress achieved in increasing the volume and the effectiveness of flows of official development assistance to recipient countries.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Эффективность помощи можно повысить путем поддержки бюджетов и конкретных отраслей с учетом пожеланий стран-получателей.Aid effectiveness could be increased through budgetary support and sector-specific support as identified by recipient countries.© United Nations 2010http://www.un.org/ 29.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 29.12.2010
Координаторы-резиденты должны работать в тесном сотрудничестве с ответственными органами правительств стран-получателей при осуществлении программ и управлении ими для того, чтобы достичь целей программ.The resident co-ordinators should work closely with the responsible authorities of recipient Governments in implementing and managing programmes in order to achieve the objectives of the programmes.© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.02.2011
Должна публиковаться информация о количестве экспортируемы* самолетов и авиационных двигателей, в том числе о стране-получателеInformation to be published on quantities of aircraft and aircraft engines exported, including country of destination© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.01.2011
Относительное значение переводов (в сравнении с другими видами поступлений капитала) неодинаково для различных стран-получателей.The importance of remittances relative to other capital flows varies considerably across receiving countries.© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.07.2010
Такие меры, наряду с отказом от практики увязки помощи с теми или иными условиями, могут значительно сократить операционные издержки для стран-получателей помощи.Such measures, together with untying of aid, could significantly reduce transaction costs for recipient countries.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Сопряжено ли осуществление РПООНПР для стран-получателей с какими-либо выгодами или издержками?Does UNDAF produce any benefits or costs to recipient countries?© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.12.2010
Залогом успешной работы ПРООН является консенсус, достигнутый в 1970 году добровольность и универсальность участия, безвозмездный характер оказанной помощи и признание решающей роли стран-получателей в использовании помощи.The foundation for the success of UNDP's activities was the consensus of 1970: voluntary and universal participation/ the immediate nature of assistance and the decisive role of the beneficiary countries in using that assistance.© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.02.2011
Есть много примеров, свидетельствующих о том, что причинами провала проектов являются не только недостатки в работе стран-получателей помощи, но и неквалифицированные рекомендации доноров.There are many cases that clearly show that the failure of projects is not caused only by the poor performance of recipients, but also by bad advice given by donors.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010
Вместе с тем, страны-доноры и международные учреждения, занимающиеся вопросами оказания помощи, должны придавать важное значение повышению ответственности стран- получателей помощи за реализацию проводимых мероприятий.At the same time, donor countries and international aid agencies should attach importance to ownership by recipient countries© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
Положительные стороны и преимущества системы Организации Объединенных Наций обеспечивают основу для доверия, уверенности и поддержки как со стороны доноров, так и стран - получателей.The assets and strengths of the United Nations system provide a base for the trust, confidence and support of both donor and recipient countries.© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011
В Монтеррейском консенсусе изложены основные указания в отношении национальной политики в экономическом и социальном секторах, однако это не должно приводить к «гомогенизации» политики и подходов в странах- получателях.The Monterrey Consensus contains key domestic policy orientations in the economic and social sectors, yet this should not lead to the homogenization of policies and approaches in recipient countries.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Несколько нетрадиционных доноров, в том числе ряд правительств стран-получателей, увеличили свои взносы в МППSeveral non-traditional donors increased their contributions to WFP, including a number of recipient governments.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.12.2010
В то же время страны-получатели должны содействовать направлению более высокой доли этих ресурсов на производственные цели.At the same time, recipient countries should facilitate putting an increased share of these resources to productive use.© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.07.2010
В целях расширения национального исполнения необходимо уделять больше внимания созданию национального потенциала в странах-получателях помощи.In order to increase national execution, greater efforts should be made to develop national capacities in recipient countries.© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.02.2011
Añadir a mi diccionario
страна-получатель
recipient country
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Forma de la palabra
страна-получатель
существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | страна-получатель | страна-получатели |
Родительный | страна-получателя | страна-получателей |
Дательный | страна-получателю | страна-получателям |
Винительный | страна-получателя | страна-получателей |
Творительный | страна-получателем | страна-получателями |
Предложный | страна-получателе | страна-получателях |
страна-получатель
существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | страна-получатель, страны-получатель | страна-получатели, страны-получатели |
Родительный | страна-получателя, страны-получателя | страна-получателей, страны-получателей |
Дательный | страна-получателю, страны-получателю | страна-получателям, страны-получателям |
Винительный | страна-получателя, страны-получателя | страна-получателей, страны-получателей |
Творительный | страна-получателем, страны-получателем | страна-получателями, страны-получателями |
Предложный | страна-получателе, страны-получателе | страна-получателях, страны-получателях |
страна-получатель
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | страна-получатель | страны-получатели |
Родительный | страны-получателя | стран-получателей |
Дательный | стране-получателю | странам-получателям |
Винительный | страну-получателя | страны-получателей |
Творительный | страной-получателем, страною-получателем | странами-получателями |
Предложный | стране-получателе | странах-получателях |
страна-получатель
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | страна-получатель | страна-получатели, страна-получателя |
Родительный | страна-получателя | страна-получателей |
Дательный | страна-получателю | страна-получателям |
Винительный | страна-получатель | страна-получатели, страна-получателя |
Творительный | страна-получателем | страна-получателями |
Предложный | страна-получателе | страна-получателях |
страна-получатель
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | страна-получатель, страны-получатель | страна-получатели, страны-получатели, страна-получателя, страны-получателя |
Родительный | страна-получателя, страны-получателя | страна-получателей, страны-получателей |
Дательный | страна-получателю, страны-получателю | страна-получателям, страны-получателям |
Винительный | страна-получатель, страны-получатель | страна-получатели, страны-получатели, страна-получателя, страны-получателя |
Творительный | страна-получателем, страны-получателем | страна-получателями, страны-получателями |
Предложный | страна-получателе, страны-получателе | страна-получателях, страны-получателях |
страна-получатель
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | страна-получатель | страны-получатели, страны-получателя |
Родительный | страны-получателя | стран-получателей |
Дательный | стране-получателю | странам-получателям |
Винительный | страну-получатель | страны-получатели, страны-получателя |
Творительный | страной-получателем, страною-получателем | странами-получателями |
Предложный | стране-получателе | странах-получателях |