about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios

El diccionario universal ruso-inglés
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

страна происхождения

(при импорте) country of consignment, country of origin

Law (Ru-En)

страна происхождения

country of origin

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Правительство Гватемалы в сообщении от 16 мая 2003 года указало, что Гватемала является страной происхождения, транзита и пребывания мигрантов.
The Government of Guatemala, in its communication dated 16 May 2003, reported that Guatemala was a country of origin, transit and destination of migrants.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Эти основные принципы предусматривают развитие партнерских отношений со странами происхождения
This framework involved partnerships with countries of origin
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Да и страны происхождения, из-за финансовых ограничений, могут не иметь консульского представительства.
Equally, countries of origin might not have consular representation owing to financial constraints.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Возможно, речь идет также о предоставлении импортерами недостоверной ин формации о стране происхождения, поскольку алмазы на такую сумму не могли быть импортированы из Замбии.
This case also involves a false declaration of origin, since diamonds of this value cannot have originated from Zambia, as stated by the importer.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Вне зависимости от положений пункта 1 настоящей статьи представление документа, подтверждающего страну происхождения товаров, не требуется:
Regardless of the provisions of Item 1 herein, submission of the Certificate of the country of origin of goods will not be required in the following instances:
© 2005-2006 Federal Customs Service
Фронт защиты демократии (ФЗД) и Национальные силы освобождения (НСО) сохраняют свое присутствие в Демократической Республике Конго и, кроме того, весьма активно действуют в своей стране происхождения.
The Forces pour la defense de la democratic (FDD) and the Forces nationales pour la liberation (FNL) maintain a presence in the Democratic Republic of the Congo, and are also very active in their country of origin.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Жертвы должны возвращаться в страну происхождения или получать временный вид на жительство в стране назначения в соответствии с их собственными пожеланиями.
In accordance with the wishes of the victims, they should be either repatriated or granted temporary residence permits in the country of destination.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Для определения страны происхождения товаров также используются в порядке, определяемом Правительством Российской Федерации, следующие критерии достаточной переработки:
The following criteria shall apply for determining the country of origin of goods in accordance with the procedures set forth by the Government of the Russian Federation:
© 2005-2006 Federal Customs Service
следует поощрять финансовых посредников в принимающих странах и странах происхождения к дальнейшему сокращению операционных издержек, связанных с переводом средств;
Encourage financial intermediaries in host and home countries to continue to reduce transaction costs of remittances
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Центр Организации Объединенных Наций по правам человека организовал в Афинах (Греция) с 18 по 26 сентября 1989 года Международный семинар по культурному диалогу между странами происхождения трудящихся-мигрантов и ; странами, принимающими их.
The United Nations Centre for Human Rights organized an International Seminar on Cultural Dialogue between the Countries of Origin and the Host Countries of Migrant Workers from 18 to 26 September 1989, in Athens, Greece.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Данные товары по-прежнему облагаются в соответствии с принципом страны происхождения.
They are still taxed according to the origin principle.
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
Отдел закупок будет и впредь обновлять недавно созданную базу данных и систему представления отчетности, которая содержит конкретную информацию о приглашенных на торги поставщиках, их ответах, а также об их названии и стране происхождения.
The Procurement Division will continue to upgrade the recently developed database and reporting system which generates specific information on invitees for specific bids, responses and awareness by vendor name and country of origin.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
К их числу относятся сопоставительное исследование, касающееся международной миграции высококвалифицированной рабочей силы и ее последствий для стран квалифицированной рабочей силы и ее последствий для стран происхождения и назначения
These include a comparative study on the international migration of the highly skilled and its impact on countries of origin and destination
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Г-жа Ямсудха (Таиланд) говорит, что, поскольку свободная и добровольная репатриация по-прежнему является наилучшим и устойчивым решением проблемы беженцев, не следует пренебрегать той ролью, которую в этой области играют страны происхождения.
Ms. Iamsudha (Thailand) said that voluntary repatriation continued to be the preferred durable solution and that the role played in that process by countries of origin should not be neglected.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Вместо этого, отчет должен отображать физические потоки, а страны происхождения и назначения будут граничить друг с другом.
Instead, reporting should be based on the physical flows and the countries of origin and destination will be neighbouring countries.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA

Añadir a mi diccionario

страна происхождения1/2
country of consignment; country of origin

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

страна происхождения товара
country of goods' origin
экспорт с разбивкой по странам происхождения
export by countries of origin
стоимость в стране происхождения
home value
знак страны происхождения
mark of origin
согласно которому товарный знак, надлежащим образом зарегистрированный в стране происхождения
telle quelle clause