about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 5 diccionarios

El diccionario universal ruso-inglés
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

стопа

  1. ж.р.

    foot; footstep

  2. ж.р.; лит.

    foot

  3. ж.р.

    (ряд)

    pile, heap

Physics (Ru-En)

стопа

ж.; опт.

stack; (бумаги) pile

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Рядом со мной выросла целая стопа.
Already they are piled up beside me.
Remarque, Erich Maria / All Quiet on the Western FrontРемарк, Эрих Мария / На Западном фронте без перемен
На Западном фронте без перемен
Ремарк, Эрих Мария
© Издательство «Правда», 1985
All Quiet on the Western Front
Remarque, Erich Maria
© 1929 by Little, Brown, and Company
Вход по системе "Сапер" (Minesweeper) предотвратил бы срабатывание стопа.
Waiting for the Minesweeper entry prevented getting stopped out.
ДиНаполи, Джо / Торговля с использованием уровней ДиНаполи.DiNapoli, Joe / Trading with DiNapoli Levels
Trading with DiNapoli Levels
DiNapoli, Joe
© 1998, Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoli
Торговля с использованием уровней ДиНаполи.
ДиНаполи, Джо
© 1998 Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoli
© Перевод на русский язык, оформление «ИК«Аналитика», 2001
Мне казалось, что я приблизилась к всемогущему и моя душа, охваченная благодарностью, поверглась к его стопам.
I seemed to penetrate very near a Mighty Spirit; and my soul rushed out in gratitude at His feet.
Бронте, Шарлотта / Джен ЭйрBronte, Charlotte / Jane Eyre
Jane Eyre
Bronte, Charlotte
© 2009 by Wayne Josephson
Джен Эйр
Бронте, Шарлотта
© Издательство «Правда», 1988 г.
Лаврецкий пришел, наконец, в себя; он отделился от стопы и повернулся к двери.
Lavretsky came to himself at last; he moved away from the wall and turned towards the door.
Тургенев, И.С. / Дворянское гнездоTurgenev, I.S. / A House of Gentlefolk
A House of Gentlefolk
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Дворянское гнездо
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1983
Нажимая на стопу, вы можете стимулировать определенную часть тела и узнавать, где находятся точки напряжения.
By pressing the foot you can stimulate a particular part of the body with tender areas designating where tension lies.
Мамфорд, Сюзан / Чувственный массажMumford, Susan / Sensual Massage
Sensual Massage
Mumford, Susan
© Susan Mumford 1994
© 1994, 2001 Octopus Publishing Group Limited
Чувственный массаж
Мамфорд, Сюзан
© 2002 Octopus Publishing Group Ltd
© "Омега", издание на русском языке, 2004
Я знаю, что без тебя я – ничто. Я повергаюсь к стопам твоим в полном смирении.
I know that without Thee I am nothing; and I humbly cast myself at Thy feet.'
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
В большей степени: правый длинный сгибатель пальцев, правая мышца, отводящая большой палец стопы, внутренний пучок правой камбаловидной мышцы, правая задняя большеберцовая мышца, правая подошвенная мышца.
muscles: right flexor digitorum longus, right abductor hallu-cis, medial side of right soleus, right posterior tibialis, right plantaris.
Нельсон, Арнольд,Кокконен, Юко / Анатомия упражнений на растяжкуNelson, Arnold,Kokkonen, Jouko / Stretching anatomy
Stretching anatomy
Nelson, Arnold,Kokkonen, Jouko
© 2007 by Arnold G. Nelson and Jouko J. Kokkonen
Анатомия упражнений на растяжку
Нельсон, Арнольд,Кокконен, Юко
© 2007 by Arnold G. Nelson and Jouko Kokkonen
© Перевод, издание, оформление. ООО «Попурри», 2008
Снятие опорных нагрузок на стопы человека при длительном постельном режиме (больной человек) или в условиях невесомости (космонавт) сопровождается рядом нежелательных изменений в морфологии и в системе управления движениями ног.
Removal of the support loads on patient's feet during a prolonged bed rest, or on spaceman's feet in the zero-g state is accompanied by a number of undesired alterations in morphology of muscles and bones, and in the control movement system.
Дилиджент Дэн: Если торговля пойдет хорошо, по всей вероятности, Скопление удержится, а следующий стоп "Кусты" находится ниже 76257.
Diligent Dan: If the trade is good, Confluence will probably hold and the next Bushes stop is under 76257.
ДиНаполи, Джо / Торговля с использованием уровней ДиНаполи.DiNapoli, Joe / Trading with DiNapoli Levels
Trading with DiNapoli Levels
DiNapoli, Joe
© 1998, Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoli
Торговля с использованием уровней ДиНаполи.
ДиНаполи, Джо
© 1998 Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoli
© Перевод на русский язык, оформление «ИК«Аналитика», 2001
Для ликвидации патологического рефлюкса крови из глубоких вен голени в глубокие вены стопы применялась ретроградная аутовенозная окклюзия задних большеберцовых вен на протяжении сухожильной части голени.
To liquidate the pathologic blood reflux from the deep veins of the calf to the deep veins of the foot, we undertook retrograde autogenous vein occlusion of the posterior tibial veins over a length of the tendinous part of the calf.
© Copyright 1998-2010 Russian society of Angiogitst & Vascular surgeons
© Copyright 1998-2010 Russian society of Angiogitst & Vascular surgeons
В тот момент стопы располагались относительно близко — примерно на 40-50 тиков выше.
At that point, the stops were relatively close-about 40 or 50 ticks higher.
Швагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиSchwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top Traders
The New Market Wizards: Conversations with America's Top Traders
Schwager, Jack D.
© 1992 by Jack D. Schwager
Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами Америки
Швагер, Джек Д.
© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004
© Jack D. Schwager, 1992
До чего же радостно ты уходил, коснувшись моих стоп, со словами; «Если ты говоришь, что твоя семья оканчивается на тебе, тогда новая семья начинается с меня».
And you left so joyously, touching my feet, saying, 'If you say your family ends with yourself, then a new family starts with me, just after you.'"
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Манифест дзен. Свобода от себяOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Zen Manifesto: Freedom From Oneself
The Zen Manifesto: Freedom From Oneself
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Манифест дзен. Свобода от себя
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Если первоначальный стоп в точке "Y" сработал, а цена остается ниже "X", то подумайте, сохраняет ли все еще силу контекст, выбранный вами для данной сделки.
If the original stop at 'Y' is hit and the price remains below 'X,' then see if the context you choose to support the trade is still valid.
ДиНаполи, Джо / Торговля с использованием уровней ДиНаполи.DiNapoli, Joe / Trading with DiNapoli Levels
Trading with DiNapoli Levels
DiNapoli, Joe
© 1998, Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoli
Торговля с использованием уровней ДиНаполи.
ДиНаполи, Джо
© 1998 Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoli
© Перевод на русский язык, оформление «ИК«Аналитика», 2001
"Припадает к стопам раскаявшийся вольнодумец Incognito".
“repentant free-thinker incognito.”
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
Устройство должно быть сделано с учетом индивидуальных особенностей анатомии стопы каждого пациента (прежде всего, учитываются размеры по длине и ширине, а также возможные деформации, характерные для ряда . заболеваний).
Hie device must be manufactured in view of individual anatomic features of each patient's foot. First of all, sizes of foot length and width, and also possible deformities characteristic of some illnesses are taken into account.

Añadir a mi diccionario

стопа1/7
Sust. femeninofoot; footstep

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

поперечно-плоская стопа
broad foot
полая стопа
cavus foot
когтеобразная стопа
claw foot
полая стопа
claw-foot
расщепленная стопа
cleft foot
стопа рулонов
coiled stock
отвислая стопа
dangle foot
свисающая стопа
dangle foot
высокая стопа
deep pile
маршевая стопа
Deutschländer's disease
отвислая стопа
drop foot
свисающая стопа
drop foot
маршевая стопа
fatigue fracture
стопа в самонакладе
feeder pile
плоская стопа
flatfoot

Forma de la palabra

стоп

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйстопстопы
Родительныйстопастопов
Дательныйстопустопам
Винительныйстопстопы
Творительныйстопомстопами
Предложныйстопестопах

стопа

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйстопастопы
Родительныйстопыстоп
Дательныйстопестопам
Винительныйстопустопы
Творительныйстопой, стопоюстопами
Предложныйстопестопах