sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
столочь
совер. от толочь
Ejemplos de los textos
Боровиков узнал состав: двадцать четыре части селитры, десять серы и шесть березового угля, всё вместе столочь, влить воды, смешать в мягкость и протереть через барабанную шкуру -- вот и порох.Borovikov found out how it's made- twenty-four parts of saltpetre, ten of sulphur and six of birchwood charcoal. It's all pounded together, mixed into a paste with water and rubbed through a tammy sieve-that's how it's done."Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
- Лизавета Николаевна, ей-ей, столките меня в ступе, он невинен, напротив, сам убит и бредит, вы видите."Lizaveta Nikolaevna, upon my oath, you can crush me into powder, but he is not guilty. On the contrary, it has crushed him, and he is raving, you see that.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Сбитая столку, на грани помешательства.Distracted, maybe almost to the point of madness.Кинг, Стивен / Дьюма-КиKing, Stephen / Duma KeyDuma KeyKing, Stephen© 2008 by Stephen KingДьюма-КиКинг, Стивен© Перевод В.А. Вебер, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Stephen King, 2008
Añadir a mi diccionario
столочь
совер. от толочь
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Forma de la palabra
столочь
глагол, соверш. вид, переходный
Инфинитив | столочь |
Будущее время | |
---|---|
я столку | мы столчём |
ты столчёшь | вы столчёте |
он, она, оно столчёт | они столкут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он столок | мы, вы, они столкли |
я, ты, она столкла | |
оно столкло |
Действит. причастие прош. вр. | столокший |
Страдат. причастие прош. вр. | столчённый |
Деепричастие прош. вр. | столокши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | столки | столките |
Побудительное накл. | - |
Инфинитив | столочься |
Будущее время | |
---|---|
я столкусь | мы столчёмся |
ты столчёшься | вы столчётесь |
он, она, оно столчётся | они столкутся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он столокся | мы, вы, они столклись |
я, ты, она столклась | |
оно столклось |
Причастие прош. вр. | столокшийся |
Деепричастие прош. вр. | столокшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | столкись | столкитесь |
Побудительное накл. | - |