sin ejemplosSe encuentra en 6 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
сток
м.р.
(действие || an action)
flow(ing) (off), drainage
(место || a place)
drain, gutter; sewer (сточная труба)
Physics (Ru-En)
сток
м.
sink; outflow; фпп drain
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Находящаяся внутри подшипника цапфа вала и упругий лепе- сток, располагающийся между пружинным боком 36 и цапфой вала, не показаны.There is not shown the journal inside the foil radial bearing and top foil also called the fluid foil disposed between the spring foil 36 and the journal.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
– Проследи, чтобы проверили сток в ванной на кровь, – напомнила я, когда в коридоре зазвучали голоса."Make sure we check the drains for blood," I said as voices sounded down the hall.Корнуэлл, Патриция / Чёрная меткаCornwell, Patricia / Black NoticeBlack NoticeCornwell, Patricia© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.Чёрная меткаКорнуэлл, Патриция© 2007, АСТ© перевод А. Савинов
На дне был сток, чтобы выпускать кровь.There was a drain in the bottom to let out all the blood.Воннегут, Курт / Бойня номер пять, или крестовый поход детейVonnegut, Kurt / Slaughterhouse-Five Or The Children's CrusadeSlaughterhouse-Five Or The Children's CrusadeVonnegut, Kurt© 1969 by Kurt Vonnegut, Jr.Бойня номер пять, или крестовый поход детейВоннегут, Курт© Издательство "Художественная литература", 1978
Поэтому трюмная вода и стоки из машинного отделения должны будут проходить очистку в соответствии с техническими условиями на содержание нефтепродуктов, которое перед сбросом с судна должно составлять 15 частей на миллион или менее.Discharges of bilge water or drainage from machinery spaces will therefore have to be treated to the specification of 15 parts per million (ppm) oil content or lower prior to overboard discharge.© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 21.09.2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 21.09.2011
По обе стороны от главного алтаря крыльями расходились глубокие желоба для стока крови. В памяти мигом всплыла соответствующая иллюстрация из учебника.On the winged sub-altars on either side were deep lines - blood-grooves, a long-ago memory of an illustration in a textbook rose to supply the term.Сэйнткроу, Лилит / Дорога в адSaintcrow, Lilith / To Hell and BackTo Hell and BackSaintcrow, Lilith© 2008 by Lilith SaintcrowДорога в адСэйнткроу, Лилит© 2008 by Lilith Saintcrow© Волковский В. Перевод на русский язык, 2011© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2011
Станция будет перерабатывать бытовые и промышленные стоки для повторного промышленного использования и высвободит ресурсы питьевой воды.The plant will recycle residential and industrial wastewater for industrial reuse and free up potable water.© 2010 IFChttp://www.ifc.org 07.12.2010© 2010 IFChttp://www.ifc.org 07.12.2010
В качестве мотивации здесь выступит необходимость отыскания закономерности изменения объемов годового стока рек, а кроме того, упоминаются масштабно-инвариантные сети и шумы («1//-шумы»).The motivation resides in annual river discharges, but scaling nets and scaling ("1/f") noises are also mentioned.Мандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыMandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of NatureThe Fractal Geometry of NatureMandelbrot, Benoit© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. MandelbrotФрактальная геометрия природыМандельброт, Бенуа© Б. Мандельброт, 2002© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002
Для стока талой воды в бетонной парковочной площадке выполнены канализационные колодцы с решётками.To ensure water draining, sewage wells with grids are provided in the concrete parking slot.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
С другой стороны, твердо установленным фактом является то, что последовательные годовые данные по стоку и уровню паводка Нила и многих других рек демонстрируют чрезвычайно высокую степень персистентности1.On the other hand, it is a well-established fact that successive yearly discharges and flood levels of the Nile and many other rivers are extraordinarily persistent.Мандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыMandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of NatureThe Fractal Geometry of NatureMandelbrot, Benoit© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. MandelbrotФрактальная геометрия природыМандельброт, Бенуа© Б. Мандельброт, 2002© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002
В 2010 году сброшено 11 132 тыс. куб. м загрязненных стоков без очистки, это на 791 тыс. куб. м меньше, чем в 2009 году.In 2010 the Company discharged 11,132 thou, cu.m of contaminated effluents without treatment, which is by 791 thou, cu.m less than in 2009.© 2005-2011 JSC "Kuzbassenergo"http://www.kuzbassenergo.ru/ 11/23/2011http://www.kuzbassenergo.ru/ 11/23/2011
Интерференционные зоны генерации и зоны стоков НрННЗ располагаются в пределах диффузионных длин неравновесных ННЗ (а не где-то в недосягаемом пространстве).Non-equilibrium MCC interference generation zones and drain zones are disposed within the range of diffusion lengths (rather than somewhere beyond the reach).http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
- Труба для стока нечистот? - громко осведомился доктор.“A drain-pipe?” the doctor inquired in a loud voice.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Естественная дисперсия под воздействием волн, течения и ассимилирующей способности водной толщи, как прогнозируется, обеспечит в результате незначительное воздействие от таких стоков.Natural dispersion by wave action, current flow and the assimilative capacity of the water column is predicted to ensure that a minor impact result from these discharges.© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 30.09.2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 30.09.2011
Если присутствие нефтепродуктов подтверждается, то стоки перекачиваются с помощью насосов на установку очистки производственных вод от нефтепродуктов.If oily products are found, the wastewater is pumped into a unit used to treat industrial wastewater and remove oil.© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 26.09.2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 26.09.2011
Дюжина высоких медных лоханей стояли кружком на вымощенном плитками полу, имевшем легкий наклон для стока воды к центру просторной комнаты с каменными стенами.A dozen tall, copper bathtubs sat in a circle on the tiled floor, which sloped down slightly to a drain in the center of the big stonewalled room.Джордан, Роберт / Око мираJordan, Robert / The Eye of the WorldThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert JordanОко мираДжордан, Роберт
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
flowthrough
Traducción agregada por Raisa Olovyannikova - 2.
тут скорее ближайшее по значению -outlet store (стоковый магазин)
Traducción agregada por Алексей Рохлин - 3.
Clothes and shoes supply
Traducción agregada por —
Expresiones
годовой сток
annual flow
годовой сток
annual runoff
базисный сток
base runoff
запасы подземных вод, формирующих поверхностный сток
base-flow storage
русловой сток
channel runoff
сток конденсированной воды
condensed water drain
суммарный сток
cumulative runoff
искусственный сток
cut
подповерхностный сток
delayed runoff
сток за время выпадения осадков
direct runoff
дренажный сток
ditch water
дренажный сток
drainage effluent
сток энергии
energy sink
паводочный сток
flash runoff
сток паводка
flash runoff
Forma de la palabra
сток
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | сток | стоки |
Родительный | стока | стоков |
Дательный | стоку | стокам |
Винительный | сток | стоки |
Творительный | стоком | стоками |
Предложный | стоке | стоках |