sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
стежка
Ejemplos de los textos
Остаток утра Каргета провела за моим плечом, распарывая те стежки, которые казались ей слишком крупными или неровными.KARGETHA SPENT THE REST OF THE MORNING AT MY SHOULDER, RIPPING OUT STITCHES THAT SHE JUDGED TOO LARGE OR TOO UNEVEN OR TOO CROOKED.Берг, Кэрол / Стражи ЦитаделиBerg, Carol / Guardians of the KeepGuardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004Стражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Шрам был зашит, но столь грубо, что виднелись следы стежков.It had been coarsely stitched up, so roughly that the scars of the sutures still showed.Гаррисон, Гарри / Стальная Крыса на манежеHarrison, Harry / The Stainless Steel Rat Joins the CircusThe Stainless Steel Rat Joins the CircusHarrison, Harry© 1999 by Harry HarrisonСтальная Крыса на манежеГаррисон, Гарри© 1999 by Harry Harrison© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", Издательство "Александр Корженевский", 2008© Перевод. Г. Корчагин, 2002
Женщина проколола ткань иголкой, добавив к ручейку еще один стежок.The woman pushed her needle through, making a blue stitch of water.Гудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творенияGoodkind, Terry / The pillars of creationThe pillars of creationGoodkind, Terry© 2001 by Теrry GoodkindСедьмое правило Волшебника: Столпы творенияГудкайнд, Терри© Теrry Goodkind, 2001© Перевод Н.Романецкий, 2003© ООО "Издательство ACT", 2003
И хотя печаль и чувство вины прочно пришиты ко мне стежками шрамов, две вещи мне ясны.And though sadness and the guilt are stitched indelibly to me with my scars, two things are clear.Мьевиль, Чайна / ШрамMieville, China / The ScarThe ScarMieville, China© 2002 by China MievilleШрамМьевиль, Чайна© Перевод. Г. Крылов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 2002 by China Mieville
— Да, — сказал Торпенгоу, вздохнув с облегчением и сделав последний стежок, — это была отменная работа!'Yes,' said Torpenhow, as he put the last rude stitches into his over-long-neglected gear, 'it has been a beautiful business.'Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Руки опускались, хотя слипающиеся глаза оставались открытыми, а сознание продолжало отсчитывать стежки.MY HANDS KEPT FALLING STILL, THOUGH MY BLEARY EYES WERE OPEN AND MY MIND WAS COUNTING STITCHES.Берг, Кэрол / Стражи ЦитаделиBerg, Carol / Guardians of the KeepGuardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004Стражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Количество накладываемых стежков определяется необходимостью обеспечения надежного крепления краев раны и достаточностью их сведения.The quantity of applied stitches is determined by the necessity of rendering a reliable fixation of the wound edges and a sufficient contracting thereof.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Произнося эти слова, Гарри покраснел как мак, а леди Мария, низко опустив свое кроткое лицо, прилежно делала стежок за стежком." Saying which words, Harry Warrington looked as red as a poppy, whilst Lady Maria held her meek face downwards, and nimbly plied her needle.Теккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 1Thackeray, William Makepeace / The VirginiansThe VirginiansThackeray, William MakepeaceВиргинцы. Том 1Теккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Правда", 1961
Джулиет сделала стежок на белом полотне.Juliet poked her needle in and out of the white cloth.Брэдбери, Рэй / ВодостокBradbury, Ray / The CisternThe CisternBradbury, Ray© 1943, 1944, 1945, 1946, 1947, 1954, 1955 by Ray BradburyВодостокБрэдбери, Рэй© 1955 by Ray Bradbury© Аллунан Н., Анисимов С., Воронежская М., Жданов Л., Жданова Т., Куняева Н., Левкин А., Облонская Р., Оганян А., Пчелинцев М., Трофимов С., Шинкарь Т., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Другие дыры оставались от третьего и четвертого стежков, которые успели разойтись.There were rips where a third and fourth stitch had pulled free.Кинг, Стивен / МобильникKing, Stephen / CellCellKing, Stephen© 2006 by Stephen KingМобильникКинг, Стивен
Поэтому, с каждым наложенным стежком, постепенно, при натягивании нити и некоторого гофрирования краев раны, происходит увеличение напряжения на самую первую заусенцу второго набора.With each applied stitch, when the thread is tightened and the edges of the wound are crimped to some extent, the tension on the very first seam of the second set is gradually increased.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
— Стежки-то у тебя получаются с целый дюйм, — не без ехидства заметила тетя Питти.“You’re taking stitches an inch long,” declared Pitty with some satisfaction.Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2Mitchell, Margaret / Gone with the windGone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.© renewed by Stephens MitchellУнесенные ветром. Том 2Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
машина потайного стежка
blindstitch machine
вид декоративного стежка
pointing
закрепляющий стежок
anchor stitch
фигурный стежок в виде дуги
arch horn stitch
ручной стежок "назад иголку"
back stitch
стежок фигурной закрепки
basting stitch
декоративный стежок
blanket stitch
краеобметочный стежок
blanket stitch
потайной стежок
blind stitch
зигзагообразный стежок
catch stitch
однониточный цепной стежок
chain stitch
тамбурный стежок
chain stitch
однониточный цепной стежок
chain-outline stitch
тамбурный стежок
chain-outline stitch
швейная машина с цепным стежком
chain-stich machine
Forma de la palabra
стежок
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | стежок | стежки |
Родительный | стежка | стежков |
Дательный | стежку | стежкам |
Винительный | стежок | стежки |
Творительный | стежком | стежками |
Предложный | стежке | стежках |
стёжка
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | стёжка | стёжки |
Родительный | стёжки | стёжек |
Дательный | стёжке | стёжкам |
Винительный | стёжку | стёжки |
Творительный | стёжкой, стёжкою | стёжками |
Предложный | стёжке | стёжках |