sin ejemplosSe encuentra en 8 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
способность
ж.р.; (к чему-л.)
(cap)ability (for), talent (for); faculty (of / for); capacity (for); flair (for)
Law (Ru-En)
способность
capability, capacity, fitness, power
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Отражательная способность однослойного диска составляет 45-85%, двухслойного — 18-30%.The reflectivity of a single-layer disc is 45%–85%, and for a dual-layer disc the reflectivity is 18%–30%.Мюллер, Скотт / Модернизация и ремонт ноутбуковMueller, Scott / Upgrading and Repairing LaptopsUpgrading and Repairing LaptopsMueller, Scott© 2006 by Que CorporationМодернизация и ремонт ноутбуковМюллер, Скотт© Que Corporation, 2004© Издательский дом "Вильямс", 2006
Успешность применения нового сервера Samba напрямую зависит оттого, насколько хорошо рассчитаны емкость и пропускная способность.The success of a new Samba server is directly related to how well you estimate required capacity and throughput.Аллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти / Переход с Windows на LinuxAllen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim / Windows to Linux Migration ToolkitWindows to Linux Migration ToolkitAllen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim© 2004 by Syngress Publishing, Inc.Переход с Windows на LinuxАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти© 2004 by Syncress Publishing, Inc.© Перевод на русский язык, «БХВ-Петербург» 2005
Центральную роль в деятельности Организации Объединенных Наций по поддержанию международного мира и безопасности играет ее способность предотвращать конфликты и укреплять мир после их урегулирования.Central to the mission of the United Nations to maintain international peace and security is its capacity to prevent conflict and consolidate peace after conflicts.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010
Исключительная революционность вклада Дарвина в человеческое познание мира состоит в открытии механизма, работающего вопреки общепринятому интуитивному убеждению; именно этим объясняется способность его теории менять мировоззрение.Darwin's discovery of a workable process that does that very counterintuitive thing is what makes his contribution to human thought so revolutionary, and so loaded with the power to raise consciousness.Докинз, Ричард / Бог как иллюзияDawkins, Richard / The God DelusionThe God DelusionDawkins, Richard© Richard Dawkins 2006Бог как иллюзияДокинз, Ричард© 2006 by Richard Dawkins© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008
Критериями отбора явилась концентрация возбудителя не менее 104 кл/мл и способность размножаться на искусственных питательных средах.Trichomonas, at a concentration of ≧104 cells/ml were added to nutrient media. The ability of the protozoa to replicate in artificial nutrient media was used as a selection criterion.http://www.patentlens.net/ 11/2/2011http://www.patentlens.net/ 11/2/2011
Для проведения скрининга веществ на их потенциальную способность взаимодействовать с серотониновым 5-HT2A рецептором использовали метод радиолигандного связывания.Screening of the disclosed compounds for potential ability to interact with serotonin receptor 5-HT2A is carried out by method of radioligand binding.http://www.patentlens.net/ 11/2/2011http://www.patentlens.net/ 11/2/2011
Соединения общей формулы 1 были испытаны на их способность препятствовать активации 5-НТб рецепторов серотонином.Compounds of the general fonnula 1 were tested for their ability to prevent 5-HT6 receptors activation by serotonin.http://www.patentlens.net/ 11/2/2011http://www.patentlens.net/ 11/2/2011
Влияние концентрации азотной кислоты на селективную способность экстрагентов согласно изобретениюInfluence of concentration of nitric acid on selective capacity of the extractants according to the inventionhttp://www.patentlens.net/ 11/7/2011http://www.patentlens.net/ 11/7/2011
Такая уж у меня способность, и на нее можно положиться, будь это даже в стане мингов; ведь бывали случаи, когда я забирался чуть ли не в самое логово этих разбойников.All this seemed a gift, and might be calculated on even in the midst of a Mingo camp; for I've been outlying in my time, in the very villages of the vagabonds."Купер, Джеймс Фенимор / Следопыт, или На берегах ОнтариоCooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaThe Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore© State University of New York 1981Следопыт, или На берегах ОнтариоКупер, Джеймс Фенимор© Издательство "Правда", 1981
Для проведения скрининга веществ на их потенциальную способность взаимодействовать с допаминовым рецептором D1 использовали метод радиолигандного связывания.Screening of the disclosed compounds for potential ability to interact with dopamine receptor D1 is carried out by method of radioligand binding.http://www.patentlens.net/ 11/2/2011http://www.patentlens.net/ 11/2/2011
Основным элементом является способность бригады к быстрому развертыванию.The rapid deployment capacity of the Brigade is essential.© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011
Фонд может помочь предотвратить кризис такого рода в будущем, но только если пресечет чрезмерное влияние на его способность анализировать и, если необходимо, критиковать политику влиятельных стран.The Fund can help to prevent future crisis of this kind, but only if it first prevents undue influence on its capacity to scrutinize, and if necessary criticize, influential countries’ policies and regulations.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
Раз, в бесконечном бытии, неизмеримом ни временем, ни пространством, дана была некоему духовному существу, появлением его на земле, способность сказать себе: "я есмь и я люблю".Once in infinite existence, immeasurable in time and space, a spiritual creature was given on his coming to earth the power of saying, "I am and I love."Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Еще одним преимуществом липосомальных форм препаратов перед традиционными является способность липосом взаимодействовать с фагоцитирующими клетками и активировать их (Биoмeмбpaны, 2000).A further advantage of the liposomal form of preparations as compared to traditional preparations consists in the capacity of the liposomes to interact with phagocytes and to activate them (Biomembrany, 2000).http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Недостатком этого известного решения является повышенная материалоёмкость, недостаточная удерживающая способность и устойчивость, а также большая трудоемкость изготовления и сооружения сборных конструкций.Big material consumption, small holding power and stability, as well as big labor input in production and construction of such prefabricated structures make them inconvenient.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Traducciones de usuarios
Sustantivo
- 1.
ability
Traducción agregada por Софья Кравцова
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
aptnesss
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro en-ru - 2.
ability
Traducción agregada por Валерий КоротоношкоOro ru-en - 3.
capabilitie
Traducción agregada por Andrey Novokreshchennykh - 4.
faculty
Traducción agregada por foreforever1 foreforever1Bronce en-ru - 5.
ability
Traducción agregada por ZeroBit
Expresiones
способность адаптироваться
ability to adapt
способность к адаптации
ability to adapt
способность воздействовать
ability to affect
способность обеспечить финансирование
ability to finance
способность действовать
ability to function
способность оптимизировать
ability to optimize
способность выполнить договор
ability to perform a contract
способность признать
ability to recognize
способность передавать
ability to relay
способность погасить заем
ability to repay
способность предстать перед судом
ability to stand trial
абразивная способность
abrasiveness
истирающая способность
abrasiveness
абсолютная отражательная способность
absolute reflectance
абсорбционная способность
absorbability
Forma de la palabra
способность
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | способность | способности |
Родительный | способности | способностей |
Дательный | способности | способностям |
Винительный | способность | способности |
Творительный | способностью | способностями |
Предложный | способности | способностях |