sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
спасательный
прил. от спасание
rescue, life-saving
Law (Ru-En)
спасательный
wrecking
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Не было также недостатка в ученых экзегетиках, полагавших, что кит, упоминаемый в книге Ионы, это всего лишь спасательный баллон, надутый воздухом мешок, к которому в минуту смертельной опасности подплыл пророк и тем избег гибели в морской пучине.Nor have there been wanting learned exegetists who have opined that the whale mentioned in the book of Jonah merely meant a life-preserver-an inflated bag of wind-which the endangered prophet swam to, and so was saved from a watery doom.Мелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый КитMelville, Herman / Moby Dick Or The WhaleMoby Dick Or The WhaleMelville, Herman© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988Моби Дик, или Белый КитМелвилл, Герман© Издательство «Художественная литература», 1981
Я еще крепче вцепился в тончайшую руку: мне жутко было потерять спасательный круг.I clung even more violently to the thin hand; I was terrified of losing the lifeline.Zamyatin, Yevgeny / WeЗамятин, Евгений / МыМыЗамятин, Евгений© Молодая гвардия, 1990WeZamyatin, Yevgeny© 1972 by Mirra Ginsburg
Оборудовать спасательный буй из гроба — и никаких разговоров.Make a life-buoy of the coffin, and no more.Мелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый КитMelville, Herman / Moby Dick Or The WhaleMoby Dick Or The WhaleMelville, Herman© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988Моби Дик, или Белый КитМелвилл, Герман© Издательство «Художественная литература», 1981
— Полицейский офицер, которую доставили сюда на спасательном вертолете? — спросил Босх, не заботясь, что вмешивается в разговор.“The police officer who was brought in on a medevac?” he said, not caring about interrupting.Коннелли, Майкл / Эхо-паркConnelly, Michael / Echo ParkEcho ParkConnelly, Michael© 2006 by Hieronymus, Inc.Эхо-паркКоннелли, Майкл© Hieronymus, Inc., 2006© Перевод Н.А. Кудашевой, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Создание спасательного загрузочного диска Windows Server 2003 описывается в процедуре 3.5.To configure a fault tolerant boot disk in Windows Server 2003, follow Procedure 3.5.Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003
Теперь его пульс не отмечается на мониторах, и, когда он умрет, не приедет никакая спасательная бригада.Now there's no indication of his heartbeat on the monitor and when he dies there'll be no rescue squad.Саймак, Клиффорд Д. / Зачем их звать обратно с небес?Simak, Clifford D. / Why Call Them Back from HeavenWhy Call Them Back from HeavenSimak, Clifford D.©, 1967, by Clifford D. SimakЗачем их звать обратно с небес?Саймак, Клиффорд Д.© Перевод. А. Левкин, 2005© 1967 by Clifford D. Simak
Генеральный секретарь рекомендовал бы также государствам-членам использовать механизм МПСКГ для оказания помощи Монголии в целях повышения ее возможностей осуществлять поисково-спасательные операции в своих городах.The Secretary-General would also encourage Member States to utilize the INSARAG mechanism to assist Mongolia in building urban search and rescue capacity in Mongolia.© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
Несмотря на нехватку оборудования, следует считать проводящиеся мероприятия позитивным шагом, направленным на формирование в стране эффективной поисково-спасательной службы.Although there is a lack of equipment, the current training is seen as a positive step towards the creation of an effective search and rescue organization in the country.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.10.2010
Мы - невооруженная спасательная шлюпка.We are an unarmed lifeboat."Буджолд, Лоис Макмастер / Осколки честиBujold, Lois McMaster / Shards of HonourShards of HonourBujold, Lois McMaster© 1986 by Lois McMaster BujoldОсколки честиБуджолд, Лоис Макмастер© 1986 by Lois McMaster Bujold© перевод Т.Л. Черезовой, 1995
Реферат: Изобретение относится к поисково-спасательной службе и может быть использовано для активного зондирования завалов.Abstract: The invention relates to search and rescue service and can be used for debris active sounding.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
– Чуть затонувшее возбуждение вновь всплыло на спасательном круге вина и темноты.Her feelings had faltered, just a little, but now rose again-buoyed up, by wine, by the darkness.Уотерс, Сара / Ночной дозорWaters, Sarah / The Night WatchThe Night WatchWaters, Sarah© 2006 by Sarah WatersНочной дозорУотерс, Сара© 2006 by Sarah Waters© А. Сафронов, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008
укрепление групп «Бета» и возведение в пустынных районах спасательных вышек.strengthening the Beta groups and establishing rescue towers in the desert.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Очевидно, что базу аварийно- спасательного подразделения надо создавать значительно ближе к месту добычи нефтиIt's only natural that the emergency response service should be based much closer to immediate oil productionhttp://www.sozvezdye.org/ 11/24/2011
Угонщики, согласившиеся на проведение спасательной операции, продолжали вести себя в высшей степени агрессивно, угрожая убить заложников, если по прибытии в порт им не дадут горючего для заправки.The hijackers, who did not oppose the rescue operation, continued to show a highly aggressive attitude, threatening to kill the hostages if they were not given fuel when they reached port.© United Nations 2010http://www.un.org/ 04.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 04.10.2010
И я поехал туда. Из чистого любопытства. Ну чего можно было ожидать: резные моржовые клыки, табличку с одной из спасательных шлюпок «Титаника», полинезийскую карту на пальмовом листе.So I went-idle curiosity. just what you might expect, scrimshaw walrus tusks, a nameplate from one of the Titanic’s lifeboats, Polynesian palm-rib charts, antique maps.Прул, Энни / Корабельные новостиProulx, Annie / The Shipping NewsThe Shipping NewsProulx, Annie© 1993 by Annie ProulxКорабельные новостиПрул, Энни© 1993 by Annie Proulx© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
спасательный вариант компоновки воздушного судна
aircraft rescue version
надувной спасательный жилет
air-jacket
спасательный плотик
balsa
спасательный круг
buoy
спасательный канат
emergency exit tape
надувной спасательный плот
inflatable life raft
надувной спасательный плот
inflatable raft
спасательный буй
life buoy
спасательный круг
life buoy
спасательный жилет
life jacket
спасательный леер
life line
спасательный жилет
life preserver
спасательный круг
life preserver
спасательный пояс
life preserver
спасательный плот
life raft
Forma de la palabra
спасательный
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | спасательный | спасателен |
Жен. род | спасательная | спасательна |
Ср. род | спасательное | спасательно |
Мн. ч. | спасательные | спасательны |
Сравнит. ст. | спасательнее, спасательней |
Превосх. ст. | спасательнейший, спасательнейшая, спасательнейшее, спасательнейшие |