about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario

El diccionario universal ruso-inglés
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

соответствовать действительности

to represent the facts

Ejemplos de los textos

Мы привели, кроме того, данные, на основании которых можно быть уверенным, что эта «официальная правда», в свою очередь, не соответствует действительности.
Moreover, we have quoted figures on the basis of which we can be sure that the “official truth” in turn does not correspond to the reality.
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Даже сегодня образ Турции как «больного человека Европы» больше не соответствует действительности.
Even today, the image of Turkey as the "sick man of Europe" is no longer accurate.
Фишер, ЙошкаFischer, Joschka
scher, Joschka
Fischer, Joschk
© Project Syndicate 1995 - 2011
шер, Йошка
Фишер, Йошк
© Project Syndicate 1995 - 2011
Сделанные ими заявления не соответствуют действительности.
What they claimed in their statements is not correct.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
После того, как Ирак заявил протест, Соединенные Штаты выступили с утверждением о том, что 60 доз различных вакцин, поставка которых предусматривается этим контрактом, имеют двойное назначение, хотя это не соответствует действительности.
When Iraq protested, the United States went on to claim that the 60 doses of various vaccines that accompanied the shipment are of dual use, although this is not the case.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Эти обвинения не соответствуют действительности.
These allegations are in fact devoid of truth.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Недостаток такого подхода в том, что в этом случае звездочка может казаться частью имени переменной, а это не соответствует действительности.
This approach has the weakness of suggesting that the asterisk is part of the variable name, which it isn't.
Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
McConnell, Steve
© 2004 by Steven С. McConnell
Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Макконнелл, Стив
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004
© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
- Да, конечно, спору нет, и кульминация у вас потрясающая, вполне обоснованная, и если она лишь отчасти соответствует действительности, это не делает ее менее душераздирающей, - заметил мистер Спенсер.
"Well, well, there was no doubt on that point; and 'tis certain your catastrophe is terrible, just, and being in part true, is not the less awful," remarks Mr. Spencer.
Теккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 2Thackeray, William Makepeace / The Virginians
The Virginians
Thackeray, William Makepeace
Виргинцы. Том 2
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Правда", 1961
Слуга был очень бледным оборванным мальчиком, имевшим такой вид, как будто он с младенчества спал в подвале, что, по всей вероятности, соответствовало действительности.
The servant was a very pale, shabby boy, who looked as if he had slept underground from his infancy, as very likely he had.
Dickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas NicklebyДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса Никльби
Жизнь и приключения Николаса Никльби
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Правда", 1989
The Life and Adventures of Nicholas Nickleby
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
Ведь, исходя из собственного опыта, могу однозначно утвердить, что все распространенные негативные мнения относительно победительниц конкурса «Мисс Россия» абсолютно ложные, далекие от истины и не соответствуют действительности.
This is because, from my personal experience, I can unequivocally declare that all the widespread negative opinions about the Miss Russia contest winners are completely false, far from the truth and absolutely have nothing to do with reality.
© 2008 The Russia Corporate World
Балдерстон приводит выдержку из лондонской газеты «News Daily», в которой говорится, что разговоры о «невозможности англо-американских конфликтов теперь или в отдаленном будущем едва ли соответствуют действительности».
Mr. Balderston quotes the London News as stating that the talk of the "unthinkableness of Anglo-American conflicts now or in the distant future hardly fits the fact."
Денни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюDenny, Ludwell / America conquers Britain
America conquers Britain
Denny, Ludwell
© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
Америка завоевывает Британию
Денни, Людвелл
© Государственное издательство, 1930
— Ну, твое представление определенно не соответствует действительности.
"Then it's definitely not what you imagine."
Мид, Райчел / Поцелуй тьмыMead, Richelle / Shadow Kiss
Shadow Kiss
Mead, Richelle
© 2008 Richelle Mead
Поцелуй тьмы
Мид, Райчел
© Б. Жужунава, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010
© 2008 Richelle Mead
Может, они соответствовали действительности, может – нет, но на данный момент она полагала, что заглядывать вперёд ей незачем и лучшее для неё – метод, использованный на лестнице: наклонить голову и сосредоточиться исключительно на следующем шаге.
Maybe it was true, maybe it wasn't, but for the time being she'd do well to take this as she had the stairs: head down and one step at a time.
Кинг, Стивен / История ЛизиKing, Stephen / Lisey's story
Lisey's story
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
История Лизи
Кинг, Стивен
Я сухо согласился, ибо предпочитаю более краткую и общепринятую форму «пес», после чего она заметила, что я, по всей видимости, племянник миссис Траверс, Берти Вустер, что, как вы знаете, полностью соответствует действительности.
I assented rather austerely, for I prefer the shorter form more generally used, and she said she supposed I was Mrs Travers's nephew Bertie Wooster, which, as we knew, was substantially the case.
Вудхаус, П. Г. / На помощь, Дживс!Wodehouse, P.G. / Jeeves in the offing
Jeeves in the offing
Wodehouse, P.G.
© 1960 by P.G.Wodehouse, renewed 1988 by Edward Stephen Cazalet, next of kin of deceased author
На помощь, Дживс!
Вудхаус, П. Г.
© Издательство «Остожье», 1999
© ГП ИПФ «Ставрополье», 1999
- Скорее всего, это телепортационный удар, - сказал Хорст, хотя и знал, что его предположение не совсем соответствует действительности.
'More like a teleportation Shockwave,' answered Horst, knowing that even this was not strictly true.
Ренни, Гордон / Перекресток судебRennie, Gordon / Shadow Point
Shadow Point
Rennie, Gordon
© 2003 Games Workshop Ltd
Перекресток судеб
Ренни, Гордон
© 2003 Games Workshop Ltd
© Д. Сухих, перевод, 2007
© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
В этой связи заявления правительства Демократической Республики Конго о том, что массовые убийства являются следствием присутствия отрядов НСОУ на конголезской территории, не соответствуют действительности.
There is therefore no truth in the claim made by the Government of the Democratic Republic of the Congo that the massacres are a consequence of the presence of UPDF troops on Congolese territory.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Añadir a mi diccionario

соответствовать действительности
to represent the facts

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

не соответствующее действительности заявление, сделанное добросовестно
innocent misrepresentation
содержащиеся там сведения соответствуют действительности
the information contained therein is true