sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios
LingvoComputer (Ru-En)
снять
discard
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
В ходе этой очистки был снят верхний слой осадочных отложений толщиной до 50 см, в то же время были расширены и выровнены болотные протоки.As much as 50 cm of sediment was removed during cleanup; at the same time marsh channels were widened and straightened.© Copyright 2012 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/27/2011© Copyright 2012 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/27/2011
Г-н Мдлтеше вступил в Инкату после освобождения из тюрьмы, однако он перешел в АНК после того, как был снят запрет на деятельность этой организации.Mr. Mdletshe had joined Inkatha on his release from prison but had reverted to the ANC after it was unbanned.© United Nations 2010http://www.un.org/ 21.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 21.02.2011
Возможность долговременного естественного восстановления поверхностей, с которых был снят торф, также оценивалась и описывалась в ряде документов.The possibility of long-term natural regeneration of cut peat surfaces has also been evaluated and documented at a number of sites.© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 11.10.2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 11.10.2011
Запрет был снят, Николай Всеволодович принимал.The interdict had been removed, Nikolay Vsyevolodovitch was “at home.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Если пользователь установит другой флажок, то предыдущий флажок будет снят.When another box is checked, the previous box is automatically unchecked.Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том I. Основы.Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2, Volume I - FundamentalsCore Java™ 2, Volume I - FundamentalsHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary© 2001 Sun Microsystems, Inc.Java 2. Том I. Основы.Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари© Sun Microsystems, Inc., 2003© Издательский дом "Вильямс", 2003
Но когда все собранные данные были доложены, идеи высказаны, а стресс снят, она раздала всем задания на день и объявила отбой.And when she deemed all current data had been relayed, all ideas explored and the stress relieved, she handed out the day’s assignments and dismissed.Робертс, Нора / Образ смертиRobb, J.D. / Creation In DeathCreation In DeathRobb, J.D.© 2007 by Nora RobertsОбраз смертиРобертс, Нора© 2007 by Nora Roberts© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009
На рождество запрет еще не был снят, и они отпраздновали его возле елки, сооруженной Карлом Паскалем из еловой ветки и папиросной фольги.During the ban, they had celebrated Christmas by laughing, not very cheerfully, at the Christmas tree Karl Pascal had contrived out of a spruce bough and tinfoil from cigarette packages.Льюис, Синклер / У нас это невозможноLewis, Sinclair / It can't happen hereIt can't happen hereLewis, Sinclair© Sinclair Lewis, 1935© renewed, Michael Lewis, 1963У нас это невозможноЛьюис, Синклер© Издательство "Правда", 1965
Сын Роберт, юноша лет шестнадцати, учился в Регби; на одной фотографии он был снят во фланелевом спортивном костюме, на другой — во фраке, со стоячим воротничком.The son — his name was Robert — was a boy of sixteen at Rugby; and you saw him in flannels and a cricket cap, and again in a tail-coat and a stand-up collar.Моэм, Сомерсет / Луна и грошMaugham, Somerset / The Moon and SixpenceThe Moon and SixpenceMaugham, Somerset© 2007 BiblioBazaarЛуна и грошМоэм, Сомерсет© Издательство «Правда», 1982
Первоначальное ходатайство об ампаро от 6 сентября 1988 года в пользу 509 чилийских граждан, в отношении которых 31 августа 1988 года был снят запрет на въезд в страну, било подано в Апелляционный суд Сантьяго.Early application for amparo dated 6 September 1988 in favour of 509 Chilean citizens in respect of whom the ban on entering the country was withdrawn on 31 August 1988, submitted to the Santiago Court of Appeal.© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.03.2011
В фильме Вуди Аллена эпизод был бы снят в чёрно-белом, самом нереальном виде, который олицетворяет реализм, честность и искусство.In a Woody Allen movie the scene would have been shot in black-and-white, that most unreal of processes, which had come to stand for realism, integrity, and art.Рушди, Салман / ЯростьRushdie, Salman / FuryFuryRushdie, Salman© 2001 by Salman RushdieЯростьРушди, Салман© Salman Rushdie, 2001© Александр Андреев, перевод, 2009
В третьем этаже, по всем приметам, квартира, что прямо под старухиной, тоже пустая: визитный билет, прибитый к дверям гвоздочками, снят -- выехали!..The flat underneath the old woman's was apparently empty also; the visiting card nailed on the door had been torn off- they had gone away!...Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
На этой снят господин Кейсон в момент, когда он - иностранный дипломат, аккредитованный в Гаване, - создает молодежное крыло Кубинской либеральной партии, это невероятно, основатель партии на Кубе.Here is Mr. Cason at the moment when he, a foreign diplomat accredited in Havana, is founding the youth branch of the Cuban Liberal Party. It is inconceivable, the founder of a party in Cuba.© United Nations 2010http://www.un.org/ 04.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 04.10.2010
Среди постоянно встревающих рекламных роликов попадается и тот, что снят по заказу автомобильной компании «Ниссан» для продвижения на рынке их новой модели «инфайнити», — цикады, пруды с лилиями, никаких машин в помине, одна природа, один снобизм.Among the commercials that keep interrupting is that Nissan Infiniti one of crickets and lily ponds, no car at all, just pure snob Nature.Апдайк, Джон / Кролик успокоилсяUpdike, John / Rabbit At RestRabbit At RestUpdike, John© 1990 by John UpdikeКролик успокоилсяАпдайк, Джон© Перевод. Н. Роговская, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© John Updike, 1990
Кто-то встрял с неизбежным сравнением картины с книгой, по которой он был снят, и понеслось.Someone came up with the inevitable comparison of the movie to the book it was based on, and the conversation was on.Асприн, Роберт / Игры драконовAsprin, Robert / Dragons WildDragons WildAsprin, Robert© 2008 by Bill Fawcett & AssociatesИгры драконовАсприн, Роберт© 2008 by Bill Fawсett & Associates© Перевод. И. Самоцветов, 2009© Школа перевода В. Баканова, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Начальник разведывательной службы Герата, причастный к этому инциденту, был снят с должности; однако его преемник, назначенный центральным правительством, не был допущен к выполнению своих обязанностей губернатором.Herat's intelligence chief was implicated in the incident and dismissed; however, his successor, appointed by the central Government, was denied access to his office by the Governor.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
снят
Traducción agregada por Евгений ЖабаровскийBronce en-ru - 2.
снят
Traducción agregada por Кun Lee
Expresiones
снимающее раздражение
abirritant
снимающий раздражение
abirritant
средство, снимающее раздражение
abirritant
успокаивающий, снимающий раздражение
abirritant
снимать раздражение
abirritate
снимать завесу секретности
advertise
сумма, снятая со счета
amount drawn
снятый в угловом ракурсе
angle shot
снять трубку
answer the phone
снимающий аритмию
antiarrythmic
снимающий головную боль
anticephalalgic
снимающий зубную боль
antiodontalgic
снимающий зуд
antipruritic
уменьшающий или снимающий зуд
antipruritic
снимающий или предотвращающий приступы психоза
antipsychotic
Forma de la palabra
снять
глагол, переходный
Инфинитив | снять |
Будущее время | |
---|---|
я сниму | мы снимем |
ты снимешь | вы снимете |
он, она, оно снимет | они снимут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он снял | мы, вы, они сняли |
я, ты, она сняла | |
оно сняло |
Действит. причастие прош. вр. | снявший |
Страдат. причастие прош. вр. | снятый |
Деепричастие прош. вр. | сняв, *снявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | сними | снимите |
Побудительное накл. | снимемте |
Инфинитив | сняться |
Будущее время | |
---|---|
я снимусь | мы снимемся |
ты снимешься | вы сниметесь |
он, она, оно снимется | они снимутся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он снялся | мы, вы, они снялись |
я, ты, она снялась | |
оно снялось |
Причастие прош. вр. | снявшийся |
Деепричастие прош. вр. | снявшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | снимись | снимитесь |
Побудительное накл. | снимемтесь |
Инфинитив | снимать |
Настоящее время | |
---|---|
я снимаю | мы снимаем |
ты снимаешь | вы снимаете |
он, она, оно снимает | они снимают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он снимал | мы, вы, они снимали |
я, ты, она снимала | |
оно снимало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | снимающий | снимавший |
Страдат. причастие | снимаемый | |
Деепричастие | снимая | (не) снимав, *снимавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | снимай | снимайте |
Инфинитив | сниматься |
Настоящее время | |
---|---|
я снимаюсь | мы снимаемся |
ты снимаешься | вы снимаетесь |
он, она, оно снимается | они снимаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он снимался | мы, вы, они снимались |
я, ты, она снималась | |
оно снималось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | снимающийся | снимавшийся |
Деепричастие | снимаясь | (не) снимавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | снимайся | снимайтесь |
снятой
прилагательное, относительное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | снятой | снят |
Жен. род | снятая | снята |
Ср. род | снятое | снято |
Мн. ч. | снятые | сняты |
Сравнит. ст. | - |
Превосх. ст. | - |