about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 5 diccionarios

El diccionario universal ruso-inglés
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

семья

ж.р.

family

Law (Ru-En)

семья

family, home, household, matrimonial home

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

На Рождество семья должна собираться вместе.
Families should be together at Christmas."
Корнуэлл, Патриция / Всё, что остаётсяCornwell, Patricia / All That Remains
All That Remains
Cornwell, Patricia
© 1992 by Patricia D. Cornwell
Всё, что остаётся
Корнуэлл, Патриция
© 1992, Патриция Корнуэлл
© 1994, ОЛМА-ПРЕСС
© перевод Ручкина Л., Юшицина Л.
У меня здесь мать, отец, семья, Разве я не люблю их?
I have here mother, father, home. Don't I love them?
Тургенев, И.С. / НаканунеTurgenev, I.S. / On the eve
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
— Моя семья родом с мыса Куойлов, но я вырос в Штатах.
“My people came from Quoyle’s Point but I was brought up in the States.
Прул, Энни / Корабельные новостиProulx, Annie / The Shipping News
The Shipping News
Proulx, Annie
© 1993 by Annie Proulx
Корабельные новости
Прул, Энни
© 1993 by Annie Proulx
© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005
— Наша семья приехала сюда еще до Первой мировой войны.
“Our family came here before World War One.
Чайлд, Ли / ВыстрелChild, Lee / One Shot
One Shot
Child, Lee
© 2005 by Lee Child
Выстрел
Чайлд, Ли
© 2005 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
В частности, одной из таких "ограничивающих" структур была традиционная семья.
The traditional family was a necessity.
Друкер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджментаDrucker, Peter F. / The Essential Drucker
The Essential Drucker
Drucker, Peter F.
© 2001 by Peter F. Drucker
Энциклопедия менеджмента
Друкер, Питер Ф.
© Издательский дом "Вильямс", 2004
© Peter F. Drucker, 2001
В городе он завел себе другую семью, и это вызывало каждый день много разговоров, так как незаконная семья его жила открыто.
In the town he formed another tie, and had a second family, and this was the subject of much talk, as his illicit family was not a secret.
Chekhov, A. / Three yearsЧехов, А.П. / Три года
Три года
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
Three years
Chekhov, A.
© 2006 BiblioBazaar
Он сам, его семья — все погибли.
He, his family. Wiped out.”
Хантер, Стивен / 47-й самурайHunter, Stephen / The 47th samurai
The 47th samurai
Hunter, Stephen
© 2007 by Stephen Hunter
47-й самурай
Хантер, Стивен
© С.Саксин, перевод на русский язык, 2009
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2007 by Stephen Hunter
Значение Р* = 0 является критическим в том смысле, что при Р* ^ 0 семейство почти наверное обречено на вымирание, тогда как при Р* > 0 существует положительная вероятность того, что семья будет процветать и множиться вечно.
The value D^ = 0 is a critical value in the sense that for D^<0 the family line almost surely dies off, while for D^>0 there is a positive probability of seeing the family line survive forever.
Мандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыMandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of Nature
The Fractal Geometry of Nature
Mandelbrot, Benoit
© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. Mandelbrot
Фрактальная геометрия природы
Мандельброт, Бенуа
© Б. Мандельброт, 2002
© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002
Покажите мне мужчину и женщину, и я покажу вам Удивительное социальное образование... нет, не рабство, называется оно семья.
Show me a man and a woman and I'll show you the Peculiar Institution—not slavery, marriage.
Кинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняKing, Stephen / The Dark tower 7: The Dark Tower
The Dark tower 7: The Dark Tower
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
Темная башня 7: Темная башня
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2004
© Перевод. В.А.Вебер, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Особенно когда у тебя семья, дети, которых надо учить.
Especially when the man had a family to support, children to educate.
Хейли, Артур / АэропортHailey, Arthur / Airport
Airport
Hailey, Arthur
© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
Аэропорт
Хейли, Артур
© Издательство "Художественная литература", 1978
Израильский суд постановил, что собственность, на которой гузланская семья проживала в Сильване, принадлежит Еврейскому национальному фонду.
The Israeli courts had stated that the property in which the Ghuzlan family lived at Silwan belonged to the Jewish National Fund.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
И семья его тоже непомерно велика.
The family itself was also abnormally large.
Уэллс, Герберт / КиппсWells, Herbert George / Kipps
Kipps
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells, 1905
Киппс
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
На уитсильванской станции их встретила в боевой готовности вся семья.
At the Wheatsylvania station they were met by the whole family, rampant.
Льюис, Синклер / ЭрроусмитLewis, Sinclair / Arrowsmith
Arrowsmith
Lewis, Sinclair
© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
© 1925 by Harcourt, Inc.
© renewed 1953 by Michael Lewis
Эрроусмит
Льюис, Синклер
© "Государственное издательство художественной литературы", 1956
— Моя семья уже проснулась?
"Is my family up and about yet?"
Де Ченси, Джон / Замок ОпасныйDeChancie, John / Castle Perilous
Castle Perilous
DeChancie, John
© 1988 by John DeChancie
Замок Опасный
Де Ченси, Джон
По крайней мере, внутри тебя с встречусь со своими отцом и матерью — семья воссоединится».
At least inside you I will meet my father and mother - a family reunion."
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2
The Messiah, Volume 2
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Мессия. Том 2
Ошо Бхагван Шри Раджниш

Añadir a mi diccionario

семья1/7
Sust. femeninofamilyEjemplos

большая семья — numerous family, long family, extended family; quiverful; tribe
неблагополучная семья — dysfunctional / problem family
неполная семья - lone-parent / one-parent / single-parent family; broken family

Traducciones de usuarios

Sustantivo

  1. 1.

    family

    Traducción agregada por Полина Суровицкая
    2
  2. 2.

    Family

    Traducción agregada por Екатерина Труш
    1

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    family

    Traducción agregada por Виктор Победитель
    0

Expresiones

распавшаяся семья
broken home
бездетная семья
childless family
фермерская семья
commercial farm family
"семья" организованных преступников
crime family
бездетная семья с обоими работающими супругами
dink
дравидийская семья языков
Dravidian
расширенная семья
extended family
языковая семья
family of languages
семья фермеров
family operator
приемная семья
foster home
семья, принявшая на воспитание ребенка
foster home
пчелиная семья
honey-bee colony
многодетная семья
large family
малообеспеченная семья
low-income family
семья с низким доходом
low-income family

Forma de la palabra

семья

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйсемьясемьи
Родительныйсемьисемей
Дательныйсемьесемьям
Винительныйсемьюсемьи
Творительныйсемьёй, семьёюсемьями
Предложныйсемьесемьях